Übersetzung für "Erlaubte es" in Englisch
Die
Literatur
erlaubte
es
ihm,
die
Grenzen
seiner
Umgebung
zu
überwinden.
Literature
allowed
him
to
transcend
his
surroundings.
TED2013 v1.1
Diese
Entscheidung
erlaubte
es
den
Palästinensern,
an
den
Asienspielen
teilzunehmen.
The
decision
allowed
for
the
Palestine
Olympic
Committee
to
participate
in
the
Asian
Games.
Wikipedia v1.0
Dies
erlaubte
es,
die
wahre
Helligkeit
eines
Zwergsterns
mit
hinreichender
Genauigkeit
vorherzusagen.
This
allowed
the
real
brightness
of
a
dwarf
star
to
be
predicted
with
reasonable
accuracy.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
erlaubte
es
Schriftstellern
unter
Verwendung
modifizierter
chinesischer
Schriftzeichen
in
Vietnamesisch
zu
dichten.
Ch?
nôm,
created
around
the
10th
century,
allowed
writers
to
compose
in
Vietnamese
using
modified
Chinese
characters.
Wikipedia v1.0
Die
Kapitulation
der
Burg
erlaubte
es
der
französischen
Offensive
fortzufahren.
The
surrender
of
the
castle
allowed
the
French
offensive
to
continue.
Wikipedia v1.0
Das
Gesetz
erlaubte
es
dem
Minister,
das
Datum
des
Wechsels
zu
bestimmen.
The
law
allowed
the
minister
to
decide
on
a
proper
date
for
the
change.
Wikipedia v1.0
Kuba
lag
dem
amerikanischen
Festland
sehr
nahe,
doch
erlaubte
es
die
Sklaverei.
Cuba
was
close
to
the
United
States
and
had
slavery,
so
the
idea
appealed
to
Southerners
but
was
unwelcome
in
the
North.
Wikipedia v1.0
Auch
im
Sport
gibt
es
erlaubte
Täuschungen,
die
als
Finte
bezeichnet
werden.
The
punch
of
the
argument
is
that
all
we
know
might
be
wrong,
since
we
might
be
deceived.
Wikipedia v1.0
Ihr
Vater
erlaubte
es
ihr
nicht,
allein
ins
Kino
zu
gehen.
Her
father
didn't
allow
her
to
go
to
movies
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erlaubte
es
Mary
nie,
allein
mit
seinen
Kindern
zu
sein.
Tom
never
allowed
Mary
to
be
alone
with
his
children.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zauberkraft
der
Salbe
erlaubte
es
ihnen
durch
die
Luft
zu
fliegen.
The
witchcraft
of
the
ointment
would
allow
them
to
fly
through
the
air.
OpenSubtitles v2018
Die
Regelung
erlaubte
es
den
Mitgliedstaaten,
öffentliche
Überschussbestände
für
die
Nahrungsmittelhilfe
freizugeben.
The
scheme
has
allowed
Member
States
to
release
public
stocks
of
surplus
food
for
use
as
food
aid.
TildeMODEL v2018
Der
Häuptling
erlaubte
es
nicht
und
verbannte
ihn.
But
the
chief
said
no,
and
banished
him
from
the
village.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
damit
spielen,
aber
er
erlaubte
es
dennoch.
I
don't
think
I
was
supposed
to
play
with
it,
but
he
let
me
anyway.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
unserer
Hochzeit
erlaubte
es
Manendra
mir
nicht
mehr.
But
when
I
got
married...
Manendra
wouldn't
have
it.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
erlaubte
es
mir
mein
Zeitplan,
eine
Einladung
anzunehmen.
Finally,
my
schedule
allowed
me
to
accept
an
invitation.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
sah
nicht
gut
aus,
also
erlaubte
ich
es
ihm.
But
he
didn't
seem
quite
right,
so
I
thought
it
best
to
give
him
the
time.
OpenSubtitles v2018
Dad
erlaubte
es
mir,
und
Mom
meinte...
Dad
said
I
could
carry
it
and
mom
said
as
long
as
I
was...
OpenSubtitles v2018
Schon
während
des
Rhodos-Feldzugs
bat
ich
darum,
doch
er
erlaubte
es
nicht.
I
asked
him
the
same
during
the
Rhodes
campaign
but
I
was
denied.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
wieder
zurück
wollte,
erlaubte
man
es
ihr
nicht.
And
when
she
tried
to
get
back,
she
wasn't
allowed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Myom
schrumpfte
und
erlaubte
es
Ihnen,
schwanger
zu
werden.
Your
fibroid
shrunk
and
somehow
it
allowed
you
to
get
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Hier
erlaubte
es
Ihre
Ethik
aber
nicht,
sikarianisches
Gesetz
zu
brechen.
But
in
this
instance,
your
standards
would
not
let
you
violate
Sikarian
law.
OpenSubtitles v2018
Der
alkohol
erlaubte
es
ihm,
loszulassen.
See,
the
alcohol
gave
him
permission
to
let
go.
OpenSubtitles v2018
Meine
Moral
erlaubte
es
mir
nicht,
Superman
noch
länger
zu
decken.
My
personal
code
of
morality
would
let
me
cover
for
Superman
no
longer.
OpenSubtitles v2018
Es
erlaubte
ihnen,
sich
im
Vorbeireiten
gegenseitig
die
Kehle
aufzuschlitzen.
It
allowed
them
to
slash
at
one
another
when
passing
on
horseback.
OpenSubtitles v2018
Aber
Manuelo
erlaubte
es
mir
nicht.
But
Manuelo,
he
would
not
let
me.
OpenSubtitles v2018
Dies
erlaubte
es
dem
Präsidentenpaar,
die
Extraeinnahmen
nach
eigenem
Gutdünken
auszugeben.
That
allowed
the
first
couple
to
spend
the
extra
revenues
at
will.
WMT-News v2019