Übersetzung für "Er arbeitet für" in Englisch

Heute arbeitet er für die Premier League als Schiedsrichterbeobachter.
He now works for the Premier League, reviewing the performances of the referees.
Wikipedia v1.0

Er arbeitet derzeit für die BBC.
He has been closely associated with the BBC throughout his career.
Wikipedia v1.0

Seither arbeitet er für eine Lobbyfirma in Washington.
He is the lead Republican in the company.
Wikipedia v1.0

Er arbeitet als Sprinttrainer für die Toronto Argonauts und an der York University.
He now works as the speed coach for the Toronto Argonauts and is one of the most respected sprint coaches in eastern Canada.
Wikipedia v1.0

Er arbeitet als Fahrer für die Bahn.
He works on the railroad as a driver.
Tatoeba v2021-03-10

Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.
He works for a big newspaper with a very large circulation.
Tatoeba v2021-03-10

Heute arbeitet er für diverse Sponsorenprojekte als auch für den schwedischen Skiverband.
Today he works for various sponsor projects and for the Swedish Ski federation.
Wikipedia v1.0

Seit Dezember 1999 arbeitet er für Indian Oil.
He is working as Deputy Manager at the Indian Oil Corporation.
Wikipedia v1.0

Seit 2001 arbeitet er für "Microsoft Research".
In 2001 he joined Microsoft Research in Mountain View, California.
Wikipedia v1.0

Heute arbeitet er für die International Organization for Migration.
He currently serves as a member of the U.S. Foreign Service.
Wikipedia v1.0

Derzeit arbeitet er für Alcatel-Lucent Bell Labs.
From 2009 through 2014, he worked at Alcatel-Lucent Bell Labs, USA.
Wikipedia v1.0

Er arbeitet nicht für den Staatsanwalt?
You mean he's not from the DA's office?
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet hauptsächlich für den Schnapsladen da drüben.
He mainly works for the brandy store over there.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für die royalistische Regierung.
He gets money from the royalist government.
OpenSubtitles v2018

Privatdetektiv, er arbeitet für uns.
He's a private detective working for us.
OpenSubtitles v2018

Wie lange arbeitet er schon für Sie?
May I ask how long has he been in your employment?
OpenSubtitles v2018

Aber er arbeitet für sich, nicht für dich.
He works for himself, not you!
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für Fleury und hat proarabische Ideen.
He's General Fleury's agent and speaks for Parisian arabophiles.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet als Anwalt für Devereaux und Company.
He's sea lawyer for Devereaux and Company.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet wohl für Morgan Hastings.
I think he works for Morgan Hastings.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir mal an, er arbeitet wirklich für die Gestapo.
Mm-hmm. Now, let us suppose... that he really works for the Gestapo.
OpenSubtitles v2018

Arbeitet er für eine fremde Großmacht?
Did he work for a foreign power?
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für uns und die Organisation für Afrikanische Einheit.
He's working with us and with the Organization of African Unity.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für mich, Architekt des Krankenhauses.
He's doing my job, architect for the medical center.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für uns und für General Phan Son Ti.
He works for us and for General Pham Son Ti.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet nur gelegentlich für ihn.
We have a small farm between here and the high country, and he takes work from Bronson when he can get it.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für mich, so wie die Nutten und die Dealer.
He works for me, the same as the whores and the dealers.
OpenSubtitles v2018