Übersetzung für "Erlaubte es" in Englisch

Die Literatur erlaubte es ihm, die Grenzen seiner Umgebung zu überwinden.
Literature allowed him to transcend his surroundings.
TED2013 v1.1

Diese Entscheidung erlaubte es den Palästinensern, an den Asienspielen teilzunehmen.
The decision allowed for the Palestine Olympic Committee to participate in the Asian Games.
Wikipedia v1.0

Dies erlaubte es, die wahre Helligkeit eines Zwergsterns mit hinreichender Genauigkeit vorherzusagen.
This allowed the real brightness of a dwarf star to be predicted with reasonable accuracy.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts erlaubte es Schriftstellern unter Verwendung modifizierter chinesischer Schriftzeichen in Vietnamesisch zu dichten.
Ch? nôm, created around the 10th century, allowed writers to compose in Vietnamese using modified Chinese characters.
Wikipedia v1.0

Die Kapitulation der Burg erlaubte es der französischen Offensive fortzufahren.
The surrender of the castle allowed the French offensive to continue.
Wikipedia v1.0

Das Gesetz erlaubte es dem Minister, das Datum des Wechsels zu bestimmen.
The law allowed the minister to decide on a proper date for the change.
Wikipedia v1.0

Kuba lag dem amerikanischen Festland sehr nahe, doch erlaubte es die Sklaverei.
Cuba was close to the United States and had slavery, so the idea appealed to Southerners but was unwelcome in the North.
Wikipedia v1.0

Auch im Sport gibt es erlaubte Täuschungen, die als Finte bezeichnet werden.
The punch of the argument is that all we know might be wrong, since we might be deceived.
Wikipedia v1.0

Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen.
Her father didn't allow her to go to movies alone.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erlaubte es Mary nie, allein mit seinen Kindern zu sein.
Tom never allowed Mary to be alone with his children.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zauberkraft der Salbe erlaubte es ihnen durch die Luft zu fliegen.
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
OpenSubtitles v2018

Die Regelung erlaubte es den Mitgliedstaaten, öffentliche Überschussbestände für die Nahrungsmittelhilfe freizugeben.
The scheme has allowed Member States to release public stocks of surplus food for use as food aid.
TildeMODEL v2018

Der Häuptling erlaubte es nicht und verbannte ihn.
But the chief said no, and banished him from the village.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht damit spielen, aber er erlaubte es dennoch.
I don't think I was supposed to play with it, but he let me anyway.
OpenSubtitles v2018

Aber nach unserer Hochzeit erlaubte es Manendra mir nicht mehr.
But when I got married... Manendra wouldn't have it.
OpenSubtitles v2018

Schließlich erlaubte es mir mein Zeitplan, eine Einladung anzunehmen.
Finally, my schedule allowed me to accept an invitation.
OpenSubtitles v2018

Aber er sah nicht gut aus, also erlaubte ich es ihm.
But he didn't seem quite right, so I thought it best to give him the time.
OpenSubtitles v2018

Dad erlaubte es mir, und Mom meinte...
Dad said I could carry it and mom said as long as I was...
OpenSubtitles v2018

Schon während des Rhodos-Feldzugs bat ich darum, doch er erlaubte es nicht.
I asked him the same during the Rhodes campaign but I was denied.
OpenSubtitles v2018

Als sie wieder zurück wollte, erlaubte man es ihr nicht.
And when she tried to get back, she wasn't allowed.
OpenSubtitles v2018

Ihr Myom schrumpfte und erlaubte es Ihnen, schwanger zu werden.
Your fibroid shrunk and somehow it allowed you to get pregnant.
OpenSubtitles v2018

Hier erlaubte es Ihre Ethik aber nicht, sikarianisches Gesetz zu brechen.
But in this instance, your standards would not let you violate Sikarian law.
OpenSubtitles v2018

Der alkohol erlaubte es ihm, loszulassen.
See, the alcohol gave him permission to let go.
OpenSubtitles v2018

Meine Moral erlaubte es mir nicht, Superman noch länger zu decken.
My personal code of morality would let me cover for Superman no longer.
OpenSubtitles v2018

Es erlaubte ihnen, sich im Vorbeireiten gegenseitig die Kehle aufzuschlitzen.
It allowed them to slash at one another when passing on horseback.
OpenSubtitles v2018

Aber Manuelo erlaubte es mir nicht.
But Manuelo, he would not let me.
OpenSubtitles v2018

Dies erlaubte es dem Präsidentenpaar, die Extraeinnahmen nach eigenem Gutdünken auszugeben.
That allowed the first couple to spend the extra revenues at will.
WMT-News v2019