Übersetzung für "Erfuellen die bedingungen" in Englisch
Die
in
den
Anhängen
I
und
II
genannten
Mitgliedstaaten
bzw.
Gebiete
erfuellen
die
Bedingungen
von
Anhang
A
Kapitel
1
Abschnitt
II
Nummer
1
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
91/68/EWG.
The
Member
States
and
regions
referred
to
respectively
in
Annexes
I
and
II
satisfy
the
conditions
laid
down
in
Directive
91/68/EEC,
Annex
A,
Chapter
1.II
(1)
(b).
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
der
Strassenverkehrsvorschriften
müssen
selbstfahrende
Maschinen
sowie
dazugehörige
Anhänger
Anforderungen
im
Hinblick
auf
Verlangsamung,
Bremsen,
Anhalten
und
Feststellen
erfuellen,
die
unter
allen
Bedingungen
in
bezug
auf
Betrieb,
Belastung,
Fahrgeschwindigkeit,
Bodenbeschaffenheit
und
Gefälle,
wie
sie
vom
Hersteller
vorgesehen
und
unter
normalen
Verhältnissen
anzutreffen
sind,
die
nötige
Sicherheit
gewährleisten.
Without
prejudice
to
the
provisions
of
road
traffic
regulations,
self-propelled
machinery
and
its
trailers
must
meet
the
requirements
for
slowing
down,
stopping,
braking
and
immobilization
so
as
to
ensure
safety
under
all
the
operating,
loading,
speed,
ground
and
gradient
conditions
allowed
for
by
the
manufacturer
and
corresponding
to
conditions
encountered
in
normal
use.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
diese
Zulassung
ist
die
Erfuellung
nachstehender
Bedingungen:
Such
approval
shall
be
subject
to
observance
of
the
following
requirements:
JRC-Acquis v3.0
Da
das
Verfahren
im
Sektor
Schweinefleisch
das
Risiko
von
Spekulationen
birgt,
ist
es
darüber
hinaus
angebracht,
den
Zugang
der
Beteiligten
zu
dem
Verfahren
an
die
Erfuellung
genauer
Bedingungen
zu
knüpfen
und
die
Nichtübertragbarkeit
der
Ausfuhrlizenzen
vorzusehen.
In
view
of
the
risk
of
speculation
inherent
in
the
system
in
the
pigmeat
sector,
export
licences
should
not
be
transferable
and
precise
conditions
governing
access
by
traders
to
the
said
system
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Da
das
Verfahren
im
Sektor
Eier
das
Risiko
von
Spekulationen
birgt,
ist
es
darüber
hinaus
angebracht,
den
Zugang
der
Beteiligten
zu
dem
Verfahren
an
die
Erfuellung
genauer
Bedingungen
zu
knüpfen
und
die
Nichtübertragbarkeit
der
Ausfuhrlizenzen
vorzusehen.
In
view
of
the
risk
of
speculation
inherent
in
the
system
in
the
egg
sector,
export
licences
should
not
be
transferable
and
precise
conditions
governing
access
by
traders
to
the
said
system
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Da
das
Verfahren
im
Sektor
Gefluegelfleisch
das
Risiko
von
Spekulationen
birgt,
ist
es
darüber
hinaus
angebracht,
den
Zugang
der
Beteiligten
zu
dem
Verfahren
an
die
Erfuellung
genauer
Bedingungen
zu
knüpfen
und
die
Nichtübertragbarkeit
der
Ausfuhrlizenzen
vorzusehen.
In
view
of
the
risk
of
speculation
inherent
in
the
system
in
the
poultrymeat
sector,
export
licences
should
not
be
transferable
and
precise
conditions
governing
access
by
traders
to
the
said
system
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Nach
dieser
Aufbereitung
begleitet
das
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Original
der
Kontrollbescheinigung
die
Sendung
und
wird
der
betreffenden
Behörde
des
Mitgliedstaats
für
die
Erfuellung
der
Bedingungen
von
Artikel
4
Absatz
1
im
Hinblick
auf
die
Abfertigung
der
Sendung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt.
After
this
preparation,
the
endorsed
original
of
the
certificate
of
inspection
shall
accompany
the
consignment,
and
will
be
presented
to
the
relevant
Member
State's
authority
to
comply
with
Article
4(1)
in
view
of
the
release
for
free
circulation
of
the
consignment.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
Aufteilung
begleitet
die
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Teilkontrollbescheinigung
die
betreffende
Partie
und
wird
der
betreffenden
Behörde
des
Mitgliedstaats
für
die
Erfuellung
der
Bedingungen
von
Artikel
4
Absatz
1
im
Hinblick
auf
die
Überführung
der
betreffenden
Partie
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt.
