Übersetzung für "Er berichtet" in Englisch

In seinen Briefen berichtet er vom Leid der Soldaten an der Front.
In his letters he tells of the suffering of the soldiers at the front.
Wikipedia v1.0

In seinen Büchern berichtet er von Folter und Widerstand.
In his books he tells of torture and resistance.
Wikipedia v1.0

Er berichtet, dass der König Eigentümer allen Landes sei.
He said of himself that he was a Buddhist.
Wikipedia v1.0

Er berichtet hierüber in seinem Buch "Die Viertausender der Alpen".
He wrote about these climbs in his book "Die Viertausender der Alpen" ("The Four-Thousanders of the Alps"), first published in 1923.
Wikipedia v1.0

Anschließend berichtet er von den zahlreichen Veranstaltungen und Tätigkeiten des EWSA in Rio.
He then continued by reporting back on the several EESC events and activities in Rio.
TildeMODEL v2018

Er berichtet außerdem über die Arbeit des EWSA-Unterausschusses "Europäischer Konvent".
He also reported on the work of the Committee's Subcommittee on the Convention.
TildeMODEL v2018

Er berichtet über die gegenwärtige Situ­ation der Technologieplattform sowie deren Umsetzungs- und Kommunikationsziele.
He briefed the meeting on the current status of the technology platform, outlining its implementation and communications objectives.
TildeMODEL v2018

Er berichtet von zwei Panzern in La Nelle, vielleicht mehr.
Prisoner reports at least two tanks in La Nelle, maybe more.
OpenSubtitles v2018

Er berichtet mir ganz aufgeregt über den Militäraufmarsch in Nueva Tierra.
And they report with accuracy the military buildup here in Nueva Tierra.
OpenSubtitles v2018

Er berichtet an Olivier, seinen Betreuer, oder?
He reports to Olivier, his handler, right?
OpenSubtitles v2018

Er berichtet so lange wie möglich über das Leck.
He stretches out the spill as long as he can.
OpenSubtitles v2018

Sobald sich die Tore des Konklaves öffnen... berichtet er den Kardinälen davon.
The moment the doors to the Conclave open... he will tell the Cardinals what you've done.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten ihm, er berichtet mir.
You'll be reporting to him he'll be reporting to me.
OpenSubtitles v2018

Er berichtet von grausigen Tieropfern auf dem Altar einer Kirche.
He reports of gruesome animal sacrifices on the altar of a church.
OpenSubtitles v2018

Dabei berichtet er insbesondere über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten.
In doing so, it shall report in particular on any cases of irregularity.
EUconst v1

Er berichtet vom Reißen des weißen Schleiers.
He wrote of the piercing the white veil.
OpenSubtitles v2018

Er berichtet in den Sprachen Arabisch, Englisch und Französisch.
It broadcasts in English, French and Arabic.
Wikipedia v1.0

Er hat mir berichtet, das Williams glänzend abgeschnitten hat.
That twit told me Williams did more than pass the test.
OpenSubtitles v2018

Darin berichtet er über seine Erfahrungen während des Konflikts in Bosnien und Herzegowina.
It told of his experiences covering the conflict in Bosnia.
WikiMatrix v1

Auch von der Todesdrohung berichtet er seinem Herrn.
He does, however, warn against the silent death of the soul.
WikiMatrix v1

Cleopatra wird berichtet, er sei auf der Flucht ertrunken.
It is reported to Cleopatra that Cesare has drowned while in flight.
WikiMatrix v1

Er berichtet darüber in der Zeitschrift "The Morning Watch".
He hosted the "Morning Magazine" program.
WikiMatrix v1

Es wird auch berichtet, er sei von einem Securitate-Offizier erschossen worden.
It is also reported that he was shot by a Securitate officer.
WikiMatrix v1