Übersetzung für "Ermitteln gegen" in Englisch

Wir ermitteln nicht gegen Joe, nur für Lou Rosselli.
We're not working against Joe. We're working for Lou Rosselli.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen Tamara, richtig?
We're investigating Tamara, right?
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln nicht gegen Touristen mit abgelaufenem Visum.
We don't investigate tourists who overstay their visas.
OpenSubtitles v2018

Seit zwei Jahren ermitteln Sie gegen meine Firma.
It's been two years since you started investigating my company.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen die Hälfte von ihnen wegen Cyberverbrechen.
We're investigating half of them for cyber crimes.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, Sie ermitteln gegen mich.
Well, you're investigating me.
OpenSubtitles v2018

Und wir ermitteln gegen sie, und das wird nicht aufhören.
We're investigating them and that's not gonna stop.
OpenSubtitles v2018

Das ATF und die Polizei von Charming ermitteln gegen Salazar.
ATF, Charming PD are digging into Salazar.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen die Misshandlung von Tieren.
We're investigating a cruelty to animal charge.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen den Vorsitzenden Ihrer ehemaligen Kirche Enoch O'Connor.
Gracie, we're investigating the leader of your former church, Enoch O'Connor.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln schon lange gegen diesen Mann.
He has been under investigation for years.
OpenSubtitles v2018

Viele Bundesstaaten ermitteln bereits gegen Great Benefit, und viele Klagen wurden eingereicht.
Great Benefit is under investigation. A number of lawsuits have been filed.
OpenSubtitles v2018

Madgett, wir ermitteln gegen Sie.
You better know, Madgett, you're under investigation.
OpenSubtitles v2018

Dann ermitteln sie womöglich gegen uns.
They might start investigating us.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ermitteln Sie wohl gegen sie?
I guess now you gotta go against them, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln jetzt gegen Sødergren und sind dir für deine Hilfe sehr dankbar.
We've opened the case against Sødergren, and we're grateful for your help.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen Mandrax und fangen sofort damit an.
We'll investigate Mandrax and proceed accordingly.
OpenSubtitles v2018

Und doch ermitteln sie gegen Dich was mich neugierig macht.
And yet they're investigating you which makes me curious.
OpenSubtitles v2018

Die Börsenaufsicht und das Finanzamt ermitteln gegen ihn wegen Betrugs.
The IRS and the SEC and I don't know who else were investigating him for fraud.
OpenSubtitles v2018

Sie ermitteln doch auch gegen mich.
Why not? You're investigating me.
OpenSubtitles v2018

Hier steht, wir ermitteln gegen Mike Gallagher, dass er verdächtigt wird.
It says we're investigating Mike Gallagher. Says he's a Diaz suspect.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen diesen Typ Vadim Nezhinski.
We're looking at this guy, Vadim Nezhinski.
OpenSubtitles v2018

Sie ermitteln gegen Verstöße und helfen Opfern, Gerechtigkeit und Unterstützung zu erlangen.
They investigate violations and help victims gain justice and support.
ParaCrawl v7.1

Ermitteln Sie nicht gegen sie.
Don't go after her.
OpenSubtitles v2018

Früher oder später habe ich die Dienstaufsicht im Nacken und die ermitteln gegen mich.
Soon they're going to be all over me. They're going to investigate me and all that.
OpenSubtitles v2018

Wir ermitteln gegen eine Sicherheitsbedrohung.
We're investigating a security threat.
OpenSubtitles v2018

Ermitteln Sie etwa gegen mich?
Excuse me, but are you investigating me?
OpenSubtitles v2018