Übersetzung für "Ergaben sich" in Englisch

Während der Optimierungsphase ergaben sich mehrere Veränderungen des Entwurfs .
The optimisation phase led to several changes in the design proposal .
ECB v1

Während der Optimierungsphase ergaben sich mehrere Veränderungen des Entwurfs :
The optimisation phase led to several changes in the design proposal :
ECB v1

Aus dieser Konferenz in Boston ergaben sich drei Dinge:
So this meeting in Boston led to three things.
TED2020 v1

Daraus ergaben sich lediglich 17 Buchstaben mit unterschiedlichen Schriftbildern.
After all this, there were only 17 letters which are different in shape.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit den neuen schwereren Stoßfängern ergaben sich dadurch wesentlich schlechtere Fahreigenschaften.
This, in combination with the new, far heavier bumpers resulted in significantly poorer handling.
Wikipedia v1.0

Für Sterne älter als 10 Milliarden Jahre ergaben sich keine signifikanten Hinweise.
There is no significant evidence of any stars that are more than 10 Ga old.
Wikipedia v1.0

Nach dieser Veröffentlichung ergaben sich schließlich 40 Konzerte in den nächsten zwei Jahren.
The release resulted in over 40 concerts in the next two years.
Wikipedia v1.0

In klinischen Studien zu Effentora ergaben sich keine klaren Hinweise auf eine Bradykardie.
In clinical trials with Effentora, no clear evidence for bradycardia was observed.
EMEA v3

Es ergaben sich keine relevanten toxikologischen Befunde.
The toxicity of NutropinAq has been tested in rats and monkeys and no findings of toxicological relevance were revealed.
EMEA v3

Neue Sicherheitsbedenken ergaben sich in keiner Behandlungsgruppe.
No new safety concerns were raised in either treatment group.
ELRC_2682 v1

Bei keiner Dosisstufe ergaben sich Sicherheitsbedenken.
No safety concerns were raised at either dose level.
ELRC_2682 v1

Entsprechend ergaben sich Bedenken, dass die Chargenkonsistenz nicht gewährleistet werden könne.
Consequently, there were concerns that batch to batch consistency could not be ensured.
ELRC_2682 v1

In Mutagenitätsstudien ergaben sich keine Hinweise auf eine mutagene Wirkung von Ciprofloxacin.
Mutagenicity of ciprofloxacin has not been indicated in mutagenicity studies.
EMEA v3

In klinischen Prüfungen ergaben sich die folgenden prozentualen Gewichtsabnahmewerte:
In clinical trials, the following weight loss percentages were obtained:
EMEA v3

Bei Ratten ergaben sich Hinweise auf eine Plazentagängigkeit.
In rats, there is evidence of placental transfer.
ELRC_2682 v1

Es ergaben sich keine Anzeichen eines Unterschieds zwischen ethnischen Subgruppen in dieser Population.
It did not suggest any difference between ethnic subgroups in this population.
ELRC_2682 v1

In Bezug auf die Sicherheit ergaben sich aus den Daten keine neuen Sicherheitsbedenken.
Regarding safety, the data did not show any new safety concerns.
ELRC_2682 v1

Bezüglich des primären wie auch der sekundären Endpunkte ergaben sich keine signifikanten Unterschiede.
For either the primary or secondary efficacy endpoints, there were no significant differences.
ELRC_2682 v1