Übersetzung für "Erholen sie sich vom" in Englisch
Sie
erholen
sich
vom
Hyperschlaf,
indem
Sie
viel
Flüssigkeit
trinken.
To
help
you
recover
from
hibernation,
be
sure
to
drink
plenty
of
fluids.
OpenSubtitles v2018
Erholen
Sie
sich
vom
täglichen
Stress
in
einer
entspannenden
Atmosphäre.
Disconnecting
of
daily
stress
in
a
relaxing
environment.
CCAligned v1
Lassen
Sie
die
Seele
baumeln
und
erholen
Sie
sich
vom
Alltagsstress.
Take
a
deep
breath
and
relax
from
everyday
stress.
CCAligned v1
Erholen
Sie
sich
vom
Stress
und
Verspannung
und
entlasten
Sie
Ihre
schmerzenden
Muskeln.
Relieve
yourself
from
stress
and
tension.
Let
your
sore
muscles
rest.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Alltag
und
tanken
Sie
neue
Energie!
Escape
the
hustle
and
bustle
of
everyday
life
and
regain
new
energy!
CCAligned v1
Erholen
Sie
sich
bei
uns
vom
Alltagsstress.
Relax
with
us
from
everyday
stress
.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
etwas
vom
Stress
der
letzten
Zeit.
Recover
from
the
stresses
and
strains
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
nach
der
Arbeit
oder
erholen
Sie
sich
vom
Sightseeing.
Relax
after
work
or
get
some
rest
after
a
full
day
of
sightseeing.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
diese
einmalige
Naturlandschaft
hautnah
und
erholen
Sie
sich
vom
Alltagsstress.
Experience
this
unique
natural
winter
landscape
and
relax
from
the
stressful
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Stress
oder
einem
anstrengenden
sportlichen
Tag
im
angenehmen
Hotel-Wellness-Zentrum.
You
can
unwind
or
rest
after
a
strenuous
sporting
activity
in
the
hotel
wellness
centre.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Weg.
Have
a
rest
after
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
nur
unzureichend
vom
Training
und
ignorieren
Sie
die
ersten
Symptome
eines
Übertrainings.
Inadequately
recover
from
training
and
ignore
the
first
symptoms
of
overtraining.
CCAligned v1
Erholen
sie
sich
vom
Weihnachtstrubel
und
gönnen
sie
sich
noch
ein
paar
Tage
Ruhe.
Escape
the
Christmas
chaos
and
treat
yourself
to
a
few
days
of
tranquillity.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Stress
eines
Arbeitstages
-
lassen
Sie
„Ihre
Seele
baumeln“!
Recuperate
from
a
stressful
day
–
just
let
your
body
and
soul
relax!
CCAligned v1
Verbringen
Sie
die
schönste
Zeit
des
Jahres
in
unserem
Haus
und
erholen
Sie
sich
vom
Alltag.
Spend
the
best
time
of
year
in
our
home
and
relax
from
everyday
life.
Be
enchanted
by
the
beauty
of
untouched
nature.
CCAligned v1
Lernen
Sie
eine
Stadt
mit
besonderem
Flair
kennen
oder
erholen
Sie
sich
vom
Alltagsstress.
Get
to
know
a
city
with
a
special
atmosphere
and
recover
from
the
daily
stress.
ParaCrawl v7.1
Stimmen
Sie
sich
auf
die
Festtage
ein
und
erholen
Sie
sich
vom
Vorweihnachtstrubel
in
den
Städten.
Get
in
the
mood
for
the
holidays
and
recover
from
the
pre-Christmas
hustle
and
bustle
in
the
cities.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
jetzt
Flüge
nach
Palermo
(PMO)
und
erholen
Sie
sich
vom
stressigen
Alltag.
Book
your
Palermo
(PMO)
flights
now
and
recover
from
everyday
stresses.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
sie
sich
eine
Auszeit
und
erholen
Sie
sich
vom
Alltag
mit
unseren
Massageangeboten.
