Übersetzung für "Erhoben wurden" in Englisch
Wir
kennen
auch
die
Anschuldigungen,
die
in
der
Öffentlichkeit
erhoben
wurden.
We
are
also
aware
of
the
accusations
that
have
appeared
in
the
media.
Europarl v8
Michail
Chodorkowski
wird
nicht
freigelassen,
weil
neue
Vorwürfe
erhoben
wurden.
Mr
Khodorkovsky
will
not
be
freed,
as
new
charges
have
been
raised.
Europarl v8
Dies
beinhaltet
die
Erfassung
von
Daten,
die
vorher
lediglich
vierteljährlich
erhoben
wurden.
This
includes
the
integration
of
data
previously
collected
only
on
a
quarterly
basis.
JRC-Acquis v3.0
Dies
beinhaltet
die
Erfassung
von
Daten
,
die
vorher
lediglich
vierteljährlich
erhoben
wurden
.
This
includes
the
integration
of
data
previously
collected
only
on
a
quarterly
basis
.
ECB v1
Daten,
die
auf
den
einzelnen
Stufen
der
Prüfstrategie
erhoben
wurden;
After
recording
the
observations
at
24
hours,
the
eyes
may
be
further
examined
with
the
aid
of
fluorescein.
DGT v2019
Daten,
die
im
Rahmen
einer
Studie
erhoben
wurden;
Data
collected
throughout
the
study
TildeMODEL v2018
Bitte
geben
Sie
an,
ob
ERTMS
[3]-abhängige
Wegeentgelte
erhoben
wurden.
If
any
of
the
listed
services
is
not
eligible
to
priority
rules,
please
put
a
cross
(‘x’)
in
the
box.
DGT v2019
Dies
unterscheidet
sich
von
den
Arten,
für
die
biologische
Daten
erhoben
wurden.
This
table
refers
to
data
to
be
collected
under
Tables
1(A),
1(B)
and
1(C)
of
the
multiannual
Union
programme.
DGT v2019
Wenn
Anschuldigungen
erhoben
wurden,
wurde
der
Fall
untersucht.
If
an
allegation
is
made,
the
investigation
was
done.
OpenSubtitles v2018
Padawan
Tano,
schwere
Vorwürfe
gegen
dich
erhoben
wurden.
Padawan
Tano,
serious
charges
have
been
levied
against
you.
OpenSubtitles v2018
Keine
Jazz-Hände
waren
erhoben,
keine
Fersen
wurden
getreten.
No
jazz
hands
were
raised,
no
heels
were
kicked.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
war
verloren,
bevor
die
Schwerter
erhoben
wurden.
The
match
was
lost
before
sword
was
ever
raised.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Vorwürfe,
die
in
der
Presse
gegen
Vinci
erhoben
wurden.
We're
looking
into
various
allegations
made
against
Vinci
in
the
papers.
OpenSubtitles v2018
Da
jedoch
die
Anschuldigungen
erhoben
wurden...
muss
ich
die
Fakten
kennen.
But
since
the
accusations
are
made,
I
must
know
all
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Auch
Information
über
die
nächsten
Verwandten
der
Patienten
wurden
erhoben.
Family
history
information
was
obtained
from
the
patient
regarding
their
immediate
relatives.
News-Commentary v14
Zudem
wurde
kritisiert,
dass
auf
die
telefonische
Stimmabgabe
Gebühren
erhoben
wurden.
There
were
also
claims
that
voting
packs
were
stolen.
WikiMatrix v1
Marta,
Sie
wurden
vorgeladen,
weil
ernste
Anklagen
gegen
Sie
erhoben
wurden.
Marta,
you
have
been
brought
before
me...
to
answer
certain
grave
charges
against
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
weil
gegen
uns
einige
Anschuldigungen
erhoben
wurden...
I'm
here
because
charges
are
being
brought
against
us...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
erforderlich,
dass
bereits
Daten
für
die
Dissertationsarbeit
erhoben
wurden.
It
is
not
necessary
that
you
have
already
collected
data
for
your
dissertation
thesis.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Schuldvorwürfe
wurden
erhoben,
der
Konflikt
eskalierte
noch
weiter.
Mutual
recriminations
were
made,
the
conflict
escalated
still
further.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aller
Art
nach
Arbeiterkontrolle,
Verstaatlichung
und
grundsätzlichen
Veränderungen
wurden
erhoben.
All
manner
of
demands
for
job
control,
for
nationalisation,
for
fundamental
change
were
put
forward.
ParaCrawl v7.1