Übersetzung für "Ergebnis der gewöhnlichen" in Englisch

Dies belegen auch die Zahlen zum Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit aus den Jahresabschlüssen.
This is also borne out by the figures for normal business activity given in the annual accounts.
DGT v2019

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (Betriebsergebnis) beträgt 6,8 Mio. Euro.
The result from ordinary activities (operating result) was EUR6.8 million.
ParaCrawl v7.1

Unser Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit ist von -6 auf -13,7 Millionen Euro abgerutscht.
Our earnings from ordinary activities slid -6 million to - 13.7 million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit belief sich auf 84,3 Mio. .
Income from ordinary operations came to 84.3 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit verbleibt somit bei 75 Mio €.
Consequently, the result from ordinary activities remained at 75 million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit erhöhte sich um mehr als ein Drittel auf 33,4 Mio. Euro.
Profits from ordinary activities increased more than one-third to EUR 33.4 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit erhöhte sich um 551 Prozent auf 51,3 Millionen DM.
The result from ordi-nary activities increased by 551 per cent to DEM 51.3 million.
ParaCrawl v7.1

Intertainment rechnet zudem mit einem Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von mehr als 76 Millionen DM.
Intertainment expects an ordinary business result of more than 76 million DM.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit kletterte auf 1,1 (Vorjahreszeitraum -5,8) Mio. Euro.
Earnings from ordi-nary activities climbed to 1.1 (equivalent year-earlier period -5.8) million euros.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt lag damit das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit um 755 TEuro unter dem Vorjahr.
Overall, this meant that the result from ordinary activities was down by Euro 755 thousand year-on-year.
ParaCrawl v7.1

Neben dem positiven Ergebnis aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit zeichneten auch höhere nicht zahlungswirksame Aufwendungen dafür verantwortlich.
Alongside the positive result of ordinary activities, this was also attributable to higher non-cash expenses.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit verringerte sich auf 20,9 Millionen DM/10,7 Millionen Euro.
The results from ordinary activities went down to DM 20.9 million/10.7 million Euro.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit verbesserte sich leicht auf -2,5 (-2,6) Mio. Euro.
Earnings from ordinary activities improved slightly to -2.5 (-2.6) million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit legte somit um 30 % auf 75 Mio € zu.
The result from ordinary activities therefore improved by 30% to €75 million.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat ihre Würdigung auf die Angaben Österreichs gestützt, unter anderem auf die Planung für die einzelnen Umstrukturierungsmaßnahmen, die prognostizierte Rentabilität für den Umstrukturierungszeitraum 2000 bis 2010, auf Basis einer vorsichtigen Einschätzung der künftigen Entwicklung einerseits und dem Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit aus den Jahresabschlüssen und der Planrechnung andererseits, sowie die Analyse des für die Probleme verantwortlichen unzureichenden Kreditrisikomanagements und der strukturellen Defizite.
The Commission has based its assessment on the information provided by Austria, including the planning for the individual restructuring measures, the predicted return on investment for the restructuring period 2000 to 2010 based on a cautious appraisal of future developments, on the one hand, and on the results of normal business activity as indicated in the annual accounts and the plan calculation, on the other, and the analysis of the inadequate credit risk management responsible for the problems and of the structural deficits.
DGT v2019

Ausgehend von einem Schwundabschlag von 3 % auf eine Eigenproduktion von 1,1 Mio. Liter, einem Verkaufspreis für die 300000 Liter Zukaufswein von 5 EUR und einem Materialaufwand je Liter Wein von 1,80 EUR würde das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit der GmbH im Jahr 2014 auf einen Fehlbetrag von 900000 EUR statt auf den prognostizierten Gewinn von 164000 EUR hinauslaufen.
Based on the assumption of a 3 % shrinkage on an own production of 1,1 million litres, a selling price of EUR 5 for the 300000 litres of purchased wine and materials costs per litre of wine of EUR 1,80, in 2014 the ordinary activities of the GmbH would incur a loss of EUR 900000 as opposed to the EUR 164000 profit forecast.
DGT v2019

Auch das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit bewegte sich im 1. Halbjahr mit 9,8 Mio. Euro knapp auf Vorjahresniveau (10,6 Mio.).
The profit from ordinary activities was also nearly stable year-on-year at EUR 9.8 million in the first half of the year (EUR 10.6 million).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt lag damit das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (EBT) mit 7,0 Mio. Euro um 1,2 Mio. Euro unter dem der Vorjahresperiode.
At Euro 7.0 million, profit from ordinary activities (EBT) were Euro 1.2 million down overall on the prior-year period.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand bekräftigt den am 15. Juli 2005 gegebenen positiven Ausblick für das laufende Geschäftsjahr 2005/2006 in dem das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von rd.
The Managing Board confirms the positive outlook for the current 2005/2006 Business Year that was announced on July 15, 2005, in which profit on ordinary business activities is expected to increase from approx.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit betrug im ersten Halbjahr -0,101 Mio. EUR (Vorjahr: -1,328 Mio. EUR).
Earnings of ordinary operating activities totaled -0.101 mn EUR in the first half of 2017, in comparison with -1.328 mn EUR last year.
ParaCrawl v7.1

Die Prognose für das währungsbereinigte Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (EBT) vor Neubewertung wird von 28-30 Mio. Euro auf 30-32 Mio. Euro erhöht.
The forecast for the currency-adjusted profit from ordinary activities (EBT) before property revaluations has been lifted from Euro 28-30 million to Euro 30-32 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (EGT) war mit 5,31 Mio. Euro nahezu am Spitzenwert des Vorjahres, der Jahresüberschuss lag bei 3,73 Mio. Euro und der Bilanzgewinn stieg auf 4,86 Mio. Euro.
The profit from ordinary activity (POA) was at 5.31 million Euros almost at the peak value of the previous year, the annual profit was 3.73 million Euros and the balance sheet profit rose to 4.86 million Euros.
ParaCrawl v7.1

Für das aktuelle Geschäftsjahr erwartet Intertainment einen Umsatzsprung auf rund 290 Millionen DM und ein Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von über 76 Millionen DM.
For the current fiscal year, Intertainment expects revenues of approx. 290 million DM, and an overall operating result of more than 76 million DM.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit belief sich auf -13,7 Mio. Euro (i.V. -6 Mio. Euro).
Earnings from ordinary activities amounted to -13.7 million euros (2001: -6 million euros).
ParaCrawl v7.1