Übersetzung für "Erneut geändert" in Englisch
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklungen
sollte
er
erneut
geändert
werden.
In
the
light
of
the
latest
developments,
it
should
be
amended
again.
DGT v2019
Die
Produktspezifikation
und
das
Einzige
Dokument
wurden
erneut
geändert.
The
product
specification
and
the
single
document
have
been
further
amended.
DGT v2019
Im
Juni
1985
wurde
das
Abkommen
Euratom/Kanada
erneut
geändert.
The
Euratom/Canada
agreement
was
further
revised
in
June
1985.
EUbookshop v2
Seit
diesem
Zeitpunkt
wurden
einige
Vorschriften
des
EPÜ
2000
erneut
geändert.
Since
that
date
some
of
the
Implementing
Regulations
to
EPC
2000
have
been
further
revised.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Ihre
Ansicht
erneut
geändert?
Have
you
changed
your
mind
again?
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansprüche
wurden
vor
der
mündlichen
Verhandlung
am
2.
November
1983
erneut
geändert.
These
were
further
amended
before
the
oral
hearing
on
2
November
1983.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
Geschäftsjahresbeginnwechsel
müssen
die
Datumsangaben
erneut
geändert
werden.
After
you
have
switched
the
beginning
of
the
fiscal
year,
you
have
to
change
the
dates
again.
ParaCrawl v7.1
Ab
April
2014
werden
diese
Regelungen
erneut
geändert.
From
April
2014
the
rules
will
change
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
von
Tuscany
Valley
scheint
erneut
ihr
Logo
geändert
zu
haben.
The
Tuscany
Valley
Police
obviously
changed
their
logo
again.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Jahr
später
wurde
der
Name
erneut
geändert,
in
"POSCO
Atoms".
A
further
name
changed
occurred
for
the
1985
season,
during
which
they
were
called
the
"POSCO
Atoms".
Wikipedia v1.0
Und
dann
kommt
der
Kommissar
zurück
und
sagt,
dies
solle
erneut
geändert
werden!
And
then
the
Commissioner
comes
back
and
says
it
is
going
to
be
changed
again!
EUbookshop v2
Durch
die
Neufassung
des
Brandenburgischen
Landeswahlgesetzes
vom
28.
Januar
2004
wurde
die
Einteilung
erneut
geändert.
The
new
version
of
the
Brandenburg
Election
Laws
(January
28,
2004)
contained
further
modifications
to
the
classifications
of
these
area.
WikiMatrix v1
Mai
2007
wurde
der
Name
erneut
geändert,
nunmehr
in
"Nationales
Handschriftenzentrum".
On
23
May
2007,
on
the
initiative
of
the
staff
at
the
Institute,
its
name
was
changed
to
"The
National
Centre
of
Manuscripts".
Wikipedia v1.0
Am
13.
April
2007
wurde
die
Anklageschrift
erneut
geändert
und
die
Angeklagten
wurden
wegen
Völkermord
angeklagt.
The
indictment
was
changed
again
on
13
April
2007,
charging
the
defendants
with
genocide.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
jedoch
hardwareseitig
völlig
neu
gestaltet
und
verbessert,
das
Handshaking
erneut
geändert.
Its
hardware
however
has
been
completely
redesigned
and
improved,
and
its
handshaking
has
been
changed
anew.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später
wurde
es
Teil
der
Sowjetunion
-
und
seine
Flagge
wurde
erneut
geändert.
Two
years
later
it
became
part
of
the
Soviet
Union
-
and
its
flag
was
again
changed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Dorfname
während
des
Tutorials
erneut
geändert
werden
musste,
wurde
er
nicht
angepasst.
The
village
name
didn't
change
if
it
was
necessary
to
change
the
name
during
the
tutorial
again.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praxis
sei
im
Lichte
der
Entscheidung
T
1107/06
nicht
erneut
geändert
worden.
This
practice
was
not
changed
again
in
the
light
of
T
1107/06.
ParaCrawl v7.1
Ich
wüßte
nun
gern,
welche
Fassung
verbindlich
ist,
und
wenn
dies
die
französische
Fassung
sein
sollte,
so
müßte
jedenfalls
dieser
Ausdruck
erneut
geändert
werden.
You
must
tell
me
which
text
is
authentic,
and
if
it
is
the
French
text,
this
expression
must
be
changed
once
again.
Europarl v8
Ich
spreche
über
die
bedauerlichen
Hinrichtungen,
die
kürzlich
in
Korea
stattgefunden
haben,
und
mit
denen
sich
die
Praxis
der
letzten
zwei
Jahre,
bei
der
Todesurteile
nicht
vollstreckt
wurden,
erneut
geändert
hat.
I
am
talking
about
the
unfortunate
executions
which
happened
in
Korea
recently,
and
with
which
the
practice
of
the
past
two
years
not
carry
out
death
sentences,
was
altered
again.
Europarl v8
Sie
zogen
vor
die
Welthandelsorganisation,
und
es
kam
zu
zahlreichen
Streitschlichtungsverfahren
in
der
ersten
und
in
der
Appellationsinstanz,
unsere
Rechtsvorschriften
wurden
geändert,
erneut
wurde
die
WTO
angerufen,
und
jetzt,
wo
wir
nachgegeben
haben,
müssen
wir
heute
abend
über
Entschädigungszahlungen
für
die
armen
AKP-Staaten,
die
die
Verlierer
sein
werden,
beraten.
They
referred
the
matter
to
the
World
Trade
Organisation,
we
went
through
various
panels
of
first
instance
and
appeal,
we
amended
our
legislation
and
the
issue
was
referred
again
to
the
WTO;
this
evening,
now
that
we
have
given
in,
we
are
even
going
to
have
to
compensate
the
poor
ACP
countries
that
are
going
to
lose
out.
Europarl v8