Übersetzung für "Erhöhte aufmerksamkeit" in Englisch

Dabei wird dem Schuldenstand der Länder erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt.
At the same time, greater attention is being paid to the level of debt of the Member States.
Europarl v8

Insbesondere in den höheren Lagen ist daher erhöhte Aufmerksamkeit geboten.
Above all, at higher levels, extra care should be taken while driving.
WMT-News v2019

Der Nutzung dieses Instrument auf nationaler Ebene sollte erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden".
Greater attention should be paid to the use of this instrument at national level."
TildeMODEL v2018

Der Nutzung dieses Instrument auf nationaler Ebene sollte erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Greater attention should be paid to the use of this instrument at national level.
TildeMODEL v2018

Insbesondere der Aufwertung des Humankapitals wurde dabei erhöhte Aufmerksamkeit gewidmet.
In particular, increased attention has been devoted to upgrading Malta's human capital.
TildeMODEL v2018

Diesem Personenkreis ist erhöhte Aufmerksamkeit zu schenken.
Special attention should be devoted to this sector.
TildeMODEL v2018

Erhöhte Aufmerksamkeit wird der Ex-post-Berichterstattung über die Auswirkungen der EU-Vorschriften gewidmet.
Increased attention is being paid to ex-post reporting on the impact of EU rules.
TildeMODEL v2018

Stark benachteiligte Stadtviertel erfordern erhöhte Aufmerksamkeit.
Seriously affected backward quarters require increasing attention.
TildeMODEL v2018

Stark benachteiligte Stadtviertel, auch die Wohnungslage, erfordern erhöhte Aufmerksamkeit.
Seriously affected backward quarters require increasing attention, including in terms of housing.
TildeMODEL v2018

Erhöhte Reflexe und Aufmerksamkeit halten nicht an.
Heightened reflexes and awareness don't last.
OpenSubtitles v2018

Dennoch verlangt dieser Punkt eine erhöhte Aufmerksamkeit.
But still the issue needs to be given increased attention.
EUbookshop v2

In diesen Bereichen ist daher weiterhin erhöhte Aufmerksamkeit geboten.
These issues call for continued attention.
EUbookshop v2

Die EIB akzeptiert dies und widmet diesen Aspekten bereits erhöhte Aufmerksamkeit.
The EIB accepts this and is already devoting more attention to these aspects.
EUbookshop v2

Erhöhte Aufmerksamkeit entsteht durch die zuschaltbare dauerhaft kreisende Bewegung.
Advanced attention arrises from possible permanent rotary animations.
CCAligned v1

Benötigt in jedem Fall erhöhte Aufmerksamkeit, wenn es regnet.
Needed in each case increased attention when it rains.
CCAligned v1

Im Offsetdruck muss dem Trocknungsprozess erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden.
When being offset printed, special attention must be given during the drying process.
ParaCrawl v7.1

Eine generell erhöhte Aufmerksamkeit und Druck von der Öffentlichkeit sollten diese Maßnahmen beschleunigen.
Increased general awareness and pressure from the public could speed these measures. Research.
ParaCrawl v7.1

Zoom-Effekte bringen in jedem Fall eine erhöhte Aufmerksamkeit auf das gezeigt Motiv.
Zoom effects in any case bring an increased attention to the motif shown.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine erhöhte Aufmerksamkeit des Fahrers erforderlich ist.
In situations requiring extra care and attention from the driver.
ParaCrawl v7.1

Sie erfordert darüber hinaus eine erhöhte Aufmerksamkeit der hiermit befassten Person.
Furthermore, it requires an increased level of attention from the person performing this procedure.
EuroPat v2

Es ist eine erhöhte Aufmerksamkeit des Fahrers auf die Drehbewegung erforderlich.
This requires the operator to pay close attention to the rotational movement.
EuroPat v2

Unausgeschlafene Kinder benötigen eine erhöhte Aufmerksamkeit auch des Fahrzeugführers.
Tired children also require increased attentiveness of the vehicle driver.
EuroPat v2

Somit ist eine erhöhte Aufmerksamkeit des Bedieners erforderlich.
Consequently, increased concentration is required of the operator.
EuroPat v2

Es ist keine erhöhte Aufmerksamkeit aufgrund des Wetters notwendig.
No particular awareness of the weather is required.
CCAligned v1