Übersetzung für "Die anforderungen erfuellen" in Englisch
Die
Abholung/Sammlung
und
Beförderung
der
tierischen
Nebenprodukte
muss
die
folgenden
zusätzlichen
Anforderungen
erfuellen:
The
collection
and
transport
of
the
animal
by-products
shall
comply
with
the
following
additional
requirements:
JRC-Acquis v3.0
Mit
Ausnahme
von
Maschinen
und
Geräten
sowie
Motoren,
die
für
die
Ausfuhr
in
Drittländer
bestimmt
sind,
erlauben
die
Mitgliedstaaten
die
etwaige
Registrierung
und
das
Inverkehrbringen
neuer
Motoren
unabhängig
davon,
ob
sie
bereits
in
Maschinen
und
Geräte
eingebaut
sind
oder
nicht,
nach
den
nachstehend
aufgeführten
Terminen
nur,
wenn
sie
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen
und
der
Motor
nach
einer
der
Kategorien
in
Absatz
2
oder
3
genehmigt
wurde.
After
the
dates
referred
to
hereafter,
with
the
exception
of
machinery
and
engines
intended
for
export
to
third
countries,
Member
States
shall
permit
the
registration,
where
applicable,
and
placing
on
the
market
of
new
engines,
whether
or
not
already
installed
in
machinery,
only
if
they
meet
the
requirements
of
this
Directive,
and
only
if
the
engine
is
approved
in
compliance
with
one
of
the
categories
as
defined
in
paragraphs
2
and
3.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
diese
E-Geld-Institute,
den
zuständigen
Behörden
alle
sachdienlichen
Informationen
vorzulegen,
damit
diese
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Inkrafttreten
der
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
angenommenen
Vorschriften
beurteilen
können,
ob
die
Institute
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind,
um
dies
sicherzustellen,
oder
ob
die
Zulassung
widerrufen
werden
muss.
The
Member
States
shall
oblige
such
electronic
money
institutions
to
submit
all
relevant
information
to
the
competent
authorities
in
order
to
allow
them
to
assess
within
six
months
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
provisions
adopted
in
implementation
of
this
Directive,
whether
the
institutions
comply
with
the
requirements
pursuant
to
this
Directive,
which
measures
need
to
be
taken
in
order
to
ensure
compliance,
or
whether
a
withdrawal
of
authorisation
is
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Werden
diese
Erzeugnisse
in
andere
Mitgliedstaaten
versendet,
muss
eine
amtstierärztlich
ausgestellte
Genusstauglichkeitsbescheinigung
beiliegen,
aus
der
hervorgeht,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
die
Anforderungen
dieser
Entscheidung
erfuellen
und
wie
oft
amtliche
Kontrollen
stattgefunden
haben.
Where
those
products
are
dispatched
to
other
Member
States,
they
shall
be
accompanied
by
a
health
certificate
issued
by
an
official
veterinarian
stating
that
they
conform
to
the
conditions
laid
down
in
this
Decision
and
attesting
to
the
frequency
of
official
controls
carried
out.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
führt
bei
den
Organisationen,
deren
Anerkennung
beantragt
wurde,
zusammen
mit
den
jeweiligen
antragstellenden
Mitgliedstaaten
Bewertungen
durch,
um
festzustellen,
ob
die
Organisationen
die
genannten
Anforderungen
erfuellen
und
sich
zu
ihrer
Erfuellung
verpflichten.
The
Commission,
together
with
the
respective
Member
States
submitting
the
request,
shall
carry
out
assessments
of
the
organisations
for
which
the
request
for
recognition
was
received
in
order
to
verify
that
the
organisations
meet
and
undertake
to
comply
with
the
above
mentioned
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Verbringung
in
Gebiete
und
Zuchtbetriebe
mit
genehmigtem
Programm
oder
anerkanntem
Gesundheitsstatus
müssen
alle
unter
diese
Entscheidung
fallenden
Tiere
der
Aquakultur,
ihre
Eier
und
Gameten
von
der
Transportbescheinigung
nach
dem
Muster
gemäß
Anhang
I
begleitet
sein
und
unter
Berücksichtigung
der
Erläuterungen
in
Anhang
II
die
darin
festgelegten
Anforderungen
erfuellen.
When
introduced
into
zones
and
farms
with
approved
programme
or
status,
all
aquaculture
animals
covered
by
this
Decision,
their
eggs
and
gametes
shall
be
accompanied
by,
and
comply
with
the
requirements
referred
in
the
model
movement
document
set
out
in
Annex
I,
taking
into
account
the
explanatory
notes
in
Annex
II.
