Übersetzung für "Er war überzeugt" in Englisch

Er war überzeugt, die Natur würde uns vor ihrer Entstehung schützen.
He thought nature would protect us from their formation.
TED2020 v1

Er war überzeugt, dass jedes Organ eine spezielle Funktion habe.
He was convinced that each organ had a specific function.
TED2020 v1

Also er war überzeugt, aber tatsächlich sind die meisten Menschen das nicht.
So he was convinced, but, in fact, most people aren't.
TED2013 v1.1

Er war überzeugt, dass er dort vor der Rache Mussolinis sicher sei.
This was a prominent event of the period of the Second World War.
Wikipedia v1.0

Obgleich die Argumente sehr vernünftig waren, war er nicht überzeugt.
Although the arguments were rational, he was not convinced.
Tatoeba v2021-03-10

Er war überzeugt, dass die Währungsunion in Europa zum Scheitern verurteilt war.
He was convinced that monetary union in Europe was doomed to fail.
News-Commentary v14

Außerdem war er überaus überzeugt von sich selbst.
He was also the most shameless exhibitionist since Barnum and Bailey.
OpenSubtitles v2018

Er war erst nicht überzeugt, aber offenbar haben Sie "Wu".
Yeah. He... He wasn't sure at first, but, uh, evidently, you have wu.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, es gab einen Komplizen.
He was convinced there was an accomplice.
OpenSubtitles v2018

Selbst damals war er überzeugt, dass wir Geschichte schreiben würden.
Even back then, he was convinced we were... making history.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass ich sein wertvolles Skateboard gestohlen hatte.
Oh, he was pos-i-tive that I stole his precious skateboard.
OpenSubtitles v2018

Er war offenbar davon überzeugt, dass Fowler unser Maulwurf gewesen ist.
He was clearly convinced that Fowler was our mole.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er war überzeugt?
You think he was convinced?
OpenSubtitles v2018

Er war davon überzeugt, dass der Flug verflucht war.
He became convinced the flight was cursed.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass seine Handlung gerechtfertigt war.
He was convinced that his actions were justified.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt davon, dass das Kind den Block nicht verlassen hatte;
He was convinced the kid never left the block;
OpenSubtitles v2018

Später war er überzeugt, dass es für die Missbildungen verantwortlich war.
He wasn't able to prove anything but he was convinced that's what caused her birth defects.
OpenSubtitles v2018

Denn er war davon überzeugt, dass ich warten musste.
Because he was convinced that I had to wait.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass der Captain seinen besten Schnaps da versteckt hatte.
Now he's convinced that the prize captain's been hiding his best liquor.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, in wenigen Jahren würden wir unsere Ressourcen verbraucht haben.
He was just convinced that the world. was gonna run out of resources in a matter of years.
OpenSubtitles v2018

Und nach einer langen Unterhaltung war er endlich überzeugt.
So after a lot of talking I convinced him.
OpenSubtitles v2018

Er war davon überzeugt, dass es Sean war.
He became convinced that it was Sean.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass Sie kommen würden.
He was convinced that you would come.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass zwei Galerien Ihretwegen seine Werke nicht genommen haben.
He believed that you prevented two galleries from taking his work.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, dass ich etwas mit den Morden zu tun habe.
He's convinced I must have somehow been involved with the murders.
OpenSubtitles v2018

Er war überzeugt, er würde die Steuergesetze einhalten.
Except to say he believed he was complying with the code.
OpenSubtitles v2018

Er war Überzeugt davon, dass ich eine kaufen würde.
Thought for sure I was gonna buy one.
OpenSubtitles v2018