Übersetzung für "Er erkennt" in Englisch

Er erkennt nicht, wie sehr er sich mit seiner Arithmetik selbst belastet.
And he cannot even see that the arithmetic is against him.
Europarl v8

Er erkennt das alte und einzigartige Erbe der kaschmirischen Bevölkerung an.
It recognises the ancient and unique heritage of the Kashmiri people.
Europarl v8

Er erkennt an, dass die Gemeinschaftsmarke konsequent und ordnungsgemäß angewendet werden muss.
It recognises that there is a need for a consistent and correct application of the CE mark.
Europarl v8

Er erkennt auch den Gebietskörperschaften das Recht auf Selbstverwaltung zu.
It also recognises the right of local authorities to self-government.
Europarl v8

Er erkennt Schönheit in den einfachsten Dingen.
He finds beauty in the simplest things.
TED2020 v1

Sie macht auf, er erkennt sie und alle gehen heim.
The king got up to ask who they were, and she told him.
Wikipedia v1.0

An ihrem Verhalten erkennt er aber, dass sie ihn aufrichtig liebt.
As moonlight illuminates the room, Haroun recognizes her and begins to realize that she loves him.
Wikipedia v1.0

Er erkennt Esposito bei der Übergabe des Geschenkes und alarmiert die Polizei.
During the distribution of some gift-packs, also Esposito, these recognize and denounce the spot.
Wikipedia v1.0

Er erkennt Grete, singt von seiner Liebe und wird zum Sieger gekürt.
It is Fritz, who recognizes Grete immediately and goes straight to her.
Wikipedia v1.0

An seinem Hochzeitstag erkennt er, dass seine Braut eine stadtbekannte Prostituierte ist.
The puzzle is: He seems to be attacking something brilliantly, but what is it?
Wikipedia v1.0

Nun erkennt er, dass dies nicht der Fall war.
His answer to any of the questions asked is never shown.
Wikipedia v1.0

Er erkennt eher eine "Verschärfung der Werteschrauben" als einen wachsenden Pragmatismus.
Rather than a growing pragmatism, he detects a "tightening of the value-screws".
WMT-News v2019

Er kommt heim, erkennt niemanden mehr.
You go home and don't recognize anyone.
TED2020 v1

Er erkennt an, dass diese Rolle durchaus auch positiv zu bewer­ten ist.
He acknowledges that there have been instances when this role has been a positive one.
TildeMODEL v2018

Er erkennt auch die kontinuierlichen Bemühungen Bulgariens und Rumäniens an.
The European Council also acknowledges the continuous efforts undertaken by Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Er erkennt an, dass die umfassenden Reformen der Kommission sehr ambitioniert sind.
The Court recognises the Commission's profound reforms as ambitious.
TildeMODEL v2018

Voll religiösem Schauers erkennt er die bildgewordene Phantasie seines Geister- und Götterglaubens.
A religious shiver runs through him and makes him recognize the visualized fantasy of his belief.
OpenSubtitles v2018

Er erkennt seine Frau nicht mehr!
He can't recognize his own wife!
OpenSubtitles v2018

Er erkennt mich als seinen Sohn an?
I mean, he acknowledges me as his son?
OpenSubtitles v2018

Wenn er dich erkennt, sind wir erledigt.
If that man recognizes you, we're done for.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er erkennt mich noch.
I hope we recognise each other.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er erkennt die Dame, wenn er sie sieht.
I'm sure he'll recognise the lady when he sees her.
OpenSubtitles v2018

Wenn er etwas erkennt, brüllt er vielleicht los und erschreckt das Baby.
If he recognizes something, he might let out a howl and scare the toto.
OpenSubtitles v2018

Erkennt er denn den lieben Onkel Cruchot nicht?
Don't you recognize your little uncle Cruchot?
OpenSubtitles v2018

Er erkennt an, dass diese Rolle durchaus auch positiv zu bewerten ist.
It acknowledges that there have been instances when this role has been a positive one.
TildeMODEL v2018