Übersetzung für "Er benötigt dringend" in Englisch
Und
um
sie
zu
verteidigen,
benötigt
er
dringend
seine
Waffe.
And
he
badly
needs
his
gun
to
defend
them.
News-Commentary v14
Er
wird
dringend
benötigt,
um
die
energiepolitischen
Ziele1
der
Union
zu
erreichen.
It
is
urgently
needed
to
achieve
the
objectives
of
the
Union
policy
on
energy1.
TildeMODEL v2018
Er
benötigt
dringend
eine
Erklärung,
die
alles
wieder
richten
kann.
He's
still
desperate
for
an
explanation
that
can
make
everything
right
again.
OpenSubtitles v2018
Sein
Fall
ist
nun
vor
den
Bundesgerichten
und
er
benötigt
dringend
eine
bessere
rechtliche
Vertretung.
His
case
is
now
in
Federal
Court
and
he
is
looking
for
better
legal
representation.
ParaCrawl v7.1
Er
benötigt
jetzt
dringend
Hilfe...
Now
he
needs
our
help...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
auch
für
die
Mobilisierung
des
EU-Solidaritätsfonds
ausgesprochen,
der
zurzeit
immer
noch
durch
den
Rat
blockiert
wird,
obwohl
er
dringend
benötigt
wird.
Finally,
I
have
also
advocated
mobilisation
of
the
EU
Solidarity
Fund,
a
fund
that
today
is
blocked
by
the
Council
even
though
it
is
needed
desperately.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
erhält
der
Binnenmarkt
nicht
die
politische
Unterstützung,
die
er
dringend
benötigt,
um
sicherzustellen,
dass
er
keine
Sache
von
Gestern
wird.
In
my
opinion,
the
single
market
is
not
getting
the
political
support
urgently
needed
to
ensure
that
it
does
not
become
yesterday's
business.
Europarl v8
Dafür
benötigt
er
dringend
das
Land
von
Guru
Srinath
Vardhan,
ein
ehemaliger
Industrieller,
der
nun
in
einem
kleinen
Dorf
ein
spirituelles
Leben
führt.
When
he
interests
himself
on
building
a
tower
at
an
abandoned
social
village
place,
he
makes
his
mind
up
and
agrees
to
build
the
tower
at
any
cost.
Wikipedia v1.0
Selbst
auf
Zehenspitzen,
benötigt
er
eine
einen
halben
Meter
lange
Zunge,
um
die
Blätter
zu
erreichen,
die
er
so
dringend
benötigt.
Even
on
tip-toe,
he
still
needs
a
half-metre-long
tongue
to
reach
the
leaves
he
so
badly
needs.
OpenSubtitles v2018
Er
benötigt
dringend
Pflege.
It
requires
serious
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Als
schließlich
erkannt
wird,
dass
Brian
unter
einer
Lese-Rechtschreib-Schwäche
leidet,
wird
ihm
endlich
die
Hilfe
angeboten,
die
er
dringend
benötigt.
When
it's
discovered
that
Brian
sufferers
from
dyslexia,
he
finally
gets
the
help
he
needs.
WikiMatrix v1
Es
ist
solch
ein
Leuchtturm
der
Liebe
und
der
Wahrheit
–
ein
Ankerpunkt
der
Neuen
Realität,
wie
er
so
dringend
benötigt
wird
in
diesen
anstrengenden
Zeiten.
It
is
such
a
Beacon
of
Love
and
Trueness
~
an
anchoring
point
of
the
New
Reality
which
is
so
deeply
needed
in
these
challenging
times.
ParaCrawl v7.1
Er
benötigt
dringend
Geld.
He
is
very
fond
of
money.
WikiMatrix v1
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
Sie
mit
Hilfe
einer
Supplementierung
mit
GN
Laboratories
BCAA
Tera
Caps
1200
dieses
Horrorszenario
verhindern
können,
indem
Sie
dem
Körper
die
BCAAs
in
konzentrierter
Form
liefern,
die
er
dringend
benötigt.
The
good
news
is
that
you
can
prevent
this
horror
scenario
by
supplementing
with
GN
Laboratories
BCAA
Tera
Caps
1200
as
these
will
provide
the
body
with
the
BCAAs
that
it
desperately
needs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechtfertigungsargumentation
verweist
z.B.
auf
die
besondere
Bedürftigkeit
des
Versicherten,
der
sich
durch
den
Betrug
Geld
verschaffen
will,
dass
er
dringend
benötigt.
This
justification
argument
refers
for
example
to
the
poverty
of
the
policyholder,
who
intends
to
obtain
money
that
he
or
she
desperately
needs
by
means
of
fraudulent
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Federn
hat
das
Glück,
nach
Amerika
zu
gehen,
um
die
Verarbeitung
eines
reichen
Mannes
weiter,
er
dringend
benötigt.
Federn
have
the
good
fortune
to
go
to
America
to
continue
treatment
of
a
rich
man,
he
desperately
needed.
ParaCrawl v7.1
Um
sein
verlorenes
Geld
wiederzugewinnen,
benötigt
er
dringend
eine
große
Summe
Bargeld
und
stiehlt
deshalb
die
Ersparnisse
seiner
Schwester.
In
order
to
win
back
his
money
he
needs
a
big
amount
of
cash
as
soon
as
possible
which
is
why
he
steals
the
savings
of
his
sister.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rahmenschutz-Slider
bieten
Extra-Schutz
genau
dann
wenn
er
dringendst
benötigt
wird.
These
frame
sliders
offer
extra
protection
when
you
need
it
most.
CCAligned v1
Verstärkte
Ecken
bieten
hervorragenden
Schutz
dort,
wo
er
am
dringendsten
benötigt
wird.
