Übersetzung für "Erholung der wirtschaft" in Englisch

Doch zweifellos ist eine Erholung der europäischen Wirtschaft in unmittelbarer Zukunft nicht erkennbar.
Indisputably, however, there is no sign of a European economic recovery in the immediate future.
Europarl v8

Das wäre ein starker Impuls für die Erholung der Wirtschaft weltweit.
This would provide a strong impetus for economic recovery around the world.
Europarl v8

Eine Erholung der Wirtschaft bedeutet mehr Kunden, mehr Verkäufe und neue Jobs.
A rebounding economy means more customers, higher sales and new jobs.
WMT-News v2019

Eine leichte Erholung der Wirtschaft gab es zum Ende des Jahrzehnts.
Due to a poor economy, there were many crumbling buildings that could not be repaired.
Wikipedia v1.0

Das Aufrechterhalten der Realwirtschaft wird zur Erholung der Wirtschaft führen.
Sustaining real economy would induce economic recovery.
TildeMODEL v2018

Ein gesunder Bankensektor ist also für eine Erholung der europäischen Wirtschaft entscheidend.
So the health of the banking sector is vital for the recovery of the European economy.
TildeMODEL v2018

Derzeit kommt es zu einer leichten Erholung der Wirtschaft.
A glimmering recovery is currently underway.
TildeMODEL v2018

Drittens sei die Erholung der Wirtschaft unverzichtbar.
Thirdly, measures in support of economic recovery were absolutely vital.
TildeMODEL v2018

Für die Erholung der Wirtschaft braucht es Investitionen.
Economic recovery requires investment to pick up.
TildeMODEL v2018

So wird das Vertrauen als wichtige Antriebskraft fuer die Erholung der Wirtschaft gestaerkt.
This will support confidence, a major engine of the recovery.
TildeMODEL v2018

Von offizieller Seite wird festgestellt, dass die Erholung der EU-Wirtschaft beendet ist.
Recovery of the EU economy has officially stalled.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt spielt für die Erholung der europäischen Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
The Single Market is crucial to the recovery of the European economy.
TildeMODEL v2018

Der Schlüssel zur Überwindung der Krise ist die Erholung der Wirtschaft.
Economic recovery is crucial to overcome the crisis.
TildeMODEL v2018

Lasst uns heute über die Erholung der Wirtschaft sprechen.
Today I'd like to talk to you about economic recovery.
OpenSubtitles v2018

Für eine Erholung der Wirtschaft im Laufe von 1983 sind einige Bedingungen erfüllt.
Some of the conditions required for economic recovery in 1983 have been fulfilled.
EUbookshop v2

Die Erholung der österreichischen Wirtschaft schreitet voran.
The recovery of the Austrian economy is continuing.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der deutschen Wirtschaft bekam im zweiten Quartal 2014 einen deutlichen Dämpfer.
The recovery of the German economy slowed significantly in the second quarter of 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der heimischen Wirtschaft setzt sich fort.
The recovery in the Austrian economy is continuing.
ParaCrawl v7.1

Trotz der politischen Hilfsmaßnahmen wird die Erholung der Wirtschaft nur zögerlich vonstatten gehen.
Despite all the aid given by governments, the economic recovery is bound to be hesitant.
ParaCrawl v7.1

Die vorsichtige Erholung der Wirtschaft ist die wichtigste Ursache für diese positiven Zahlen.
The tentative economic recovery is the main reason for these positive figures.
ParaCrawl v7.1

Die Aussichten für eine Erholung der Wirtschaft in diesem Jahr sind günstig.
The prospects for economic recovery in the current year are favourable.
ParaCrawl v7.1

Eine zunehmende Erholung der brasilianischen Wirtschaft bietet entsprechend deutliches Upsidepotenzial.
The Brazilian economy's gathering recovery offers correspondingly significant upside potential.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der österreichischen Wirtschaft gewinnt an Fahrt.
The recovery in the Austrian economy is gaining momentum.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der heimischen Wirtschaft kommt voran.
The recovery in the Austrian economy is making progress.
ParaCrawl v7.1

Durch Zinsanhebungen, um eine Erholung der Wirtschaft zu suggerieren?)
By hiking rates to show the economy has healed?)
ParaCrawl v7.1

Das ist entscheidend und unerlässlich für die Erholung der europäischen Wirtschaft.“
It is essential and vital for the recovery of the European economy."
ParaCrawl v7.1

Vor rund zwei Jahren begann die Erholung der heimischen Wirtschaft.
The domestic economy began to recover about two years ago.
ParaCrawl v7.1

Gerade die kleinen und mittleren Unternehmen schaffen mehr Arbeitsplätze und tragen zur Erholung der Wirtschaft bei.
It is actually the SMEs that create more employment and stimulate economic recovery.
Europarl v8

Wird das explosionsartige Wachstum der Überschussreserven der Geschäftsbanken bei Erholung der Wirtschaft zu einer Inflation führen?
Will the explosive growth of commercial banks’ excess reserves cause rapid inflation as the economy recovers?
News-Commentary v14