Übersetzung für "Erben nach" in Englisch
Sollte
diese
Rechtswahl
auch
den
Erben
nach
Eintritt
des
Erbfalls
zugestanden
werden?
Should
the
heirs
enjoy
the
same
possibility
after
the
succession
has
been
opened?
TildeMODEL v2018
Als
eines
der
wichtigsten
Unternehmen,
die
nach
Erben
suchen…
As
one
of
the
main
firms
that
searches
for
heirs…
ParaCrawl v7.1
Eine
umfangreiche
Suche
nach
Erben
eines
unverheirateten...
An
extensive
search
to
find
heirs
to
an
unmarried…
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keinen
blutigen
Erben,
dem
nach
meinem
Tode
Eigentum
zukommen
kann.
I
have
no
blood-line
heir
to
whom
to
pass
property
after
my
death.
ParaCrawl v7.1
Eine
Routine
Suche
nach
Erben
nach
einem
Mann
starb
in...
A
routine
search
for
heirs
after
a
man
died
in…
ParaCrawl v7.1
Noch
komplizierter
wird
es,
wenn
sich
Erben
im
Ausland
nach
einer
letztwilligen
Verfügung
erkundigen
müssen.
This
question
is
even
more
problematic
for
citizens
looking
for
a
will
abroad.
TildeMODEL v2018
Sie
wünschen,
dass
Ihre
Erben
alles
nach
Ihrem
Willen
bekommen
oder
sind
selbst
ein
Erbe?
Want
your
inheritors
to
get
everything
according
to
your
wishes
or
are
you
personally
the
inheritor?
CCAligned v1
Nach
einem
kurzen
Aufenthalte
im
Hotel
"Erben"
stürmten
sie
nach
dem
Oberdorf
von
Schwarzental.
After
a
brief
stay
at
the
Hotel
"Erben"
they
rushed
off
to
the
upper
section
of
Schwarzental.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
Erben
von
Finders
International
wird
nächste
Woche
auf
BBCs
Heir
Hunters
stattfinden.
The
search
for
heirs
by
Finders
International
features
on
BBC’s
Heir
Hunters
next
week.
ParaCrawl v7.1
Die
120
Millionen
Kinder
in
Europa
bedürfen
des
besonderen
Schutzes,
wenn
die
vier
Grundfreiheiten
-
freier
Personen-,
Waren-,
Kapitalund
Dienstleistungsverkehr
-
europaweit
gelten,
denn
die
Kinder
sind
es,
die
diesen
Markt
einmal
"erben"
werden,
der
-
nach
den
Bedürfnissen
aller
unserer
Bürger
gestaltet
-
Europa
dynamisch,
wohlhabend
und
"arbeits-reich"
in
das
nächste
Jahrhundert
bringen
wird.
Europe's
120
million
children
must
be
particularly
protected
when
the
four
freedoms
of
movement
-
people,
goods,
capital
and
services
-
range
across
Europe,
for
they
are
the
inheritors
of
this
market
which,
fashioned
to
the
needs
of
all
our
citizens,
will
carry
Europe
dynamic,
prosperous
and
'job-full'
into
the
realms
of
the
next
century.
Europarl v8
Auch
bin
ich
besorgt
über
das
Verhalten
der
Erben
nach
meinem
Tod,
und
meine
Gattin
war
immer
unfruchtbar,
so
schenke
mir
von
Dir
aus
einen
Wali,
Indeed
I
fear
my
kinsmen,
after
me,
and
my
wife
is
barren.
So
grant
me
from
Yourself
an
heir
Tanzil v1
Bei
der
Ausübung
dieser
Befugnisse
respektieren
die
Nachlassverwalter
jedoch
insbesondere
die
Bestimmung
der
Berechtigten
und
ihrer
Nachlassansprüche,
einschließlich
ihres
Anspruchs
auf
einen
Pflichtteil
oder
ihres
Anspruchs
gegen
den
Nachlass
oder
gegenüber
den
Erben
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht.
When
exercising
such
powers,
however,
the
administrators
shall
respect,
in
particular,
the
determination
of
the
beneficiaries
and
their
succession
rights,
including
their
rights
to
a
reserved
share
or
claim
against
the
estate
or
the
heirs
under
the
law
applicable
to
the
succession.
DGT v2019
Die
Lösung
könnte
darin
bestehen,
es
den
Erben
jeweils
nach
nationalen
Recht
zu
gestatten,
mit
einer
Mehrheit
oder
qualifizierter
Mehrheit
über
die
Zukunft
des
Unternehmens
zu
entscheiden,
besonders,
wenn
es
um
die
Verwaltung
des
Mindestkapitals
oder
um
Einzelunternehmen
geht.
The
solution
might
be
for
national
law
to
allow
heirs
to
decide
on
the
fate
of
the
firm
by
majority
or
qualified
majority,
particularly
as
regards
the
administration
of
the
share
in
the
company
or
of
the
sole
proprietorship.
TildeMODEL v2018
Daher
betrifft
die
Sache
nicht
ausschließlich
die
persönliche
Lage
des
Erblassers,
und
die
Verpflichtung
des
Mitgliedstaats
seines
Wohnsitzes,
gemäß
dem
Wohnsitzprinzip,
auf
das
sich
die
belgische
Regierung
beruft,
alle
seine
persönlichen
Umstände
und
Verpflichtungen
zu
berücksichtigen,
da
es
die
Erben
sind,
die
nach
dem
WS
die
Steuerpflichtigen
sind
und
die
zur
Entrichtung
der
Steuer
entsprechend
ihrem
Anteil
an
der
Erbschaft
verpflichtet
sind.
Thus,
the
case
does
not
exclusively
concern
the
personal
situation
of
the
deceased
and
the
responsibility
of
his
Member
State
of
residence
to
take
account,
in
accordance
with
the
residence
principle
invoked
by
the
Belgian
Government,
of
all
his
personal
circumstances
and
obligations,
as
it
is
the
heirs
who
are
the
taxable
persons
under
the
WS
and
liable
to
tax
according
to
their
share
in
the
inheritance.
EUbookshop v2
Seine
einzigen
Erben
nach
seinem
Tod
am
13.
Januar
1373
waren
zwei
minderjährige
Töchter,
Eleanor
und
Mary.
His
only
heirs
at
his
death
on
13
January
1373
were
two
infant
daughters,
Eleanor
and
Mary.
WikiMatrix v1
Augustus’
Nachfolger
Tiberius
hatte
nicht
vor,
diesen
Pufferstaat
im
Osten
aufzugeben
und
sandte
seinen
Neffen
und
Erben
Germanicus
nach
Osten.
Emperor
Tiberius
had
no
intention
of
giving
up
the
buffer
states
of
the
Eastern
frontier
and
sent
his
nephew
and
heir
Germanicus
to
the
East.
WikiMatrix v1