Übersetzung für "Erfreut darüber" in Englisch

Die Europäische Union unterstützt diesen Prozess und ist erfreut darüber.
The European Union supports this process and is pleased with it.
Europarl v8

Ich bin jedoch erfreut darüber, dass auch dieser Punkt bewilligt wurde.
I am, however, pleased that this point, too, was conceded.
Europarl v8

Ich bin auch sehr erfreut darüber, daß sie so gut aussieht.
I am also pleased to see that she looks so well.
Europarl v8

Ich bin erfreut darüber, dass dies auch im Bericht befürwortet wird.
I am delighted that this has also been approved in the report.
Europarl v8

Ich bin erfreut darüber, daß die Bereitschaft besteht, dies zu tun.
I am pleased to see that the House is prepared to do this.
Europarl v8

Ich bin erfreut darüber, dass sie diese Entschließung vorgelegt haben.
I am delighted that they have moved this resolution.
Europarl v8

Sie war sehr erfreut darüber, dass die Reise hierher so schnell ging.
She was very pleased to be here in such a short time.
Europarl v8

Ich bin auch erfreut darüber, dass Tschetschenien erwähnt wird.
I am also pleased that Chechnya has been mentioned.
Europarl v8

Ich denke, niemand ist darüber erfreut.
I imagine nobody is pleased at this.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut darüber und hoffe, dass dieses Parlament nachziehen wird.
I am very pleased by that and I hope that this House will do the same.
Europarl v8

Der Ausschuß ist darüber erfreut, daß dieser Angelegenheit jetzt Augenmerk gewidmet wird.
The Committee is pleased to see that this matter is now receiving consideration.
TildeMODEL v2018

Die EIB ist sehr erfreut darüber, den Klimafonds Althelia unterstützen zu können.
The EIB is pleased to support the Althelia Climate Fund.
TildeMODEL v2018

Richie wird nicht erfreut darüber sein, dass du seinen Bruder getötet hast.
Richie's not gonna be very happy that you tortured and murdered his brother.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erfreut darüber, ihnen den Gewinner nennen zu dürfen.
I'm thrilled to announce the victor.
OpenSubtitles v2018

König Ferdinand ist wenig erfreut darüber, wie Ihr seine Familie behandelt.
King Ferdinand is ill pleased with your treatment of the late pontiff's family.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht erfreut darüber sein, dass ihre Sachen in Müllsäcken sind.
She is not gonna be happy that we put her stuff in trash bags.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur nicht, warum du so erfreut darüber bist.
I'm just not sure why you're so excited by it.
OpenSubtitles v2018

Zhang Ying schien nicht sehr erfreut darüber.
Zhang Ying is not happy either.
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr darüber erfreut, Sir Thomas?
Does it please you, Sir Thomas?
OpenSubtitles v2018

Erst werden alle Nachbarn von dieser Geste erfahren... und erfreut darüber sein.
Our other neighbors will hear of this grand gesture and be pleased.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht gerade erfreut darüber, Doktor.
I'm not thrilled about it myself, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Sie schien... sie schien nicht besonders erfreut darüber zu sein.
She didn't. Well, she didn't look very pleased about it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sicher darüber erfreut, dass diese höchst empfänglich dafür waren.
You'll be happy to know they were most appreciative.
OpenSubtitles v2018

Erfreut bin ich darüber, dass wir am Boden geblieben sind.
However, I am pleased that we have kept our feet on the ground.
Europarl v8