Übersetzung für "Ergänzend dazu" in Englisch
Aber
ergänzend
dazu
kommen
auch
außergerichtliche
Streitbeilegungsverfahren
in
Betracht.
Yet,
out-of-court
settlements
can
be
complementary
to
court
proceedings.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
hat
der
EFTA-Staat
Folgendes
mitzuteilen:
Additionally
to
this
supplementary
information
sheet(s)
the
EFTA
State
must
provide:
DGT v2019
Ergänzend
dazu
wird
sie
einen
weiteren
Vorschlag
für
die
Vermarktung
von
Tropenholz
vorlegen.
To
complement
this
process,
the
Commission
will
present
a
further
proposal
on
the
marketing
of
tropical
timber.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
würden
ein
Finanzierungshandbuch
und
eventuell
spezielle
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
erstellt.
This
would
be
complemented
by
a
Funding
Handbook
and
possibly
dedicated
State
aid
guidelines.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
hat
der
Mitgliedstaat
Folgendes
mitzuteilen:
Additionally
to
this
supplementary
information
sheet(s)
the
Member
State
must
provide:
DGT v2019
Ergänzend
dazu
ging
es
im
Grünbuch
um
die
verschiedenen
Handlungsoptionen
für
die
Zukunft.
The
Green
Paper
complemented
the
report
by
considering
different
policy
options
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
könnte
alle
zwei
Monate
ein
elektronisches
Bulletin
veröffentlicht
werden.
Consideration
might
also
be
given
to
publishing
a
two-monthly
electronic
bulletin.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
sollen
die
einzelstaatlichen
Systeme
unter
dem
Kosten-
und
Ressourcengesichtspunkt
verglichen
werden.
These
three
themes
will
be
reinforced
by
resource
and
costings
comparisons
between
different
national
systems.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
sollen
eine
Antidiskriminierungsstrategie
und
ein
neuer
Integrationsplan
umgesetzt
werden.
This
will
be
complemented
by
a
strategy
for
tackling
discrimination
and
a
new
Integration
Plan.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
laufen
Arbeiten
zur
Unterstützung
des
elektronischen
Beschaffungswesens.
This
will
be
complemented
by
activities
in
support
of
electronic
procurement.
TildeMODEL v2018
Beide
Bankengruppen
stellen
ergänzend
dazu
weitere
350
Mio
EUR
bereit.
These
two
banking
groups
will
jointly
provide
an
additional
EUR
350
million
to
co-finance
this
major
regional
renewable
energy
programme.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
dazu
unterrichtete
er
in
Madrid,
Jerusalem,
Hong
Kong
und
Barcelona.
In
addition
he
has
taught
in
Madrid,
Jerusalem,
Hong
Kong
and
Barcelona.
WikiMatrix v1
Ergänzend
dazu
verfasste
er
ein
Lese-
und
Liederbuch.
Additionally
he
wrote
an
accompanying
reading
and
songbook.
WikiMatrix v1
Ergänzend
dazu
sind
inzwischen
neuere
Richtlinien
über
Bau-
und
Lieferaufträge
in
Kraft
getreten.
Recent
directives
on
works
and
supplies
contracts
to
tighten
up
these
procedures
have
now
entered
into
force.
EUbookshop v2
Ergänzend
dazu
wurde
eine
empirische
Untersuchung
zur
Situation
der
Ausbilder
in
Einzelhandelsbetrieben
durchgeführt.
As
a
complement
to
this,
an
empirical
study
is
being
made
of
the
situation
of
trainers
in
retail
firms.
EUbookshop v2
Ergänzend
dazu
wurde
er
an
der
landwirtschaftlichen
Winterschule
unterrichtet.
He
also
attended
complementary
course
at
an
agricultural
winter
school
.
WikiMatrix v1
Ergänzend
dazu
geben
die
Experten
ihr
eigenes
Urteil
zu
den
verschiedenen
Programmen
ab.
The
national
experts
also
oered
their
own
judgements
of
the
various
programmes.
EUbookshop v2
Ergänzend
dazu
können
Sie
Planwerte
aus
der
Finanzplanung
heranziehen.
In
addition,
you
can
also
use
budgeted
values
from
financial
planning.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
finden
Sie
hier
viele
nützliche
Informationen
zu
allen
GRASS
Produkten.
It
also
contains
lots
of
useful
information
on
all
GRASS
products.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
werden
Fachkenntnisse
in
Medizin,
Pflege
und
Therapie
vermittelt.
In
addition,
there
are
courses
with
specialised
knowledge
in
medicine,
healthcare
and
therapy.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
besitzt
und
verwaltet
die
deutschsprachige
ihre
eigene
staatliche
Arbeitsagentur:
ADG.
Complementary,
the
German-speaking
Community
owns
and
manages
its
own
Public
Employment
Service:
ADG.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
bieten
wir
professionelle
Dienstleistungen,
die
Marktzugang
und
Asset-Portfolio-Management
einschließen.
These
activities
are
backed
by
professional
services,
providing
market
access
and
asset
portfolio
management.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ergänzend
würde
man
sich
im
Twin-Sheet
Verfahren
manchmal
noch
folgende
Punkte
wünschen:
In
addition,
the
following
points
are
sometimes
asked
for
with
the
Twin-Sheet
process:
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
bieten
wir
Ihnen
auch
individuelle
Schulungen
zu
den
Börsenpflichten.
In
addition
to
this,
we
also
offer
individual
training
sessions
on
these
listing
duties.
ParaCrawl v7.1