Übersetzung für "Ergebnisse abgleichen" in Englisch
So
können
wir
beide
Ergebnisse
abgleichen
und
uns
ein
deutlicheres
Bild
von
der
Situation
machen.
That
way
we
can
compare
the
results
to
get
a
clearer
picture
of
what’s
happening.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
ganze
Betriebstage
oder
-wochen
in
wenigen
Minuten
nachfahren,
Einflussgrößen
systematisch
verändern
und
die
Ergebnisse
abgleichen.
Thereby
we
are
able
to
simulate
entire
days
or
weeks
of
operation
within
a
matter
of
minutes,
systematically
change
parameters
and
align
the
results.
ParaCrawl v7.1
Präsentation
der
Ergebnisse
und
deren
Abgleich
mit
den
realen
Anforderungen;
Presentation
of
the
results
and
verification
of
their
validity.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
des
aktuellen
Abgleichs
sind
mit
der
EZB
abgestimmt.
The
results
of
the
current
reconciliation
exercise
have
been
agreed
with
the
ECB
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
beim
Abgleich
der
Daten
waren
sehr
überraschend,
denn
ich
fand
heraus,
dass
vier
der
fünf
Zutaten
der
Marinade
die
Bildung
von
Karzinogenen
unterdrückte.
So
when
I
went
through
the
data,
I
had
very
surprising
results,
because
I
found
that
four
out
of
the
five
marinating
ingredients
actually
inhibited
the
carcinogen
formation.
TED2020 v1
Sobald
die
Ergebnisse
des
Abgleichs
der
Fingerabdruckdaten
dem
Herkunftsmitgliedstaat
übermittelt
worden
sind,
darf
ein
Abfrageprotokoll
im
Zentralsystem
ausschließlich
für
die
Zwecke
des
Artikels
28
gespeichert
werden.
Once
the
results
of
the
comparison
of
fingerprint
data
have
been
transmitted
to
the
Member
State
of
origin,
the
record
of
the
search
shall
be
kept
by
the
Central
System
only
for
the
purposes
of
Article
28.
DGT v2019
Die
für
Eurodac
geltenden
Regeln
gelten
auch
für
die
Operationen
der
Mitgliedstaaten
ab
der
Übermittlung
der
Daten
an
das
Zentralsystem
bis
zur
Verwendung
der
Ergebnisse
des
Abgleichs.
The
rules
governing
Eurodac
shall
also
apply
to
operations
carried
out
by
the
Member
States
as
from
the
transmission
of
data
to
the
Central
System
until
use
is
made
of
the
results
of
the
comparison.
DGT v2019
Wir
denken,
dass
die
Bestimmung
dieser
Ergebnisse
zur
Abgleichung
der
Berufsqualifikationen
mit
den
Bedürfnissen
der
Arbeitgeber
insbesondere
hinsichtlich
der
KMU
und
Kleinstunternehmen
von
zentraler
Bedeutung
sind.
We
believe
that
the
definitions
of
these
outcomes
are
crucial
to
matching
training
qualifications
and
the
needs
of
employers
especially
in
relation
to
SMEs
and
micro-businesses.
TildeMODEL v2018
Wir
denken,
dass
die
Bestimmung
dieser
Ergebnisse
zur
Abgleichung
der
Berufsqualifikationen
mit
den
Bedürfnissen
der
Arbeitgeber
insbesondere
hinsichtlich
der
KMU
und
Kleinstunternehmen
von
zentraler
Bedeutung
sind,
stellen
aber
auch
fest,
dass
angesichts
der
Ausbildungsdauer
und
der
sich
verändernden
Natur
der
nicht
harmonisierten
europäischen
Arbeitsmärkte
es
sehr
schwierig
sein
wird,
eine
solche
Übereinstimmung
zwischen
Ausbildung
und
Beschäftigung
im
Unternehmen
zu
erzielen.
We
believe
that
the
definitions
of
these
outcomes
are
crucial
to
matching
training
qualifications
and
the
needs
of
employers
especially
in
relation
to
SMEs
and
micro-businesses,
but
would
point
out
that
in
view
of
the
length
of
time
needed
for
training
and
the
evolving
nature
of
Europe's
non-harmonised
labour
markets,
it
will
be
difficult
to
achieve
a
match
between
training
and
jobs
in
business.
TildeMODEL v2018