Übersetzung für "Erpresst hat" in Englisch

Glauben Sie, dass der eine den anderen erpresst hat?
Could he be blackmailing him?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Ahnung, wie viele dieser Klienten sie erpresst hat?
Any idea how many of these clients she was blackmailing?
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie wirklich all diese Leute erpresst hat?
What if she really did blackmail all those people? And...
OpenSubtitles v2018

Der Junge, der uns erpresst hat...
That boy who blackmailed us ...
OpenSubtitles v2018

Wenn er Lars erpresst hat, hätte er eine Menge Motive für Mord.
If he was extorting Lars, he'd have plenty of motive for murder.
OpenSubtitles v2018

Er war Papas einziger Freund, auch wenn er ihn erpresst hat.
He's been dad's only friend, even though he defrauded him.
OpenSubtitles v2018

Also hat Milverton Garvey erpresst, und Garvey hat bezahlt.
So Milverton was blackmailing Garvey and Garvey was paying.
OpenSubtitles v2018

Da steht doch drin, dass sie Pauls Frau erpresst hat.
She says there that she was blackmailing Paul's wife!
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, wenn man gerade jemanden erpresst hat.
It's hard dating a rabbi after a day of blackmail.
OpenSubtitles v2018

Steht da irgendwas, warum sie die Youngs erpresst hat?
Does this say anything about why she was blackmailing the Youngs?
OpenSubtitles v2018

Doch wenn sie herausfinden, dass Martha Ange... Mary Alice erpresst hat...
But once they found that Martha was blackmailing Ange, sorry, Mary Alice...
OpenSubtitles v2018

Bekommen wir vermutlich heraus, wen er erpresst hat.
We should have a pretty good idea of who he was blackmailing.
OpenSubtitles v2018

Es könnte sein, dass Agnese Bignardi ihn erpresst hat.
Very likely, Agnese Bignardi was blackmailing him.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen vielleicht davon, dass Reedburn mich erpresst hat.
You might as well know, Reedburn was blackmailing me.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Beldon, unser Profikiller, seinen Auftraggeber erpresst hat?
What if Belden- our contract killer- was blackmailing the fellow who hired him?
OpenSubtitles v2018

Scheint, als ob Strickland O'Malley erpresst hat, das Auto zu sabotieren.
Sounds like Strickland blackmailed O'Malley into sabotaging our car.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich, weil Sie erkannt haben, dass er Leute erpresst hat... Sie verschwiegen es.
Probably because you realized he was blackmailing people-- you kept it quiet.
OpenSubtitles v2018

Sie geben zu, dass er Sie erpresst hat? Das muss Sie wütend gemacht haben.
So, you admit that he blackmailed you?
OpenSubtitles v2018

Du warst diejenige, die sie erpresst hat und die... ihre Leben ruiniert hat.
You were the one who blackmailed them ruined their lives.
OpenSubtitles v2018

Die Liste von allen, die er erpresst hat, entspricht dem Telefonbuch des Viertels.
The list of all the people he extorted money from. Corresponds to the phone directory of the neighbourhood.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, man glaubt mir dass alles so kam, weil Geiger Carmen erpresst hat?
I killed a man back there and stood by while some kid was killed.
OpenSubtitles v2018

Hat er ihnen gesagt, dass Ihr Bruder ihn erpresst hat, ich meine...
Did he tell you that your brother was blackmailing him?
OpenSubtitles v2018

Mrs Tillman sagte, du hättest Mrs Huber ermordet, weil sie Mom erpresst hat.
Well, Mrs Tillman said that you murdered Mrs Huber because she was blackmailing Mom.
OpenSubtitles v2018

Als ich erpresst wurde, hat sich die Gesellschaft jedoch als liberaler erwiesen als die Regierung.
But when I was blackmailed the society proved to be much more liberal than the government.
ParaCrawl v7.1

Nur so können solche Situationen vermieden werden wie vor zwei Jahren, als die russischen Lieferanten Belarus erpresst haben, oder Anfang dieses Monats, als Russland die Ukraine erpresst hat.
Only then will it be possible to prevent situations like the one that arose two years ago, when Russian suppliers held Belarus to ransom or the one at the beginning of this month when Russia was blackmailing Ukraine.
Europarl v8

Der Mann, der Lady Dearden erpresst hat und sich für Sie ausgibt, haben Sie eine Ahnung, wer das ist?
And the man who blackmailed Lady Dearden posing as you. Have you any idea who he is?
OpenSubtitles v2018