Übersetzung für "Erfüllung seiner aufgaben" in Englisch
Der
Direktor
gewährt
dem
Personalausschuss
angemessene
Erleichterungen
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
The
Director
shall
grant
reasonable
facilities
to
the
Staff
Committee
for
the
performance
of
its
duties.
DGT v2019
Der
Assoziationsrat
wird
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
vom
Assoziationsausschuss
unterstützt.
The
Association
Council
shall
be
assisted
in
carrying
out
its
duties
by
the
Association
Committee.
DGT v2019
Europol
darf
nur
Daten
abrufen,
die
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderlich
sind.
Europol
may
only
search
data
which
it
requires
for
the
performance
of
its
tasks.
DGT v2019
Der
Ausschuss
sollte
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
unabhängig
handeln.
The
Board
should
be
represented
by
its
Chair.
DGT v2019
Bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
nimmt
der
Koordinierungsbeamte
Anweisungen
nur
vom
Exekutivdirektor
entgegen.
In
discharging
his
or
her
duties,
the
coordinating
officer
shall
take
instructions
only
from
the
Executive
Director.
TildeMODEL v2018
Das
GEREK-Büro
sollte
über
eine
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
angemessene
Personalausstattung
verfügen.
The
BEREC
Office
should
be
adequately
staffed
for
the
purpose
of
carrying
out
its
duties.
DGT v2019
Der
Europäische
Datenschutzausschuss
sollte
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
unabhängig
handeln.
The
European
Data
Protection
Board
should
act
independently
when
exercising
its
tasks.
TildeMODEL v2018
Europol
verwendet
die
Daten
nur
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
Europol
shall
use
the
data
only
for
the
performance
of
its
tasks.
DGT v2019
Der
Wissenschaftsrat
kann
nach
eigenem
Ermessen
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderliche
Nebenorgane
einsetzen.
The
Scientific
Council
may
establish
such
subsidiary
bodies
as
it
may
consider
necessary
for
the
exercise
of
its
functions.
DGT v2019
Das
Sekretariat
unterstützt
den
Leiter
des
ESVK
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
The
Secretariat
shall
assist
the
Head
of
the
ESDC
in
fulfilling
his
tasks.
DGT v2019
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
gewährleistet
der
Netzmanager
Folgendes:
To
fulfil
its
tasks,
the
Network
Manager
shall
ensure
the
following:
DGT v2019
Der
Pädiatrieausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
The
Paediatric
Committee
shall
draw
up
its
rules
of
procedure
for
the
implementation
of
its
tasks.
DGT v2019
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
verfährt
das
Netz
wie
folgt:
To
accomplish
its
tasks,
the
Network
shall:
DGT v2019
Er
ist
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
unabhängig
und
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
rechenschaftspflichtig.
He/she
shall
perform
his/her
tasks
with
independence,
and
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board.
TildeMODEL v2018
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
übermittelt
der
Ausschuss
seine
Stellungnahme
an
alle
interessierten
Parteien.
In
the
execution
of
its
tasks,
the
Committee
shall
give
its
views
to
all
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Und
dieser
Ausschuss
wird
sich
nicht
von
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
ablenken
lassen.
And
this
committee
will
not
be
distracted
from
fulfilling
its
purpose.
OpenSubtitles v2018
Der
Beobachter
kann
jede
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderliche
Mitwirkung
erwarten.
The
observer
shall
be
given
all
facilities
necessary
for
him
to
carry
out
his
duties.
EUbookshop v2
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
werden
dem
Aufsichtsorgan
umfassende
Kontrollrechte
gegenüber
dem
Leitungsorgan
eingeräumt.
In
carrying
out
this
work,
the
supervisory
board
will
have
ample
powers
of
control
over
the
managers.
EUbookshop v2
Bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
wird
er
von
zwei
Ad-hoc-Fachgrup-pen
unterstützt:
This
Subcommittee,
which
was
set
up
by
the
PREST
Group,
had
its
terms
of
reference
amended
by
CREST
on
17
April
1975.
EUbookshop v2
Der
Arbeitgeber
muß
dem
Betreuer
ausreichend
Zeit
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
einräumen.
The
employer
must
allow
the
mentor
the
time
he
needs
to
perform
his
duties.
EUbookshop v2
Bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
stützt
sich
das
Amt
auf
drei
Grundsätze:
The
FVO
will
follow
three
main
principles
in
carrying
out
its
duties:
EUbookshop v2
Die
Generalanwälte
unterstützen
den
Gerichtshof
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
The
advocatesgeneral
assist
the
Court
in
its
task.
EUbookshop v2
Das
Projektteam
unterstützt
den
Projektleiter
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben.
I.
The
Project
Team
shall
assist
the
Director
of
the
Project
in
the
performance
of
his
duties.
EUbookshop v2