Übersetzung für "Entwurf eines vertrages" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
verabschiedet
den
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Schaffung
der
Europäischen
Union.
European
Parliament
adopts
draft
Treaty
establishing
the
European
Union.
EUbookshop v2
Am
15.
Dezember
1996
erhielt
X
vom
Leitungsgremium
den
Entwurf
eines
Vertrages.
On
15
December
1996,
X
received
a
draft
contract
from
the
managing
body.
EUbookshop v2
Das
Parlament
nimmt
eine
Entschließung
über
den
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Union
an.
Parliament
passes
resolution
on
draft
Treaty
establishing
European
Union.
EUbookshop v2
Das
Modell
einer
Währungsunion
war
in
dem
Entwurf
eines
Vertrages
für
eine
Wirtschaftsunion
enthalten.
The
model
of
a
monetary
union
was
suggested
by
the
draft
treaty
of
the
economic
union.
EUbookshop v2
Dieses
Hohe
Haus
hat
in
seinem
Entwurf
eines
Vertrages
über
die
Europäische
Union
kühnere
Wege
vorgezeichnet.
Parliament
was
more
daring
in
its
approach,
producing
a
draft
Treaty
on
European
Union.
EUbookshop v2
Offenbar
ist
es
eine
Abschrift
oder
der
Entwurf
eines
Vertrages,
der
den
Ansiedlern
vorgelegt
wurde.
Obviously
this
is
a
copy
or
a
rough
draft
of
a
contract
presented
to
the
settlers.
ParaCrawl v7.1
Die
einschlägigen
Artikel
des
Vertrages
über
die
Europäische
Union
sowie
weitere
Rechtsvorschriften
wurden
zugegebenermaßen
genannt,
doch
der
Hauptbezugspunkt
für
die
Errichtung
dieses
Dienstes
ist
der
Entwurf
eines
Vertrages
über
eine
Verfassung
für
Europa.
The
relevant
articles
of
the
Treaty
on
European
Union
have
admittedly
been
cited,
as
well
as
other
pieces
of
legislation,
but
the
main
point
of
reference
for
the
establishment
of
this
Service
is
the
draft
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe.
Europarl v8
Der
Europäische
Konvent,
der
am
28.
Februar
2002
in
Brüssel
seine
Beratungen
aufnahm,
legte
dem
?uropäischen
Rat
am
20.
Juni
2003
in
Thessaloniki
den
Entwurf
eines
Vertrages
über
eine
"Verfassung
für
Europa"
vor.
The
European
Convention,
which
began
its
discussions
in
Brussels
on
28
February
2002,
provided
the
Thessaloniki
European
Council
on
20
June
2003
with
the
draft
Treaty
establishing
a
"Constitution
for
Europe".
TildeMODEL v2018
So
war
der
vom
Parlament
bereits
1984
angenommene
„Entwurf
eines
Vertrages
zur
Schaffung
der
Europäischen
Union"
der
entscheidende
Impuls
für
die
Zwölf,
1986
die
Einheitliche
Akte
und
1992
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union
zu
unterzeichnen.
Treaty
establishing
the
European
Union
adopted
by
Parliament
in
industrialized
countries
of
the
European
Community
and
the
devel
EUbookshop v2
So
hat
das
Parlament
1984
mit
dem
„Entwurf
eines
Vertrages
zur
Schaffung
der
Europäischen
Union"
den
entscheidenden
Impuls
für
die
Einheitliche
Akte
und
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union
gegeben.
For
instance,
the
'draft
Treaty
establishing
European
Union',
adopted
by
Parliament
in
1984,
was
the
catalyst
which
led
ultimately
to
the
signing
of
the
Single
Act
by
the
Twelve
two
years
later,
and
to
the
Treaty
on
European
Union
in
1992.
EUbookshop v2
Am
14.
Februar
1984
hat
das
EP
mit
237
Ja-bei
31
Nein-Stimmen
und
43
Enthaltungen
den
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Union
angenommen.
1-946/82),
adopted
by
the
EP
on
13
January
1983,
stated
the
conviction
that
the
shared
security
concerns
of
the
Member
State
should
be
'fully
explored
and
elaborated,
particularly
within
the
context
of
EPC'
and
urged
that
'a
more
effective
coordination
take
place
between
the
consultations
in
EPC
and
the
Atlantic
Council
when
political
and
economic
subjects
touching
on
matters
related
to
European
peace
and
security
are
under
discussion'.
EUbookshop v2
Aber
auch
der
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Politischen
Union,
den
dieses
Parla
ment
wenige
Wochen
vor
der
letzten
Europawahl
1984
verabschiedet
hat,
war
zunächst
nur
ein
Pro
gramm.
So
we
are
not
discussing
a
general
health
policy
measure
covering
all
kinds
of
aspects,
but
an
arrangement
to
be
made
within
the
framework
of
the
internal
market
—
that
is
why
ƒ
am
speaking
on
this
item
—
to
safeguard
the
movement
of
these
medicinal
products
in
the
Community,
but
one
which
also
includes,
of
course,
certain
EUbookshop v2
Der
Entwurf
eines
Vertrages
über
den
strafrechtlichen
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
sowie
die
Ahndung
von
Zuwiderhandlungen
gegen
die
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts,
der
1976
zum
erstenmal
vorgelegt
wurde,
steht
im
Rat
noch
zur
Diskussion.
