Übersetzung für "Erholung der wirtschaft" in Englisch
Doch
zweifellos
ist
eine
Erholung
der
europäischen
Wirtschaft
in
unmittelbarer
Zukunft
nicht
erkennbar.
Indisputably,
however,
there
is
no
sign
of
a
European
economic
recovery
in
the
immediate
future.
Europarl v8
Das
wäre
ein
starker
Impuls
für
die
Erholung
der
Wirtschaft
weltweit.
This
would
provide
a
strong
impetus
for
economic
recovery
around
the
world.
Europarl v8
Eine
Erholung
der
Wirtschaft
bedeutet
mehr
Kunden,
mehr
Verkäufe
und
neue
Jobs.
A
rebounding
economy
means
more
customers,
higher
sales
and
new
jobs.
WMT-News v2019
Eine
leichte
Erholung
der
Wirtschaft
gab
es
zum
Ende
des
Jahrzehnts.
Due
to
a
poor
economy,
there
were
many
crumbling
buildings
that
could
not
be
repaired.
Wikipedia v1.0
Das
Aufrechterhalten
der
Realwirtschaft
wird
zur
Erholung
der
Wirtschaft
führen.
Sustaining
real
economy
would
induce
economic
recovery.
TildeMODEL v2018
Ein
gesunder
Bankensektor
ist
also
für
eine
Erholung
der
europäischen
Wirtschaft
entscheidend.
So
the
health
of
the
banking
sector
is
vital
for
the
recovery
of
the
European
economy.
TildeMODEL v2018
Derzeit
kommt
es
zu
einer
leichten
Erholung
der
Wirtschaft.
A
glimmering
recovery
is
currently
underway.
TildeMODEL v2018
Drittens
sei
die
Erholung
der
Wirtschaft
unverzichtbar.
Thirdly,
measures
in
support
of
economic
recovery
were
absolutely
vital.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erholung
der
Wirtschaft
braucht
es
Investitionen.
Economic
recovery
requires
investment
to
pick
up.
TildeMODEL v2018
So
wird
das
Vertrauen
als
wichtige
Antriebskraft
fuer
die
Erholung
der
Wirtschaft
gestaerkt.
This
will
support
confidence,
a
major
engine
of
the
recovery.
TildeMODEL v2018
Von
offizieller
Seite
wird
festgestellt,
dass
die
Erholung
der
EU-Wirtschaft
beendet
ist.
Recovery
of
the
EU
economy
has
officially
stalled.
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarkt
spielt
für
die
Erholung
der
europäischen
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle.
The
Single
Market
is
crucial
to
the
recovery
of
the
European
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Schlüssel
zur
Überwindung
der
Krise
ist
die
Erholung
der
Wirtschaft.
Economic
recovery
is
crucial
to
overcome
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Lasst
uns
heute
über
die
Erholung
der
Wirtschaft
sprechen.
Today
I'd
like
to
talk
to
you
about
economic
recovery.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Erholung
der
Wirtschaft
im
Laufe
von
1983
sind
einige
Bedingungen
erfüllt.
Some
of
the
conditions
required
for
economic
recovery
in
1983
have
been
fulfilled.
EUbookshop v2
Die
Erholung
der
österreichischen
Wirtschaft
schreitet
voran.
The
recovery
of
the
Austrian
economy
is
continuing.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
der
deutschen
Wirtschaft
bekam
im
zweiten
Quartal
2014
einen
deutlichen
Dämpfer.
The
recovery
of
the
German
economy
slowed
significantly
in
the
second
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
der
heimischen
Wirtschaft
setzt
sich
fort.
The
recovery
in
the
Austrian
economy
is
continuing.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
politischen
Hilfsmaßnahmen
wird
die
Erholung
der
Wirtschaft
nur
zögerlich
vonstatten
gehen.
Despite
all
the
aid
given
by
governments,
the
economic
recovery
is
bound
to
be
hesitant.
ParaCrawl v7.1
Die
vorsichtige
Erholung
der
Wirtschaft
ist
die
wichtigste
Ursache
für
diese
positiven
Zahlen.
The
tentative
economic
recovery
is
the
main
reason
for
these
positive
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussichten
für
eine
Erholung
der
Wirtschaft
in
diesem
Jahr
sind
günstig.
The
prospects
for
economic
recovery
in
the
current
year
are
favourable.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Erholung
der
brasilianischen
Wirtschaft
bietet
entsprechend
deutliches
Upsidepotenzial.
The
Brazilian
economy's
gathering
recovery
offers
correspondingly
significant
upside
potential.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
der
österreichischen
Wirtschaft
gewinnt
an
Fahrt.
The
recovery
in
the
Austrian
economy
is
gaining
momentum.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
der
heimischen
Wirtschaft
kommt
voran.
The
recovery
in
the
Austrian
economy
is
making
progress.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zinsanhebungen,
um
eine
Erholung
der
Wirtschaft
zu
suggerieren?)
By
hiking
rates
to
show
the
economy
has
healed?)
ParaCrawl v7.1
Das
ist
entscheidend
und
unerlässlich
für
die
Erholung
der
europäischen
Wirtschaft.“
It
is
essential
and
vital
for
the
recovery
of
the
European
economy."
ParaCrawl v7.1
Vor
rund
zwei
Jahren
begann
die
Erholung
der
heimischen
Wirtschaft.
The
domestic
economy
began
to
recover
about
two
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
schaffen
mehr
Arbeitsplätze
und
tragen
zur
Erholung
der
Wirtschaft
bei.
It
is
actually
the
SMEs
that
create
more
employment
and
stimulate
economic
recovery.
Europarl v8
Wird
das
explosionsartige
Wachstum
der
Überschussreserven
der
Geschäftsbanken
bei
Erholung
der
Wirtschaft
zu
einer
Inflation
führen?
Will
the
explosive
growth
of
commercial
banks’
excess
reserves
cause
rapid
inflation
as
the
economy
recovers?
News-Commentary v14