Take
a
break
and
relax
from
the
daily
routine
with
our
massage
services
and
a
candlelight
dinner.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Stadtlärm
und
dem
hastigen
Leben
und
tauchen
Sie
in
die
Geschichte
ein,
die
Ihnen
die
Insel
Mljet
erzählt.
Take
a
break
from
the
noise
and
urban
rush,
and
truly
immerse
yourself
in
the
story
told
by
the
island
of
Mljet.
ParaCrawl v7.1
Verbringen
Sie
einen
schönen
Urlaub
und
erholen
Sie
sich
vom
Alltagsstress
in
diesem
schönen
Ferienhaus,
das
auf
einem
großen,
eingezäunten
Grundstück
im
dalmatischen
Hinterland,
in
der
Nähe
des
Flusses
Cetina
liegt.
Enjoy
your
holiday
and
relax
from
the
stress
of
everyday
life
in
this
beautiful
holiday
home
that
is
situated
on
a
large
fenced
plot
in
the
Dalmatian
hinterland
near
the
river
Cetina.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
Sie
zur
Abkühlung
eine
Segelboottour
in
der
Biscayne
Bay
oder
erholen
Sie
sich
vom
Stress
der
Großstadt
im
weitläufigen
Bayfront
Park
im
Zentrum.
Cool
down
on
a
Biscayne
Bay
sailing
boat
trip
or
escape
the
urban
buzz
in
the
32-acre
Bayfront
Park
in
Downtown.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Stadtleben
Dubais
in
Palm
Jumeirah,
einer
ruhigen,
künstlich
angelegten
Insel,
deren
Palmenform
weit
in
den
Ozean
reicht.
Retreat
from
Dubai's
urban
cityscape
to
Palm
Jumeirah,
a
peaceful
man-made
island
whose
palm-like
shape
stretches
far
into
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
keine
Stöße
und
erholen
Sie
sich
nicht
vom
Boden,
um
die
gewünschte
Anzahl
von
Wiederholungen
auszuführen.
Do
not
use
jerks
and
rebound
from
the
floor
in
order
to
perform
the
coveted
number
of
repetitions.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
das
Befinden
Sie
nicht
beunruhigt,
werden
dem
Internisten
für
die
nötige
Auskunft
bezahlen
und
erholen
Sie
sich
die
Woche
vom
Kollektiv.
Even
if
the
health
does
not
disturb
you,
pay
the
therapist
for
the
necessary
reference
and
have
a
rest
week
from
collective.
ParaCrawl v7.1
Erholen
Sie
sich
vom
Stress
des
Alltages
und
finden
Sie
Ruhe
in
den
Ferienwohnungen
auf
dem
Hof.
Recover
from
your
stressful
everyday
life
and
relax
in
these
pleasant
apartments.
ParaCrawl v7.1
La
Coronilla
ist
eine
ruhige
Stadt,
mit
einem
langsamen,
Tempo
und
ruhigen
Rhythmus,
ideal
für
Familien,
die
weit
weg
erholen
Sie
sich
vom
Lärm
von
den
anderen
Badeorte
Rocha.
La
Coronilla
is
a
calm
town,
with
a
slow,
paced
and
quiet
rhythm,
ideal
for
families
looking
to
relax
far
away
from
the
noise
from
the
other
beach
towns
of
Rocha.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
und
erholen
Sie
sich
bei
uns
vom
Alltagsstress
oder
plaudern
Sie
bei
Kaffee
oder
einem
guten
Glas
Wein
mit
Ihren
Freunden.
Come
and
take
a
rest
from
the
stress
of
everyday
life,
or
chat
with
friends
over
a
coffee
or
glass
of
fine
wine.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
schätzen
die
frische
Luft
und
die
Natur
und
erholen
Sie
sich
vom
Lärm
der
Stadt.
Here
you
can
cherish
the
fresh
air
and
nature
and
have
a
rest
from
the
city
noise.
ParaCrawl v7.1