Übersetzung für "Bewusstsein erlangen" in Englisch

Der Polizist ist gestorben, ohne das Bewusstsein wieder zu erlangen.
The officer died without regaining consciousness.
OpenSubtitles v2018

Sie dürften in zehn Minuten ihr Bewusstsein erlangen.
The hostages should regain consciousness in less than ten minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten gehen, bevor sie das Bewusstsein erlangen.
We should leave before they regain consciousness.
OpenSubtitles v2018

Man kann das totale Bewusstsein erlangen.
You can achieve awareness.
OpenSubtitles v2018

Meditation ist ein Werkzeug, damit wir unser Bewusstsein wieder zu erlangen.
Meditation is a tool to help us regain our consciousness.
ParaCrawl v7.1

Dann verlangsamte es sich als ich begann das Bewusstsein wieder zu erlangen.
Then it slowed down when I started getting consciousness back.
ParaCrawl v7.1

Dann sollte er sich verabschieden, und der Patient das Bewusstsein wieder erlangen.
Then he should leave and the patient regain consciousness.
ParaCrawl v7.1

Das war als ich begann mein Bewusstsein wieder zu erlangen.
This is when I began to regain my consciousness.
ParaCrawl v7.1

Durch sie können die Studierenden internationale Brancheneinblicke und das globale Bewusstsein erlangen.
Through them, students can gain international industry insights and global awareness.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt, wie stark in euch das Bedürfnis ist, wieder vollständiges Bewusstsein zu erlangen.
This shows how strong the need within you is to regain full consciousness.
ParaCrawl v7.1

Das Wirken der Gnade zeigt sich nicht dadurch, dass wir ein psychologisches Bewusstsein erlangen.
The work of grace is not manifest in a coming to psychological awareness.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen kosmisches Bewusstsein erlangen, erleuchtet werden oder uns auf ein kosmisches Bewusstsein einstimmen.
We must become cosmically conscious, enlightened, or attuned to the cosmic consciousness.
ParaCrawl v7.1

Strenge Gesetze, welche die Verifizierung der Praktiken gewährleisten, müssen eingeführt werden, um sicherzustellen, dass Tiere betäubt werden und das Bewusstsein nicht mehr erlangen können bevor sie sterben, aber es wäre sogar noch besser, diese Praktiken vollkommen zu verbieten.
Strict legislation that provides for verification of the procedures must be introduced to ensure that animals are stunned and cannot regain consciousness before dying, but it would be even better to prohibit such practices completely.
Europarl v8

Das Chinesische Zimmer ist der Name für ein Gedankenexperiment des Philosophen John Searle, mittels dessen er 1980 die Theorie zu widerlegen versuchte, dass digitale Computer allein dadurch Bewusstsein erlangen könnten, dass sie ein passendes Programm ausführen.
The Chinese room is a thought experiment presented by John Searle to challenge the claim that it is possible for a computer running a program to have a "mind" and "consciousness" in the same sense that people do, simply by virtue of running the right program.
Wikipedia v1.0

Mai 2004 im Alter von 39 Jahren, ohne noch einmal das Bewusstsein zu erlangen, nachdem die lebenserhaltenden Maschinen abgeschaltet worden waren.
She died aged 39 on 9 May 2004 in hospital without returning to consciousness after her life support machines were turned off.
Wikipedia v1.0

Es ist zweifelhaft, ob sie je wieder das Bewusstsein erlangen wird, aber wenn sie zufällig aufwacht und anfängt zu sprechen, musst du ans Funkgerät und es mir sagen.
Now, it's, uh, iffy she's ever gonna regain consciousness, but, by chance, if she does wake up and start talking, you need to get on that walkie and let me know.
OpenSubtitles v2018

Nun wird es weitere Kämpfe geben, aber ohne das Eingreifen der marxistischen Partei kann die Arbeiterklasse kein Bewusstsein erlangen.
The working class cannot come to consciousness without the intervention of the Marxist party.
ParaCrawl v7.1

Ohne zu zögern werden die Vorfahren und Sternenbrüder fortfahren uns durch unsere Träume anzuleiten, bis wir einen höheren Grad an Bewusstsein zum Miterschaffen erlangen und um an dem kollektiven Traum einer neuen Welt mitzuwirken, der aufgestiegenen Erde.
Without hesitation, the Ancestors and Star Brothers will continue guiding us through our dreams, until we acquire a higher level of consciousness to co-create, and to participate in the collective dream of the New Earth, the Ascended Earth.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung war definitiv real Es war genug um das Bewusstsein wieder zu erlangen um zu erkennen dass alles real war, wahrhaftig real.
Experience was definitely real It was enough to recover consciousness to realize that everything was really, truly real.
ParaCrawl v7.1

In unserem yogischen Bewusstsein erlangen wir das Verständnis, dass diese zwei Seiten, z.B. Gut und Böse, unbedingt zu unserem Leben und unserem menschlichen Dasein gehören.
In our yogic consciousness, we attain the understanding that these two sides, such as good and evil, are definitely a part of our life and our human existence.
ParaCrawl v7.1

Unsere Idee war, unser Cover mehr als ein Mantra zu gestalten, um die Leute dazu zu bringen, durch einen Rückfall in den Krieg ein tieferes Bewusstsein zu erlangen.
Our idea was our cover to be more like a mantra to push people get to a deeper consciousness through going back to the War.
ParaCrawl v7.1

Das wahre Bewusstsein zu erlangen, ist das was zählt, und es ist dieses [Bewusstsein], welches dir das Gefühl des Friedens und Wirkens der Kraft vermittelt, wenn es in dich eintritt.
It is that that matters, to get the true consciousness – and it is this that comes in you when you have the sense of the Peace and the working of the Force in it.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiterklasse und den unterdrückten Massen wurde die Fähigkeit abgesprochen, politisches Bewusstsein zu erlangen und ihren eigenen Befreiungskampf zu führen.
The ability of the working class and the oppressed masses to attain political consciousness and lead their own liberation struggle was denied.
ParaCrawl v7.1

Es ist für sie eine schwierige Zeit, mit der Krankheit und den vielen körperlichen Veränderungen fertig zu werden, die notwendig sind, um das volle Bewusstsein wieder zu erlangen.
It is a difficult time, dealing with illness and coping with the many bodily changes that are necessary before full consciousness is completed.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können wir das Bewusstsein erlangen dass der Kapitalismus ein bankrottes System ist, dass es der Menschheit nichts anderes mehr zu bieten hat als Elend und Vernichtung.
In this way we can become conscious that capitalism is a system in bankruptcy, that it has nothing to offer humanity but still more misery and destructions.
ParaCrawl v7.1

Neues Bett der Schwerelosigkeit, wo Sie sich Ihr Körper verliert und Sie ein neues Bewusstsein erlangen.
New zero-gravity bed, where you will lose the boundaries of your body and discover a new awareness.
CCAligned v1

Bevor wir uns nicht über all diese drei Formen des Gemüts erheben, können wir nicht wahres Bewusstsein erlangen.
Unless we rise above all these three minds, we cannot have true consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt vielleicht während eurer Meditation gewisse Erfahrungen, gewisse Verwirklichungen im inneren Bewusstsein erlangen, aber euer Leib und euer Leben bleiben unverändert.
For although certain experiences and realisations may come to you in meditation or in your inner consciousness, your body and your outer life will remain unchanged.
ParaCrawl v7.1