Reinforced
corners
provide
excellent
protection
where
it's
most
needed
ParaCrawl v7.1
Aber
er
benötigte
dringend
gute
Wolle
…
But
he
needed
wool
…
ParaCrawl v7.1
Um
zu
überleben,
benötigte
er
dringend
eine
Spenderleber.
An
urgent
liver
donation
was
needed
for
him
to
survive
the
ordeal.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
er
diese
dringend
benötigten
Ressourcen
in
die
Randgebiete
der
Gemeinschaft
bringen
wird.
Northern
Ireland
is
an
objective
I
area,
it
is
part
of
the
United
Kingdom,
and
it
is
not
included
in
the
grid.
EUbookshop v2
Jedes
verkaufte
NIKIN-Produkt
pflanzt
einen
Baum
und
zwar
dort,
wo
er
am
dringendsten
benötigt
wird.
For
each
sold
NIKIN-product,
we
plant
a
tree
where
it
is
needed
the
most.
CCAligned v1
Rational
entwickelt,
um
den
Schutz
dort
zu
verbessern,
wo
er
am
dringendsten
benötigt
wird.
Rationally
designed
to
improve
protection
where
it
is
most
needed.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
bietet
er
dringend
benötigte
Unterstützung
für
das
Personal
in
japanischen
Pflegeeinrichtungen.
Most
importantly,
it
provides
much-needed
support
to
workers
in
Japanese
care
homes.
ParaCrawl v7.1
Er
bezog
dringend
benötigte
Chemikalien
in
Mengen
bis
75
Gramm
auf
diese
Weise
aus
Frankfurt
am
Main
und
lieferte
dringende
Medikamente
auf
dieselbe
Weise
ins
Sanatorium
in
Falkenstein
(Königstein
im
Taunus).
By
pigeon
post
he
obtained
urgent
chemicals
up
to
from
his
wholesaler
in
Frankfurt
and
delivered
urgent
medication
to
the
sanatorium
in
Falkenstein
(Königstein
im
Taunus)
The
notable
sanatorium,
founded
in
1876
by
Peter
Dettweiler,
was
replaced
by
a
recreation
home
for
officers
between
1907
und
1909.
Wikipedia v1.0
Wie
lässt
es
sich
rechtfertigen,
auch
Frankreich
ins
Visier
zu
nehmen:
einen
Verbündeten,
der
zuletzt
sehr
bemüht
war,
wieder
ein
Vertrauensverhältnis
zu
den
USA
aufzubauen,
indem
er
dringend
benötigte
militärische
und
politische
Hilfe
in
Libyen
leistete
und
in
Syrien
anbot?
In
the
case
of
France,
how
could
the
Obama
administration
justify
targeting
an
ally
that
has
tried
hard
to
build
trust
with
the
US
by
providing
much-needed
military
and
political
cover
in
Libya
and
Syria?
News-Commentary v14
Indem
sie
diese
Gelder
mit
Mitteln
aus
den
EU-Kohäsionsfonds
kombinieren,
erhalten
die
Mitgliedstaaten
einen
mehr
als
dreimal
so
hohen
Betrag,
den
sie
dorthin
lenken
können,
wo
er
am
dringendsten
benötigt
wird,
nämlich
in
die
Unterstützung
des
Gesundheitssektors
und
als
Hilfe
für
diejenigen,
die
am
stärksten
von
der
Krise
betroffen
sind.
By
matching
it
with
money
from
the
EU's
cohesion
funds,
Member
States
will
be
able
to
direct
an
over
three
times
bigger
amount
where
it
is
most
needed:
to
support
the
healthcare
sector
and
to
help
those
most
affected
by
the
crisis.
ELRC_3382 v1
Auch
der
Handel
mit
Dienstleistungen
ist
unerlässlich
für
den
Transfer
von
Fachwissen
und
Technologie
zwischen
Industrie-
und
Entwicklungsländern,
und
wenn
er
dringend
benötigte
Investitionen
mitbringt,
ist
er
zudem
ein
wichtiges
Mittel
zum
Aufbau
der
Verkehrs-,
Services
trade,
equally,
provides
a
vital
means
of
transferring
expertise
and
technology
between
developed
and
developing
countries,
and
when
it
brings
much
needed
capital
investment
with
it,
is
an
important
way
to
build
the
transport,
TildeMODEL v2018
Nach
allem,
was
man
hört,
war
er
zumeist
ein
anständiger
Mann...
aber
irgendetwas
in
ihm
muss
durchgedreht
sein...
und
er
bekam
nie
die
Hilfe,
die
er
so
dringend
benötigte.
And,
by
all
accounts,
he
was
a
decent
man
for
most
of
his
life,
but
clearly,
something
snapped
in
him
and
he
never
got
the
help
he
so
desperately
needed.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
benötigte
dringend
gute
Wolle...
(unterbricht
ihn)
Und
da
hat
er
dir
diese
Münze
angedreht?
But
he
needed
wool
…
(interrupts
him)
So
that's
how
he
palmed
that
coin
off
on
you?
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Creme
oder
einem
Gel
wird
der
Cannabis
direkt
an
der
Stelle
aufgetragen,
wo
er
am
dringendsten
benötigt
wird.
With
a
cream
or
gel,
the
cannabis
is
applied
directly
to
the
area
where
it
is
most
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Engel
des
Herrn
erschien
Josef
in
einem
Traum
und
gab
ihm
die
Antwort,
die
er
so
dringend
benötigte.
The
angel
of
the
Lord
appeared
to
him
in
a
dream
and
gave
him
the
answer
he
needed
so
badly.
ParaCrawl v7.1