Übersetzung für "Erforderlich sind" in Englisch
Zusätzliche
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
dieses
Problem
auf
kurze
Sicht
zu
beheben.
Additional
action
is
required
to
alleviate
this
problem
in
the
short
term.
Europarl v8
Allgemeine
und
effektive
Regeln
und
Instrumente
sind
erforderlich.
Common
and
effective
rules
and
instruments
are
required.
Europarl v8
Konkrete
Vorschläge
zum
Europäischen
Währungsfonds
sind
erforderlich.
Specific
proposals
are
needed
on
the
European
Monetary
Fund.
Europarl v8
Wir
möchten
Rechtsvorschriften
sehen,
wo
diese
erforderlich
sind.
We
want
to
see
legislation
when
this
is
necessary.
Europarl v8
Daher
bin
ich
der
Auffassung,
daß
ausschlaggebende
Maßnahmen
erforderlich
sind.
For
this
reason
I
believe
that
decisive
measures
need
to
be
taken.
Europarl v8
Dialog
und
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
sind
erforderlich,
wenn
spürbare
Ergebnisse
erzielt
werden
sollen.
Dialogue
and
institutional
cooperation
are
necessary
if
we
really
want
results.
Europarl v8
Erforderlich
sind
politische
Ruhe
und
das
Herauskristallisieren
der
politischen
Landschaft
im
Kosovo.
Political
calm,
allowing
the
political
landscape
in
Kosovo
to
take
shape,
are
musts.
Europarl v8
Keine
Angaben
sind
erforderlich
zur
Kohärenz
mit:
There
is
no
need
to
report
on
coherence
with:
DGT v2019
Einleitung
aller
Schritte,
die
zur
korrekten
Anwendung
der
Ursprungsregeln
erforderlich
sind.
Take
all
necessary
steps
to
properly
implement
rules
of
origin.
DGT v2019
Wir
sollten
die
Tür
für
alle
Informationen
öffnen,
die
erforderlich
sind.
We
should
open
the
door
fully
to
all
information
that
is
requested.
Europarl v8
Es
ist
klar,
dass
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind.
Clearly,
more
action
is
needed.
Europarl v8
Erforderlich
sind
ferner
engere
institutionelle
Beziehungen
anstelle
der
heute
bestehenden
Ad
hoc-Regelungen.
There
will
also
have
to
be
closer
institutional
links
in
place
of
the
ad
hoc
arrangements
which
exist
today.
Europarl v8
Informationen
sind
erforderlich,
um
dem
Verbraucher
eine
richtige
Entscheidung
zu
ermöglichen.
Information
is
necessary
so
that
consumers
can
make
a
proper
choice.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
hier
weitere
Untersuchungen
erforderlich
sind
und
auch
bereits
laufen.
We
know
more
research
is
needed
and
that
it
is
under
way.
Europarl v8
Geldmittel
sind
erforderlich,
aber
sie
sind
nicht
ausreichend.
It
is
necessary,
but
it
is
not
sufficient.
Europarl v8
Dem
Ersuchen
sind
alle
Unterlagen
beizufügen,
die
zu
seiner
Bearbeitung
erforderlich
sind.
They
shall
be
accompanied
by
the
documents
needed
for
the
purpose
of
a
reply.
DGT v2019
Den
Ersuchen
sind
alle
Unterlagen
beizufügen,
die
für
ihre
Erledigung
erforderlich
sind.
They
shall
be
accompanied
by
the
documents
necessary
to
enable
compliance
with
the
request.
DGT v2019
Es
erledigt
alle
Arbeiten,
die
für
die
Tätigkeit
des
Rechnungsausschusses
erforderlich
sind.
It
shall
carry
out
the
work
required
for
the
functioning
of
the
Audit
Board.
DGT v2019
Haushaltsdisziplin
und
eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
sind
erforderlich.
Budgetary
discipline
and
sound
economic
management
are
required.
Europarl v8
Moderne
Sozialversicherungs-
und
Rentensysteme
sind
erforderlich,
um
Armut
und
Ausgrenzung
zu
verringern.
Modern
social
security
and
pension
systems
are
required
in
order
to
reduce
poverty
and
exclusion.
Europarl v8
Das
bringt
uns
auf
die
Lösungen,
die
erforderlich
sind.
That
brings
us
to
the
solutions
that
are
required.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
Änderungen
im
Landwirtschaftssektor
erforderlich
sind.
It
is
clear
that
the
agricultural
industry
needs
to
change.
Europarl v8
Aber
Tatsache
ist
auch,
daß
ganz
außergewöhnliche
Maßnahmen
erforderlich
sind.
However,
it
is
also
true
that
very
special
measures
are
required.
Europarl v8
Europol
darf
nur
Daten
abrufen,
die
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderlich
sind.
Europol
may
only
search
data
which
it
requires
for
the
performance
of
its
tasks.
DGT v2019
Sofern
erforderlich,
sind
Unvereinbarkeiten
und
Mängel
zu
beseitigen;
Where
necessary
conflicts
and
shortcomings
will
be
resolved;
DGT v2019