Übersetzung für "Erheblich weiter" in Englisch

Dies geht erheblich weiter als wir zugestehen können.
It goes far further than we could support.
Europarl v8

Hier geht es um erheblich weiter reichende Konsequenzen als rein wirtschaftliche.
Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
Europarl v8

Andere internationale und vor allem nationale Vorschriften gehen erheblich weiter.
Other international, and especially national, provisions go much further.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Lage dürfte sich 2009 weiter erheblich verschlechtern.
The economic situation is expected further to weaken considerably in 2009.
DGT v2019

In diesem Kapitel geht die Analyse allerdings erheblich weiter.
However, here it is considered in much greater detail.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosigkeit dürfte weiter erheblich zurück­ gehen.
Unemployment ? should decline further at a significant pace.
EUbookshop v2

Struktur und Funktionsweise des öffentlichen Dienstes Estlands müssen noch erheblich weiter entwickelt werden.
The Government's reform initiatives, while point ing in the right direction, will need to be better tar geted and much intensified as a part of the preaccession process.
EUbookshop v2

Damit reicht sie erheblich weiter zurück als die Radiokarbonmethode.
It thus goes back considerably further in time than the radiocarbon method.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser bahnbrechenden Innovation baut RATIONAL seinen Technologievorsprung erheblich weiter aus.
This ground-breaking innovation extends RATIONAL's technology lead even further.
ParaCrawl v7.1

Fastweb trägt weiter erheblich zu unserem Ergebnis bei.
Fastweb continues to make a significant contribution to our result.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln dieser Industrie reichen jedoch erheblich weiter zurück.
But roots of those industries go back to much earlier times.
ParaCrawl v7.1

Der Nahbereich 812c erstreckt sich hier erheblich weiter nach vorn.
The near zone 812 c extends considerably farther forwardly.
EuroPat v2

Insofern ist der Aufbau des Sitzunterbaus 7 weiter erheblich vereinfacht.
In so far, the design of the seat substructure 7 is substantially simplified further.
EuroPat v2

Dadurch ist auch der Begriff Sicherheit erheblich weiter zu betrachten.
And as a matter of fact more variety leads to more complexity.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltlichen Anforderungen haben sich erheblich weiter entwickelt.
The subject matter requirements for these fields have changed and advanced significantly.
ParaCrawl v7.1

Die ungarische Regierung ging in der Folge noch erheblich weiter.
The Hungarian Government subsequently went much further.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat sich die Lage nicht bloß hierzulande sondern international weiter erheblich zugespitzt.
Meanwhile, the situation has further deteriorated significantly, not only in this country but also internationally.
ParaCrawl v7.1

Der EEVC-Test geht erheblich weiter und kann letztendlich ein höheres Schutzniveau gewährleisten als der NCAP.
The EEVC goes considerably further and can ultimately guarantee a higher level of protection than the NCAP.
Europarl v8

Generell kommt man speziell in Singapur aber auch in Brunei mit Englisch erheblich weiter.
Indonesia and Brunei have their own standards, Malaysia and Singapore use the same standard.
Wikipedia v1.0

Anschließend sank das Kapital in den neun Monaten bis September 2003 noch erheblich weiter.
In addition, there was a further significant decrease in the nine months to September 2003.
DGT v2019