Übersetzung für "Erfolg erlangen" in Englisch

Menschen könnten den gewünschten dauerhaften Erfolg erlangen.
Individuals could achieve the lasting success they desire.
ParaCrawl v7.1

Durch die Barmherzigkeit von Guru und K???a könnt ihr allen Erfolg erlangen.
By the mercy of guru and by the mercy of K???a you can achieve all success.
ParaCrawl v7.1

Sei dir sicher, dass der Erfolg, den du erlangen willst der ist... den du auch wirklich brauchst.
Be sure that the success you go after... is the success you need.
OpenSubtitles v2018

Er behandelt Themen, mit denen die Menschen sich nicht nur beschäftigen müssen, um im Jenseits Seelenheil zu erlangen, sondern auch, um im Diesseits Frieden, Gerechtigkeit und Erfolg zu erlangen.
It deals with the issues man needs, not only for salvation in the Hereafter, but also to achieve peace, justice and prosperity in this world.
ParaCrawl v7.1

Erfolg im Erlangen des Erleuchtungsziels und der vollen Fähigkeit, anderen zu nutzen, hängt von der Reinheit und Ehrlichkeit unserer Beziehung mit unserem Lehrer ab.
Success in achieving the goal of enlightenment and the full ability to benefit others depends on the purity and honesty of our relation with our teacher.
ParaCrawl v7.1

Richtig eingesetzt und angewendet, bietet KI den Unternehmen heute die Chance, sich selbst in zahlreichen Dimensionen zu optimieren, Prozesse zu verschlanken, Mitarbeiter zu entlasten und so das Maximum an Erfolg zu erlangen.
Properly used and applied, AI today enables companies to optimize themselves in multiple dimensions, to streamline processes, to unburden employees and thus achieve maximum success.
CCAligned v1

Ein Schüler mit einem Zuwenig oder Zuviel an irgendeinem Element kann keinen großen Erfolg erlangen, ganz gleich, wieviel er arbeitet.
A student with an excess or lack of any Element could not achieve great success, no matter how much work he does.
ParaCrawl v7.1

Viele junge Menschen, die es unter schwierigen Bedingungen geschafft haben, auf internationaler Ebene Wohlstand und Erfolg zu erlangen, schreiben ihre Leistungen Paramahansajis Autobiographie eines Yogi zu.
Achieving prosperity and success on an international level amidst fierce struggle, many young people credit their accomplishments to [Paramahansaji's] Autobiography of a Yogi .
ParaCrawl v7.1

Dabei stellt A3 den Künstlern und Künstlerinnen einen strategischen Plan zur Verfügung, zusammen mit der Organisation und der Unterstützung, die sie brauchen um Anerkennung und weltweiten Erfolg zu erlangen.
A3 provides artists with a strategic plan together with the structure and support they need to achieve recognition and success worldwide.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Menschen, die sich eifrig darum bemühen, Macht und Erfolg zu erlangen und in Erscheinung zu treten, angesichts derer, die wollen, dass ihre Verdienste und ihre Arbeiten anerkannt werden, sind die Jünger aufgerufen, das Gegenteil zu tun.
Faced with people who seek power and success in order to be noticed, who want their achievements and efforts to be acknowledged, the disciples are called to do the opposite.
ParaCrawl v7.1

Als eines der führenden Unternehmen im internationalen Versandgeschäft bietet Ihnen DHL Express mit umfassenden Online-Lösungen einfache Hilfestellungen, damit Sie sich in den weltweiten Handelsprozessen zurechtfinden und grenzüberschreitenden Erfolg erlangen.
As the leader in international shipping, DHL’s comprehensive online solutions help you easily navigate global trade processes to achieve success across borders.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Wege, vor die wir gestellt werden, verbunden mit der Illusion, auf diese Weise Erfolg und Glück erlangen zu können.
These are the paths that are set before us, with the illusion that in this way one can obtain success and happiness.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich zum Beispiel nicht selbstsicher fühlst, weil deine Freunde beruflich erfolgreicher sind, dann arbeite darauf hin, durch Bildung oder sogar eine Beförderung mehr beruflichen Erfolg zu erlangen.
For example, if you don’t feel confident because they your friends are more successful professionally, then work towards garnering more professional success through education or even a promotion.
ParaCrawl v7.1