The
draft
treaty
on
legal
protection
for
the
Community's
financial
interests
and
the
legal
proceedings
for
breaches
of
Community
legislation,
presented
for
the
first
time
in
1976,
is
still
before
the
Council.
EUbookshop v2
In
der
Tat
wird
sie
feststellen
können,
daß
der
vom
Europäischen
Rat
auf
seiner
Tagung
in
Maastricht
am
9.
und
10.
Dezember
angenommene
Entwurf
eines
Vertrages
über
die
Europäische
Union
einen
besonderen
Titel
über
den
Verbraucherschutz
enthält,
dessen
Wortlaut
nahezu
vollständig
mit
dem
übereinstimmt,
den
der
luxemburgische
Vorsitz
in
seinem
Dokument
vom
Juni
1991
vorgeschlagen
hatte.
As
she
will
now
be
aware,
the
draft
Treaty
on
European
Union
approved
at
the
Maastricht
European
Council
on
9/10
December
last
in
fact
contains
a
specific
title
on
consumer
protection,
the
wording
of
which
is
virtually
identical
to
that
proposed
by
the
Luxembourg
Presidency
in
its
reference
document
of
June
1991.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
unterbreitet
den
Entwurf
eines
Vertrages
über
die
allgemeine
unmittelbare
Wahl
seiner
Mitglieder
(DehousseBericht).
The
European
Parliament
approves
a
draft
convention
on
direct
elections
(based
on
a
report
by
Fernand
Dehousse).
EUbookshop v2
Die
französische
Regierung
unterbreitet
den
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
einer
politischen
Union
der
Sechs
(Fouchet-Plan).
The
French
Government
submits
a
draft
treaty
establishing
a
political
union
of
the
Six
(Fouchet
Plan).
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
nimmt
mit
großer
Mehrheit
den
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Union
an,
der
vom
institutionellen
Ausschuß
(Berichterstatter/Koordinator:
Altiero
Spinelli)
ausgearbeitet
wurde.
The
European
Parliament
adopts
by
a
large
majority
the
draft
Treaty
establishing
European
Union,
prepared
by
its
Committee
on
Institution
al
Affairs
(rapporteur/coordinator:
Altiero
Spinelli).
EUbookshop v2
Das
Parlament
nimmt
einen
neuen
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Einführung
allgemeiner
unmittelbarer
Wahlen
seiner
Mitglieder
ab
1978
an.
Parliament
adopts
the
new
draft
convention
on
the
election
of
its
members
by
direct
universal
suffrage
from
1978
onwards.
EUbookshop v2
Zwar
habe
der
Beschwerdeführer
am
30.
Oktober
1997
per
Fax
den
Entwurf
eines
Vertrages
übermi
elt,
mit
dem
die
Arbeitsbeziehung
zwischen
CTFC
und
Waldbesitzern
geregelt
werden
sollte,
jedoch
sei
das
Dokument
der
Kommission
niemals
formell
unterbreitet
worden,
wie
es
in
der
Entscheidung
gefordert
werde.
Although
the
complainant
faxed
on
30
October
1997
a
dra
agreement
aimed
at
governing
CTFC’s
working
relationship
with
forestry
owners,
the
document
was
never
formally
submi
ed
for
approval
to
the
Commission,
as
required
by
the
Decision.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
Giscard
d'Estaing
stellte
in
seiner
Abschlussrede
fest,
dass
über
den
gesamten
Entwurf
eines
Vertrages
über
eine
Verfassung
für
Europa
nunmehr
weitest
gehend
Einvernehmen
bestehe.
In
his
closing
speech,
the
Chairman,
Mr
Giscard
d'Estaing,
stated
that
a
very
broad
consensus
had
been
reached
on
the
whole
of
the
draft
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe.
EUbookshop v2
Die
Ausschußberatungen,
die
in
den
kommenden
Monaten
noch
weitergeführt
werden
sollen,
haben
bereits
gezeigt,
daß
in
naher
Zukunft
eine
Regierungskonferenz
einberufen
werden
müßte,
um
einen
Entwurf
eines
Vertrages
über
die
Europäische
Union
auszuhandeln,
wobei
man
den
Besitzstand
der
Gemeinschaft,
diesen
Bericht
und
die
späteren
Ausschußdokumente
für
den
Europäischen
Rat
sowie
die
Feierliche
Deklaration
von
Stuttgart
zur
Europäischen
Union
zugrunde
legen
und
sich
von
dem
Geist
und
der
Methodik
des
vom
Europäischen
Parlament
verabschiedeten
Vertragsentwurf
inspirieren
lassen
sollte.
The
Committee's
proceedings,
which
will
have
to
be
supplemented
in
the
coming
months,
already
show
that
an
intergovernmental
conference
should
be
convened
in
the
near
future
to
negotiate
a
draft
European
Union
Treaty,
on
the
basis
of
the
acquis
communautaire,
the
present
document
and
subsequent
documents
which
the
Committee
will
submit
to
the
European
Council,
the
Solemn
Declaration
on
European
Union
adopted
in
Stuttgart,
and
guided
by
the
spirit
and
the
method
underlying
the
draft
treaty
adopted
by
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Auf
die
im
Entwurf
eines
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Union
vom
Europäischen
Parlament
vorgeschlagenen
Lösungen
wird
Bezug
genommen,
wann
immer
dies
der
Erläuterung
der
Thematik
dient.
Reference
is
made
to
the
solutions
put
forward
by
the
European
Parliament
in
its
draft
Treaty
where
these
are
helpful.
EUbookshop v2