JRC-Acquis v3.0
Damit
dies
gewährleistet
ist,
sollten
einerseits
Leistungs-
und
Funktionsanforderungen
in
technischen
Spezifikationen
erlaubt
sein,
und
andererseits
sollten
im
Falle
der
Bezugnahme
auf
eine
europäische
Norm,
oder
wenn
eine
solche
nicht
vorliegt,
auf
eine
nationale
Norm,
Angebote
auf
der
Grundlage
anderer
gleichwertiger
Lösungen,
die
die
Anforderungen
des
Auftraggebers
erfuellen
und
auch
hinsichtlich
der
Sicherheitsanforderungen
gleichwertig
sind,
von
den
Auftraggebern
berücksichtigt
werden.
Accordingly,
it
should
be
possible
to
draw
up
the
technical
specifications
in
terms
of
functional
performance
and
requirements
and,
where
reference
is
made
to
the
European
standard
or,
in
the
absence
thereof,
to
the
national
standard,
tenders
based
on
other
equivalent
arrangements
which
meet
the
requirements
of
the
contracting
entities
and
are
equivalent
in
terms
of
safety
should
be
considered
by
the
contracting
entities.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
geben
sie
in
dieser
Bekanntmachung
gemäß
den
in
den
Artikeln
46
bis
52
genannten
Eignungskriterien
an,
welche
persönlichen,
technischen,
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Anforderungen
die
Bewerber
erfuellen
müssen.
Furthermore,
contracting
authorities
shall,
in
accordance
with
the
qualitative
selection
criteria
referred
to
in
Articles
45
to
52,
set
out
in
such
a
contract
notice
the
personal,
technical,
economic
and
financial
conditions
to
be
fulfilled
by
candidates.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
ab
dem
1.
Januar
2001
an
den
Endverbraucher
abgegebene
kosmetische
Mittel,
die
die
in
den
Anhängen
II,
III,
VI
und
VII
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführten
und
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Richtlinie
definierten
Stoffe
enthalten,
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Member
States
shall
adopt
the
necessary
measures
to
ensure
that
cosmetic
products
containing
the
substances
listed
in
Annexes
II,
III,
VI
and
VII
to
Directive
76/768/EEC,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Directive,
which
are
supplied
to
the
final
consumer
after
1
January
2001,
comply
with
the
provisions
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Mit
Ausnahme
von
Maschinen
und
Motoren,
die
für
die
Ausfuhr
in
Drittländer
bestimmt
sind,
erlauben
die
Mitgliedstaaten
sechs
Monate
nach
den
in
den
Absätzen
3
und
4
für
die
jeweilige
Motorkategorie
festgelegten
Terminen
das
Inverkehrbringen
von
in
die
Maschinen
bereits
eingebauten
oder
nicht
eingebauten
Motoren
nur,
wenn
sie
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Six
months
after
the
dates
for
the
relevant
category
of
engine
in
paragraphs
3
and
4,
with
the
exception
of
machinery
and
engines
intended
for
export
to
third
countries,
Member
States
shall
permit
placing
on
the
market
of
engines,
whether
or
not
already
installed
in
machinery,
only
if
they
meet
the
requirements
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
überwachen
und
ergreifen
alle
erforderlichen
und
geeigneten
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kapitäne,
Betreiber
oder
Agenten
von
Schiffen
sowie
Verlader
oder
Eigentümer
von
gefährlichen
oder
umweltschädlichen
Gütern,
die
an
Bord
der
Schiffe
befördert
werden,
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Member
States
shall
monitor
and
take
all
necessary
and
appropriate
measures
to
ensure
that
the
masters,
operators
or
agents
of
ships,
as
well
as
shippers
or
owners
of
dangerous
or
polluting
goods
carried
on
board
such
ships,
comply
with
the
requirements
under
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
oder,
wenn
diese
ihre
Verpflichtungen
nicht
erfuellen,
die
Person,
die
das
Produkt
in
Verkehr
bringt
und/oder
in
Betrieb
nimmt,
sollte
dafür
sorgen,
dass
die
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Produkte,
wenn
sie
in
Verkehr
gebracht
oder
in
Betrieb
genommen
werden,
die
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
erfuellen.
The
manufacturer
or
his
authorised
representative
or,
if
they
do
not
fulfil
their
obligations,
the
person
placing
the
product
on
the
market
and/or
putting
it
into
service,
should
ensure
that
the
products
covered
by
this
Directive
comply
with
relevant
essential
requirements,
when
they
are
placed
on
the
market
and/or
put
into
service.
JRC-Acquis v3.0
Es
muß
gewährleistet
sein,
daß
diese
Drittlandsbetriebe
mindestens
die
Anforderungen
erfuellen,
die
für
die
Betriebe
in
den
Mitgliedstaaten
gelten,
um
so
sicherzustellen,
daß
die
dort
hergestellten
Erzeugnisse
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
für
die
Umwelt
darstellen.
