Übersetzung für "Er erkennt" in Englisch
Er
erkennt
nicht,
wie
sehr
er
sich
mit
seiner
Arithmetik
selbst
belastet.
And
he
cannot
even
see
that
the
arithmetic
is
against
him.
Europarl v8
Er
erkennt
das
alte
und
einzigartige
Erbe
der
kaschmirischen
Bevölkerung
an.
It
recognises
the
ancient
and
unique
heritage
of
the
Kashmiri
people.
Europarl v8
Er
erkennt
an,
dass
die
Gemeinschaftsmarke
konsequent
und
ordnungsgemäß
angewendet
werden
muss.
It
recognises
that
there
is
a
need
for
a
consistent
and
correct
application
of
the
CE
mark.
Europarl v8
Er
erkennt
auch
den
Gebietskörperschaften
das
Recht
auf
Selbstverwaltung
zu.
It
also
recognises
the
right
of
local
authorities
to
self-government.
Europarl v8
Er
erkennt
Schönheit
in
den
einfachsten
Dingen.
He
finds
beauty
in
the
simplest
things.
TED2020 v1
Sie
macht
auf,
er
erkennt
sie
und
alle
gehen
heim.
The
king
got
up
to
ask
who
they
were,
and
she
told
him.
Wikipedia v1.0
An
ihrem
Verhalten
erkennt
er
aber,
dass
sie
ihn
aufrichtig
liebt.
As
moonlight
illuminates
the
room,
Haroun
recognizes
her
and
begins
to
realize
that
she
loves
him.
Wikipedia v1.0
Er
erkennt
Esposito
bei
der
Übergabe
des
Geschenkes
und
alarmiert
die
Polizei.
During
the
distribution
of
some
gift-packs,
also
Esposito,
these
recognize
and
denounce
the
spot.
Wikipedia v1.0
Er
erkennt
Grete,
singt
von
seiner
Liebe
und
wird
zum
Sieger
gekürt.
It
is
Fritz,
who
recognizes
Grete
immediately
and
goes
straight
to
her.
Wikipedia v1.0
An
seinem
Hochzeitstag
erkennt
er,
dass
seine
Braut
eine
stadtbekannte
Prostituierte
ist.
The
puzzle
is:
He
seems
to
be
attacking
something
brilliantly,
but
what
is
it?
Wikipedia v1.0
Nun
erkennt
er,
dass
dies
nicht
der
Fall
war.
His
answer
to
any
of
the
questions
asked
is
never
shown.
Wikipedia v1.0
Er
erkennt
eher
eine
"Verschärfung
der
Werteschrauben"
als
einen
wachsenden
Pragmatismus.
Rather
than
a
growing
pragmatism,
he
detects
a
"tightening
of
the
value-screws".
WMT-News v2019
Er
kommt
heim,
erkennt
niemanden
mehr.
You
go
home
and
don't
recognize
anyone.
TED2020 v1
Er
erkennt
an,
dass
diese
Rolle
durchaus
auch
positiv
zu
bewerten
ist.
He
acknowledges
that
there
have
been
instances
when
this
role
has
been
a
positive
one.
TildeMODEL v2018
Er
erkennt
auch
die
kontinuierlichen
Bemühungen
Bulgariens
und
Rumäniens
an.
The
European
Council
also
acknowledges
the
continuous
efforts
undertaken
by
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Er
erkennt
an,
dass
die
umfassenden
Reformen
der
Kommission
sehr
ambitioniert
sind.
The
Court
recognises
the
Commission's
profound
reforms
as
ambitious.
TildeMODEL v2018
Voll
religiösem
Schauers
erkennt
er
die
bildgewordene
Phantasie
seines
Geister-
und
Götterglaubens.
A
religious
shiver
runs
through
him
and
makes
him
recognize
the
visualized
fantasy
of
his
belief.
OpenSubtitles v2018
Er
erkennt
seine
Frau
nicht
mehr!
He
can't
recognize
his
own
wife!
OpenSubtitles v2018
Er
erkennt
mich
als
seinen
Sohn
an?
I
mean,
he
acknowledges
me
as
his
son?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dich
erkennt,
sind
wir
erledigt.
If
that
man
recognizes
you,
we're
done
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
erkennt
mich
noch.
I
hope
we
recognise
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
er
erkennt
die
Dame,
wenn
er
sie
sieht.
I'm
sure
he'll
recognise
the
lady
when
he
sees
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
etwas
erkennt,
brüllt
er
vielleicht
los
und
erschreckt
das
Baby.
If
he
recognizes
something,
he
might
let
out
a
howl
and
scare
the
toto.
OpenSubtitles v2018
Erkennt
er
denn
den
lieben
Onkel
Cruchot
nicht?
Don't
you
recognize
your
little
uncle
Cruchot?
OpenSubtitles v2018
Er
erkennt
an,
dass
diese
Rolle
durchaus
auch
positiv
zu
bewerten
ist.
It
acknowledges
that
there
have
been
instances
when
this
role
has
been
a
positive
one.
TildeMODEL v2018