After
the
splitting,
the
endorsed
original
of
each
extract
of
the
certificate
of
inspection
shall
accompany
the
batch
concerned,
and
will
be
presented
to
the
relevant
Member
State's
authority
to
comply
with
Article
4(1)
in
view
of
release
for
free
circulation
of
the
batch
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
NZBen
prüfen
die
Erfuellung
dieser
Bedingung
rechtzeitig,
um
gegebenenfalls
eine
Ausnahmeregelung
mit
Wirkung
vom
Beginn
eines
jeden
Jahres
zu
gewähren
bzw.
zu
widerrufen.
NCBs
shall
check
the
fulfilment
of
this
condition
in
good
time
in
order
to
grant
or
withdraw,
if
necessary,
any
derogation
with
effect
from
the
start
of
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Es
empfiehlt
sich,
die
Mitgliedstaaten
zu
ermächtigen,
bei
kleinen
Investitionen
eine
Frist
für
die
Erfuellung
dieser
Bedingungen
zuzulassen.
In
the
case
of
small
investments,
Member
States
should
be
allowed
to
grant
farms
a
period
of
grace
in
which
to
meet
these
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
das
Inverkehrbringen
von
anderen
als
den
in
den
Artikeln
39
bis
41
genannten
tierischen
Erzeugnissen
an
die
Erfuellung
der
Bedingungen
der
Artikel
28
und
30
bis
32
geknüpft
wird.
Member
State
shall
ensure
that
the
placing
on
the
market
of
products
of
animal
origin
other
than
those
referred
to
in
Articles
39
to
41
shall
be
subject
to
the
conditions
provided
for
in
Articles
28
and
30
to
32.
JRC-Acquis v3.0
Um
eine
wirksame
Anwendung
des
Verfahrens
sicherzustellen,
empfiehlt
es
sich,
die
Höhe
der
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
für
die
Ausfuhrlizenzen
zu
leistenden
Sicherheiten
festzusetzen.
Da
das
Verfahren
im
Sektor
Eier
das
Risiko
von
Spekulationen
birgt,
ist
es
darüber
hinaus
angebracht,
den
Zugang
der
Beteiligten
zu
dem
Verfahren
an
die
Erfuellung
genauer
Bedingungen
zu
knüpfen
und
die
Nichtübertragbarkeit
der
Ausfuhrlizenzen
vorzusehen.
Whereas,
in
order
to
assure
proper
administration
of
the
system,
the
rate
of
the
security
for
export
licences
under
the
said
system
should
be
fixed;
whereas
in
view
of
the
risk
of
speculation
inherent
in
the
system
in
the
egg
sector,
export
licences
should
not
be
transferable
and
precise
conditions
governing
access
by
traders
to
the
said
system
should
be
laid
down;
JRC-Acquis v3.0
Um
eine
wirksame
Anwendung
des
Verfahrens
sicherzustellen,
empfiehlt
es
sich,
die
Höhe
der
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
für
die
Ausfuhrlizenzen
zu
leistenden
Sicherheiten
festzusetzen.
Da
das
Verfahren
im
Sektor
Gefluegelfleisch
das
Risiko
von
Spekulationen
birgt,
ist
es
darüber
hinaus
angebracht,
den
Zugang
der
Beteiligten
zu
dem
Verfahren
an
die
Erfuellung
genauer
Bedingungen
zu
knüpfen
und
die
Nichtübertragbarkeit
der
Ausfuhrlizenzen
vorzusehen.
Es
ist
notwendig,
während
einer
Übergangszeit
besondere
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Ausfuhrlizenzen
für
bestimmte
traditionelle
Märkte
vorzusehen,
um
spekulativen
Anträgen
vorzubeugen,
welche
die
auf
diese
Märkte
ausgerichtete
Erzeugung
gefährden
könnten.
Whereas,
in
order
to
assure
proper
administration
of
the
system,
the
rate
of
the
security
for
export
licences
under
the
said
system
should
be
fixed;
whereas
in
view
of
the
risk
of
speculation
inherent
in
the
system
in
the
poultrymeat
sector,
export
licences
should
not
be
transferable
and
precise
conditions
governing
access
by
traders
to
the
said
system
should
be
laid
down;
whereas
it
is
necessary
for
particular
conditions
of
access
in
the
case
of
export
licences
for
certain
traditional
markets
in
order
to
limit
speculative
applications
which
could
put
at
risk
the
production
which
is
specifically
destined
for
those
markets
for
a
transitional
period;
JRC-Acquis v3.0