Übersetzung für "Ermordet werden" in Englisch

Dort, wo kritische Journalisten ermordet werden, stirbt auch die Wahrheit.
Where critical journalists are murdered, the truth also dies.
Europarl v8

Manche Frauen werden ermordet, nur weil sie Frauen sind.
Some women are murdered simply because they are women.
Europarl v8

Auf Claudius Befehl hin soll er dort ermordet werden, sobald er ankommt.
Hamlet is deported to England by Claudius, who has given orders for him to be killed once he reaches there.
Wikipedia v1.0

Der Versuch scheitert, Oburi soll nun von Kanie ermordet werden.
He tells her where Kanie is going to kill Oburi and that he is looking forward to finding Oburi's body.
Wikipedia v1.0

Doch Daagoo muss erleben, wie die Seinen allesamt ermordet werden.
However, Daagoo must experience the murder of all his children.
Wikipedia v1.0

Lass ihn, oder du wirst mit ihm ermordet werden.
Leave him, or you'll be murdered with him.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten jeden Moment ermordet werden.
I mean, any minute now we could be assassinated.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich gerade davor bewahrt, in deinem Bett ermordet zu werden.
Why, madam, we have just saved you from being murdered in your own bed.
OpenSubtitles v2018

Sollen sie eben alle im Bett ermordet werden!
Let 'em all be murdered in their beds.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass er ermordet werden wird.
My conjecture is that he'll be murdered!
OpenSubtitles v2018

Jemand wird ermordet werden, wenn wir nicht aufpassen.
Someone's going to get murdered if were not careful.
OpenSubtitles v2018

Es passt auch nicht zu ihm, ermordet zu werden.
Out of character for him to be murdered, too.
OpenSubtitles v2018

Soldat werden und ermordet werden wie sein Vater?
So he can become a soldier and be murdered like his father?
OpenSubtitles v2018

Du hörst, daß jemand ermordet werden soll und dann geschieht es.
You hear a guy's gonna be killed. Ya don't believe it. Then ya hear he's dead.
OpenSubtitles v2018

Leute werden ermordet, aber keiner weiß etwas.
People are getting murdered, but nobody knows nothing.
OpenSubtitles v2018

Manche werden ermordet, bisweilen von den eigenen Männern.
Some have been assassinated, sometimes by their own men.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Nachbarn lesen: "Gangster ermordet", werden sie sagen:
But when the neighbours read the headlines "Mobster killed", they'll say:
OpenSubtitles v2018

Meine Oma hat erzählt, dass hier jede Woche Leute ermordet werden.
Me mum says they have a murder every week.
OpenSubtitles v2018

Er fürchtet mehr als ermordet zu werden.
There's something more than murder he fears.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Bewohner von Harmony Falls wurden brutal ermordet und andere werden vermisst.
Several denizens of Harmony Falls have been brutally slain, and others have gone missing. Huh.
OpenSubtitles v2018

Willst du auf diese Art ermordet werden?
Frankie, is this how you want to be murdered?
OpenSubtitles v2018

Ermordet zu werden, war das Spannendste in seinem Leben.
Boredom. I mean, getting murdered is probably the most exciting thing that ever happened to him.
OpenSubtitles v2018

Wenn Frauen ermordet werden, war es fast immer der Ehemann.
When women get murdered, it's like 85% of the time, their husband did it.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen einen Gehirnscan, wenn wir nicht ermordet werden.
You're gonna want a brain scan, you know, if we don't get murdered.
OpenSubtitles v2018

Sechs werden ermordet, wann immer Sie und Ihr Kumpel da drüben...
Six people were murdered every time you and your buddy over there...
OpenSubtitles v2018

Man könnte denken, dass seine Leute jeden Tag ermordet werden.
You'd think people on his staff get murdered every day.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit euch und Leuten die ermordet werden?
What is the deal with us and people getting murdered?
OpenSubtitles v2018