Whereas
it
must
be
ensured
that
these
establishments
located
in
third
countries
meet
at
least
equivalent
conditions
to
those
laid
down
for
the
establishments
located
in
the
Member
States,
in
order
to
ensure
that
the
products
deriving
from
them
do
not
pose
risks
for
human
or
animal
health
or
the
environment;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
Produkte
nur
in
Verkehr
gebracht
und/oder
in
Betrieb
genommen
werden
dürfen,
wenn
sie
bei
sachgemäßer
Lieferung,
Installation,
Instandhaltung
und
ihrer
Zweckbestimmung
entsprechender
Verwendung
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Member
States
shall
take
all
necessary
steps
to
ensure
that
devices
may
be
placed
on
the
market
and/or
put
into
service
only
if
they
comply
with
the
requirements
laid
down
in
this
Directive
when
duly
supplied
and
properly
installed,
maintained
and
used
in
accordance
with
their
intended
purpose.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständige
Behörde
prüft,
ob
die
Anmeldungen
gemäß
Teil
B
und
Teil
C
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen
und
ob
die
in
Absatz
2
vorgesehene
Umweltverträglichkeitsprüfung
angemessen
ist.
The
competent
authority
shall
examine
notifications
under
part
B
and
part
C
for
compliance
with
the
requirements
of
this
Directive
and
whether
the
assessment
provided
for
in
paragraph
2
is
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Durch
diese
Prüfung
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Zulassungssysteme
der
Mitgliedstaaten
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfuellen.
The
aim
of
the
peer
review
shall
be
to
ensure
that
the
accreditation
systems
of
Member
States
meet
the
requirements
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
kosmetische
Mittel,
die
die
in
den
Anhängen
II,
III
und
VII
der
Richtlinie
76/768/EWG
in
der
Fassung
des
Anhangs
dieser
Richtlinie
aufgeführten
Stoffe
enthalten
und
die
nach
dem
15.
April
2004
an
den
Endverbraucher
abgegeben
werden,
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
cosmetic
products
containing
the
substances
listed
in
Annexes
II,
III
and
VII
to
Directive
76/768/EEC,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Directive,
which
are
supplied
to
the
final
consumer
after
15
April
2004,
comply
with
the
provisions
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Da
alle
grossen
europaeischen
Kraftfahrzeughersteller
in
den
von
ihnen
belieferten
Marktsegmenten
die
niederlaendischen
Anforderungen
erfuellen
koennen,
beschloss
die
Kommission,
gegen
dieses
Programm
keine
Einwaende
zu
erheben.
All
major
European
vehicle
manufacturers
are
able
to
comply
with
the
Dutch
standards
for
the
market
segments
which
they
serve
and
the
Commission
has
decided
to
raise
no
objections
to
this
programme.
TildeMODEL v2018
Lebensmittelunternehmer,
die
Gelatine
herstellen
und
für
die
gesamte
hergestellte
Gelatine
die
Anforderungen
für
Speisegelatine
erfuellen,
können
im
gleichen
Betrieb
auch
Gelatine,
die
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist,
herstellen
und
lagern.
If
a
food
business
operator
manufacturing
gelatine
complies
with
the
requirements
applying
to
gelatine
intended
for
human
consumption
in
respect
of
all
the
gelatine
that
it
produces,
it
may
produce
and
store
gelatine
not
intended
for
human
consumption
in
the
same
establishment.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festlegung
des
Zeitpunktes
für
die
Durchführung
der
Vorschrift
über
das
Inverkehrbringen
von
Verpackungen,
die
alle
grundlegenden
Anforderungen
erfuellen,
ist
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen,
daß
derzeit
europäische
Normen
durch
das
zuständige
Normungsgremium
aufgestellt
werden.
Die
Vorschriften
über
den
Nachweis
der
Übereinstimmung
der
einzelstaatlichen
Normen
sollten
jedoch
unverzueglich
Anwendung
finden.
Whereas
the
timing
of
the
provision
on
the
placing
on
the
market
of
packaging
which
meets
all
essential
requirements
should
take
account
of
the
fact
that
European
standards
are
being
prepared
by
the
competent
standardization
body;
whereas,
however,
the
provisions
on
means
of
proof
of
conformity
of
national
standards
should
apply
without
delay;
JRC-Acquis v3.0
Das
Verfahren
sollte
eine
klinische
Untersuchung
jedes
Tieres
unbeschadet
bestimmter
Ausnahmen
umfassen.
Es
ist
angebracht,
bei
einem
bestimmten
Prozentsatz
der
Tiere
an
den
Grenzkontrollstellen
Stichproben
zu
entnehmen,
um
zu
überprüfen,
ob
sie
die
Anforderungen
der
Gesundheitsbescheinigung
erfuellen.
Whereas
the
procedure
should
include
a
clinical
examination
of
each
animal
without
prejudice
to
specified
derogations;
whereas
it
is
appropriate
to
sample
a
proportion
of
animals
at
border
inspection
posts
in
order
to
check
compliance
with
the
requirements
of
the
health
certificate;
JRC-Acquis v3.0