Übersetzung für "Er arbeitet für" in Englisch
Heute
arbeitet
er
für
die
Premier
League
als
Schiedsrichterbeobachter.
He
now
works
for
the
Premier
League,
reviewing
the
performances
of
the
referees.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
derzeit
für
die
BBC.
He
has
been
closely
associated
with
the
BBC
throughout
his
career.
Wikipedia v1.0
Seither
arbeitet
er
für
eine
Lobbyfirma
in
Washington.
He
is
the
lead
Republican
in
the
company.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
als
Sprinttrainer
für
die
Toronto
Argonauts
und
an
der
York
University.
He
now
works
as
the
speed
coach
for
the
Toronto
Argonauts
and
is
one
of
the
most
respected
sprint
coaches
in
eastern
Canada.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
als
Fahrer
für
die
Bahn.
He
works
on
the
railroad
as
a
driver.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitet
für
eine
große
Zeitung,
deren
Auflage
sehr
hoch
ist.
He
works
for
a
big
newspaper
with
a
very
large
circulation.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
arbeitet
er
für
diverse
Sponsorenprojekte
als
auch
für
den
schwedischen
Skiverband.
Today
he
works
for
various
sponsor
projects
and
for
the
Swedish
Ski
federation.
Wikipedia v1.0
Seit
Dezember
1999
arbeitet
er
für
Indian
Oil.
He
is
working
as
Deputy
Manager
at
the
Indian
Oil
Corporation.
Wikipedia v1.0
Seit
2001
arbeitet
er
für
"Microsoft
Research".
In
2001
he
joined
Microsoft
Research
in
Mountain
View,
California.
Wikipedia v1.0
Heute
arbeitet
er
für
die
International
Organization
for
Migration.
He
currently
serves
as
a
member
of
the
U.S.
Foreign
Service.
Wikipedia v1.0
Derzeit
arbeitet
er
für
Alcatel-Lucent
Bell
Labs.
From
2009
through
2014,
he
worked
at
Alcatel-Lucent
Bell
Labs,
USA.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
nicht
für
den
Staatsanwalt?
You
mean
he's
not
from
the
DA's
office?
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
hauptsächlich
für
den
Schnapsladen
da
drüben.
He
mainly
works
for
the
brandy
store
over
there.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
die
royalistische
Regierung.
He
gets
money
from
the
royalist
government.
OpenSubtitles v2018
Privatdetektiv,
er
arbeitet
für
uns.
He's
a
private
detective
working
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeitet
er
schon
für
Sie?
May
I
ask
how
long
has
he
been
in
your
employment?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
arbeitet
für
sich,
nicht
für
dich.
He
works
for
himself,
not
you!
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
Fleury
und
hat
proarabische
Ideen.
He's
General
Fleury's
agent
and
speaks
for
Parisian
arabophiles.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
als
Anwalt
für
Devereaux
und
Company.
He's
sea
lawyer
for
Devereaux
and
Company.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
wohl
für
Morgan
Hastings.
I
think
he
works
for
Morgan
Hastings.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
mal
an,
er
arbeitet
wirklich
für
die
Gestapo.
Mm-hmm.
Now,
let
us
suppose...
that
he
really
works
for
the
Gestapo.
OpenSubtitles v2018
Arbeitet
er
für
eine
fremde
Großmacht?
Did
he
work
for
a
foreign
power?
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
uns
und
die
Organisation
für
Afrikanische
Einheit.
He's
working
with
us
and
with
the
Organization
of
African
Unity.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
mich,
Architekt
des
Krankenhauses.
He's
doing
my
job,
architect
for
the
medical
center.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
uns
und
für
General
Phan
Son
Ti.
He
works
for
us
and
for
General
Pham
Son
Ti.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
nur
gelegentlich
für
ihn.
We
have
a
small
farm
between
here
and
the
high
country,
and
he
takes
work
from
Bronson
when
he
can
get
it.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
mich,
so
wie
die
Nutten
und
die
Dealer.
He
works
for
me,
the
same
as
the
whores
and
the
dealers.
OpenSubtitles v2018