Übersetzung für "Erscheint logisch" in Englisch
Dieses
Szenario
erscheint
mir
nur
logisch.
It
seems
pretty
obvious
to
me.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
keinen
sachlichen
Grund,
ihre
Einbeziehung
erscheint
daher
logisch.
There
is
no
reason
to
make
an
exception
for
them,
and
it
is
altogether
logical
that
they
be
included.
TildeMODEL v2018
Dies
erscheint
uns
durchaus
logisch,
ich
würde
sogar
sagen,
selbstverständlich.
One
of
the
basic
reasons,
which
we
should
discuss
one
day
and
which
we
must
also
submit
to
a
down-to-earth,
public
examination,
is
in
my
opinion
that
there
are
different
concepts
of
Europe.
EUbookshop v2
Das
erscheint
mir
jedenfalls
logisch
und
wäre
auch
mein
Vorschlag.
That
would
seem
logical
to
me
and
it
is
what
I
should
propose.
EUbookshop v2
Es
erscheint
daher
logisch,
diesen
Bereich
genau
so
zu
behandeln.
It
would
thus
seem
logical
to
apply
the
same
treatment
in
this
area.
Europarl v8
An
beiden
Ausgängen
84
und
86
erscheint
der
Zustand
logisch
"0".
A
state
of
logic
"0"
appears
at
both
outputs
84
and
86.
EuroPat v2
Es
erscheint
mir
nämlich
logisch,
ihn
an
den
Maastrichter
Vertrag
anzupassen.
Here
too,
there
is
a
duty
to
ensure
fairness
alongside
the
potential
economic
benefits.
EUbookshop v2
Es
erscheint
nicht
logisch,
sich
über
die
gegenwärtige
Situation
aufzuregen.
It
does
not
seem
logical
to
be
upset
about
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Auch
diese
Entwicklung
erscheint
mir
logisch
und
klar.
This
is
another
development
that
looks
logical
and
clear
to
me.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
logisch,
wird
aber
häufig
noch
zu
wenig
berücksichtigt:
It
seems
logical
but
all
too
often
is
still
not
given
enough
consideration:
CCAligned v1
Es
erscheint
fast
logisch,
dass
Beschleunigung
mit
einem
Qualitätsverlust
einhergeht.
It
seems
like
common
sense
that
increasing
speed
reduces
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
erscheint
mir
sehr
logisch
und
notwendig.
I
think
this
is
very
logical
and
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
Schritt,
den
Abnehmern
in
ihre
Märkte
zu
folgen,
erscheint
logisch.
It's
logical
to
follow
these
customer
trends
in
the
relevant
markets.
ParaCrawl v7.1
Was
auf
den
ersten
Blick
logisch
erscheint,
birgt
aber
viele
Nachteile.
What
may
appear
logical
at
first
glance
however,
often
involves
many
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Das
„Interesting“
das
Schlüsselwort
ist,
erscheint
logisch.
"Interesting"
seems
to
be
the
logical
key
word.
ParaCrawl v7.1
Das
erscheint
logisch,
ist
es
aber
nicht.
It
seems
logical
but
it's
not.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Nachfahren
der
Überlebenden
erscheint
uns
daher
logisch
und
wünschenswert.
Hence,
the
cooperation
between
the
descendants
of
the
survivors
seems
to
us
logical
and
desirable.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
logisch,
die
Pipelineprojekte
Nord
Stream
und
Nabucco
in
einem
besseren
Licht
zu
sehen.
Looking
at
the
Nord
Stream
and
Nabucco
pipeline
projects
in
a
more
favourable
light
seems
logical.
Europarl v8
Es
erscheint
daher
logisch,
die
fraglichen
Entscheidungen
anhand
der
Situation
vor
Juli
2002
zu
untersuchen.
It
seems
logical,
therefore,
to
examine
the
decisions
in
question
from
the
angle
of
the
situation
prior
to
July
2002.
DGT v2019
Es
erscheint
uns
logisch,
daß
das
Parlament
keine
Rolle
mit
Exekutivcharakter
übernehmen
kann.
It
is
also
clear
to
me
that
the
Parliament
must
not
assume
an
executive
role.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
spricht
sich
für
eine
Verdopplung
der
Haushaltsmittel
aus,
was
logisch
erscheint.
The
rapporteur
calls
for
a
doubling
of
the
budget,
which
seems
logical.
Europarl v8
Das
erscheint
mir
vollkommen
logisch.
That
seems
perfectly
logical
to
me.
Europarl v8
Auch
mir
erscheint
es
logisch.
It
seems
logical
to
me
also.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ausgang
88
erscheint
ein
Zustand
logisch
"1
",
also
ein
Fehlersignal.
A
state
of
logic
"1",
thus
a
fault
message,
appears
at
output
88.
EuroPat v2
Das
erscheint
uns
nicht
logisch.
The
need
for
such
rules
is
especially
urgent
in
Europe
with
EUbookshop v2