Übersetzung für "Erkenntnis von" in Englisch
Niemöller
bietet
eine
bestimmte
Art
von
Erkenntnis.
Now,
Niemöller
is
offering
a
certain
kind
of
insight.
TED2020 v1
Das
ist
doch
eine
sehr
interessante
Äußerung
und
Erkenntnis
gerade
von
Herrn
Ecevit.
I
explained
to
Mr
Brock
the
priorities
of
the
Commission
in
the
economic
and
social
field
as
set
out
in
the
Commission's
work
programme,
which
was
presented
to
Parliament
last
March.
EUbookshop v2
War
die
Frucht
vom
Baum
der
Erkenntnis
von
Gut
und
Böse
giftig?
So
this
fruit
from
the
tree
of
Knowledge
of
Good
and
Evil...did
it
contain
poison?
QED v2.0a
Diese
Erkenntnis
ist
unabhängig
von
dem
konkret
verwendeten
Material
für
den
LIP-Streifen.
This
realization
is
independent
of
the
precise
material
used
for
the
LIP
strips.
EuroPat v2
Diese
Erkenntnis
von
Charles
Darwin
hat
unser
Verständnis
der
natürlichen
Welt
geprägt.
Charles
Darwin's
insight
into
adaptability
changed
our
understanding
of
the
natural
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
von
Zeit-/Raumbeschränkung
ist
sehr
demütigend,
rechtschaffen
so.
This
awareness
of
time/space
limitation
is
very
humbling,
righteously
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keine
Erkenntnis,
keine
Ahnung
von
dem
Zeitplan
Gottes.
They
have
no
knowledge,
no
idea
of
God's
time
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
ist
die
Erkenntnis
von
der
Liebe
Gottes
und
seines
Sohnes.
One
is
the
knowledge
of
the
love
of
God
and
His
Son.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erkenntnis
von
heute
kann
die
Tochter
eines
Irrtums
von
gestern
sein.
A
realization
of
today
can
be
the
daughter
of
a
mistake
of
yesterday.
CCAligned v1
Hinter
dieser
Methode
steht
die
Erkenntnis,
dass
viele
von
uns
Vorurteile
haben.
The
reasoning
behind
this
is
that
so
many
of
us
have
preconceptions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
von
Aristoteles
trifft
auf
viele
Bereiche
unserer
heutigen
Welt
zu.
This
famous
saying
of
Aristotle
can
also
be
used
for
many
topics
nowadays.
CCAligned v1
Sie
empfing
dabei
besonderes
Licht
und
Erkenntnis
von
Gott.
She
received
much
light
and
knowledge
from
God
on
this
occasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis
von
der
Verwandtschaft
und
Ähnlichkeit
zwischen
Tier
und
Mensch
wird
verdrängt.
The
knowledge
of
the
relationship
and
similarity
between
animals
and
humans
is
displaced.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
wird
von
den
Naturwissenschaften,
insbesondere
der
Genetik
bestätigt.
This
has
been
confirmed
by
the
findings
of
modern
science
and
genetics
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Innovationstreiber
entstehen
langfristig
in
optimalem
Wechselspiel
von
erkenntnis-
und
anwendungsorientierter
Forschung.
Sustainable
drivers
of
innovation
are
created
in
the
long
term
through
the
optimal
inter-play
of
knowledge-
and
application-oriented
research.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
schließlich
nur
ein
wenig
Aufmerksamkeit
und
die
Erkenntnis
von
Verantwortung.
After
all,
this
demands
only
slight
attention
and
the
realization
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
wird
von
jüngsten
Ergebnissen
internationaler
Studien
untermauert.
This
finding
is
confirmed
by
the
results
of
recently
conducted
international
studies.
ParaCrawl v7.1
Was
und
wie
beobachtet
wird
bestimmt
die
Erkenntnis
von
Realitäten.
The
notion
of
reality
depends
on
what
is
observed
and
how
it
is
observed.
ParaCrawl v7.1
Evolution
ist
in
diesem
Sinne
die
hocheffiziente
Mischform
von
Erkenntnis
und
Eigendynamik.
In
this
sense,
evolution
is
a
highly
efficient
mix
of
cognition
and
selfdynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis
Chaboussous
ist
von
umwerfender
Bedeutung.
Chaboussou's
insights
are
of
revolutionary
importance.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Rahmenbedingungen
günstig,
wächst
neues
Wissen
und
Erkenntnis
wie
von
alleine.
If
the
con-
ditions
are
favourable,
new
knowledge
and
insight
grow
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erkenntnis
von
Rudolf
Steiner,
die
heute
aktueller
ist
denn
je.
This
insight
from
Rudolf
Steiner
is
now
more
relevant
than
ever.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erkenntnis
von
Verwundbarkeit
liegt
die
wahre
Stärke.
In
the
admission
of
vulnerability
lies
true
strength.
ParaCrawl v7.1
So
er
Erkenntnis
vorangehend
von
Gestilltheit
entwickelt,
ist
der
Pfad
geboren.
As
he
develops
insight
preceded
by
tranquillity,
the
path
is
born.
ParaCrawl v7.1
Aber
zu
verschiedenen
Zeiten
galten
ganz
unterschiedliche
Arten
von
Erkenntnis
als
Weisheit.
But
at
different
times
were
very
different
kinds
of
knowledge
as
wisdom.
ParaCrawl v7.1