Als weiteres Beispiel lässt sich das Neue Blatt (Akhali Gazeti) aus Kutaissi anführen, eine Zeitung, die ebenfalls seit 2004 von der Europäischen Kommission unterstützt wird und dank ihrer informativen und genauen Berichterstattung einen gewissen Erfolg erlangen konnte.
This shows the potential demand for substantial information in Samtskhe-Javakheti.Another newspaper, The New Gazette (Akhali Gazeti) in Kutaissi, which the European Commission has also supported since 2004, carved out a certain success, thanks in particular to its pertinence.
ParaCrawl v7.1

Kairo, der Mittelpunkt dieses zentralisierten Systems, schien zeitweise einen Höhepunkt erreicht zu haben, weil dort ein Klima entstanden war, in dem sich eine Gegenbewegung von Künstlern und Kunstspezialisten (die jetzt als unabhängige Szene gilt) entwickeln konnte, die es geschafft hatte, einen unterschiedlichen Grad an internationalem und lokalem Erfolg zu erlangen.
Cairo, the center of this centralized system seemed to have reached a temporary peak by generating a climate in which a counter-circle of artists and art professionals (now usually dubbed as the independent scene) could develop and manage to achieve varying degrees of international and local success.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich zum Beispiel nicht selbstsicher fühlst, weil deine Kollegen dir bei Beförderungen oft vorgezogen werden, dann arbeite darauf hin, mittels Bildung oder sogar eines beruflichen Aufstiegs mehr beruflichen Erfolg zu erlangen.
For example, if you don’t feel confident because your colleagues are often promoted over you, then work towards garnering more professional success through education or even a promotion.
ParaCrawl v7.1

Liebe junge Freunde, von allen Seiten werden euch viele verlockende Angebote gemacht: Viele versprechen Freude, die man mit Geld, Erfolg und Macht erlangen könne.
Dear young people, many and enticing are the voices that call out to you from all sides: many of these voices speak to you of a joy that can be had with money, with success, with power.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr dumm von dem kommunistischen Regime, Falun Gong zu verfolgen.“ Am Ende drückten sie ihre Unterstützung für Falun Gong aus und ermutigten die Praktizierenden weiterhin standhaft zu bleiben, um den endgültigen Erfolg zu erlangen.
It is unwise for the Chinese Communist regime to persecute Falun Gong.” Finally they expressed their support for Falun Gong practitioners and encourage them to persevere so as to achieve the final success.
ParaCrawl v7.1

Vahid Sandoghdar und seine Kollegen arbeiten seit einigen Jahren mit einer alternativen Methode ebenfalls daran, die Leistung der hochauflösenden Fluoreszenzmikroskopie zu steigern – mit Erfolg, wie der Erlanger Physiker jetzt berichtet: "Unsere Herangehensweise erlaubt es uns, Strukturen darzustellen, die weniger als fünf Ångström, also einen halben Nanometer, voneinander getrennt sind.
Vahid Sandoghdar and his colleagues have been working on alternative methods to increase the performance of high-resolution fluorescence microscopy for several years now ? with considerable success, as the Erlangen physicist reports: "Our new approach allows us to display structures that are separated by a distance of less than five angstroms, i.e. half a nanometre.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keinen Zweifel entweder Your Lucky Stars oder Ihren Erfolg bei der Erlangung einer laufenden Schwangerschaft und schöne Baby nach, Dieses Mal habe ich nicht, Ihnen zu schreiben auf eine private Mail, aber ich veröffentliche es zu wer lesen!
I have no doubt either your lucky stars or your success in obtaining an ongoing pregnancy and beautiful baby after, This time I do not write to you on a private mail but I publish it to whoever read!
ParaCrawl v7.1

Wir hatten Erfolg bei der Erlangung von Liegenschaften von sehr wichtigem Wert, nicht nur aus einem Material Sicht, sondern auch in Bezug auf die private/persönliche Lage, zum Schutz des Erbes der Menschen, die von ihrem gesamten Vermögen aus Gründen, die ihnen nicht anzulasten sollten, getrennt wurden.
We have known success in obtaining properties that had a very important value, not only from a material point of view, but also in terms of private/personal matters, protecting the heritage of the people parted from their assets for reasons not attributable to them.
ParaCrawl v7.1