Übersetzung für "Erkennen lassen" in Englisch
Sie
hat
alle
Verteidigungslinien
ausgefahren
und
keinen
Willen
zur
konstruktiven
Mitarbeit
erkennen
lassen.
It
has
exploited
every
single
line
of
defence
and
has
shown
no
inclination
to
take
part
in
constructive
cooperation.
Europarl v8
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Richtlinie
haben
gewisse
Schwächen
erkennen
lassen.
Experience
with
the
Directive
hitherto
has
shown
some
weaknesses.
Europarl v8
Schon
früher
hat
der
Rat
Pessimismus
hinsichtlich
dieses
Fonds
erkennen
lassen.
The
Council
has
already
shown
itself
to
be
rather
pessimistic
about
this
Fund.
Europarl v8
Sie
hat
aber
nichts
dergleichen
erkennen
lassen.
Turkey
has
shown
no
signs
of
this.
Europarl v8
Hat
Herr
Sharon
auch
nur
die
kleinste
politische
Geste
erkennen
lassen?
Did
Mr
Sharon
make
the
slightest
political
gesture?
Europarl v8
Das
Übersiedlungsgut
darf
seiner
Art
und
Menge
nach
keinen
kommerziellen
Zweck
erkennen
lassen;
Personal
property
must
not
be
such
as
might
indicate,
by
its
nature
or
quantity,
that
it
is
being
imported
for
commercial
reasons;
TildeMODEL v2018
Beigefügte
Fotografien
müssen
genügend
Einzelheiten
erkennen
lassen.
Photographs,
if
any,
must
show
sufficient
detail.
TildeMODEL v2018
Fotografien
müssen
genügend
Einzelheiten
erkennen
lassen.
Photographs,
if
any,
must
show
sufficient
detail.
TildeMODEL v2018
Ungarn
hat
zudem
den
Wunsch
erkennen
lassen,
dem
Schengener
Übereinkommen
beitzutreten.
Hungary
has
indicated
a
wish
to
join
the
Schengen
Agreements.
TildeMODEL v2018
Nur
wenige
Mitgliedstaaten
lassen
erkennen,
dass
sie
sich
mit
diesem
Problem
beschäftigen.
Only
a
limited
number
of
Member
States
show
they
are
reflecting
upon
this
situation.
TildeMODEL v2018
Versuchte,
mich
das
erkennen
zu
lassen.
Tried
to
make
me
see.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dies
alles
hat
mich
etwas
ziemlich
Grundlegendes
erkennen
lassen.
Well,
all
this
has
made
me
realize
something
quite
fundamental.
OpenSubtitles v2018
Mich
dich
lesen
lassen,
erkennen,
wer
du
bist.
Letting
me
read
you,
realize
who
you
were.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
herausfinden,
wie
wir
sie
das
selber
erkennen
lassen
können.
We
just
need
to
figure
out
how
to
get
her
to
see
that
herself.
OpenSubtitles v2018
Daddy
erkennen
lassen,
wie
nervtötend
die
Frau
sein
kann.
Daddy
is
finally
seeing
the
light
on
just
how
annoying
she
is.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Anruf
hat
ihn
erkennen
lassen,
dass
die
Beziehung
offiziell
vorbei
ist.
Getting
that
phone
call
made
him
realize
the
relationship
is
officially
over.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
was
mir
eigentlich
gefehlt
hat.
You
made
me
realize
what
I
was
missing.
OpenSubtitles v2018
Diese
Morde
haben
mich
erkennen
lassen...
wie
sehr
ich
dich
liebe.
What
I
saw
last
night...
made
me
think
about
a
lot
of
things,
OK?
It
opened
up
my
eyes
really
wide
to
everything.
OpenSubtitles v2018