Übersetzung für "Entwurf eines vertrages" in Englisch

Das Europäische Parlament verabschiedet den Entwurf eines Vertrages zur Schaffung der Europäischen Union.
European Parliament adopts draft Treaty establishing the European Union.
EUbookshop v2

Am 15. Dezember 1996 erhielt X vom Leitungsgremium den Entwurf eines Vertrages.
On 15 December 1996, X received a draft contract from the managing body.
EUbookshop v2

Das Parlament nimmt eine Entschließung über den Entwurf eines Vertrages zur Gründung der Europäischen Union an.
Parliament passes resolution on draft Treaty establishing European Union.
EUbookshop v2

Das Modell einer Währungsunion war in dem Entwurf eines Vertrages für eine Wirtschaftsunion enthalten.
The model of a monetary union was suggested by the draft treaty of the economic union.
EUbookshop v2

Dieses Hohe Haus hat in seinem Entwurf eines Vertrages über die Europäische Union kühnere Wege vorgezeichnet.
Parliament was more daring in its approach, producing a draft Treaty on European Union.
EUbookshop v2

Offenbar ist es eine Abschrift oder der Entwurf eines Vertrages, der den Ansiedlern vorgelegt wurde.
Obviously this is a copy or a rough draft of a contract presented to the settlers.
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Artikel des Vertrages über die Europäische Union sowie weitere Rechtsvorschriften wurden zugegebenermaßen genannt, doch der Hauptbezugspunkt für die Errichtung dieses Dienstes ist der Entwurf eines Vertrages über eine Verfassung für Europa.
The relevant articles of the Treaty on European Union have admittedly been cited, as well as other pieces of legislation, but the main point of reference for the establishment of this Service is the draft Treaty establishing a Constitution for Europe.
Europarl v8

Der Europäische Konvent, der am 28. Februar 2002 in Brüssel seine Beratungen aufnahm, legte dem ?uropäischen Rat am 20. Juni 2003 in Thessaloniki den Entwurf eines Vertrages über eine "Verfassung für Europa" vor.
The European Convention, which began its discussions in Brussels on 28 February 2002, provided the Thessaloniki European Council on 20 June 2003 with the draft Treaty establishing a "Constitution for Europe".
TildeMODEL v2018

So war der vom Parlament bereits 1984 angenommene „Entwurf eines Vertrages zur Schaffung der Europäischen Union" der entscheidende Impuls für die Zwölf, 1986 die Einheitliche Akte und 1992 den Vertrag über die Europäische Union zu unterzeichnen.
Treaty establishing the European Union adopted by Parliament in industrialized countries of the European Community and the devel
EUbookshop v2

So hat das Parlament 1984 mit dem „Entwurf eines Vertrages zur Schaffung der Europäischen Union" den entscheidenden Impuls für die Einheitliche Akte und den Vertrag über die Europäische Union gegeben.
For instance, the 'draft Treaty establishing European Union', adopted by Parliament in 1984, was the catalyst which led ultimately to the signing of the Single Act by the Twelve two years later, and to the Treaty on European Union in 1992.
EUbookshop v2

Am 14. Februar 1984 hat das EP mit 237 Ja-bei 31 Nein-Stimmen und 43 Enthaltungen den Entwurf eines Vertrages zur Gründung der Europäischen Union angenommen.
1-946/82), adopted by the EP on 13 January 1983, stated the conviction that the shared security concerns of the Member State should be 'fully explored and elaborated, particularly within the context of EPC' and urged that 'a more effective coordination take place between the consultations in EPC and the Atlantic Council when political and economic subjects touching on matters related to European peace and security are under discussion'.
EUbookshop v2

Aber auch der Entwurf eines Vertrages zur Gründung der Europäischen Politischen Union, den dieses Parla ment wenige Wochen vor der letzten Europawahl 1984 verabschiedet hat, war zunächst nur ein Pro gramm.
So we are not discussing a general health policy measure covering all kinds of aspects, but an arrangement to be made within the framework of the internal market — that is why ƒ am speaking on this item — to safeguard the movement of these medicinal products in the Com­munity, but one which also includes, of course, certain
EUbookshop v2

Der Entwurf eines Vertrages über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie die Ahndung von Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften des Gemeinschaftsrechts, der 1976 zum erstenmal vorgelegt wurde, steht im Rat noch zur Diskussion.
The draft treaty on legal protection for the Community's financial interests and the legal proceedings for breaches of Community legislation, presented for the first time in 1976, is still before the Council.
EUbookshop v2

In der Tat wird sie feststellen können, daß der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Maastricht am 9. und 10. Dezember angenommene Entwurf eines Vertrages über die Europäische Union einen besonderen Titel über den Verbraucherschutz enthält, dessen Wortlaut nahezu vollständig mit dem übereinstimmt, den der luxemburgische Vorsitz in seinem Dokument vom Juni 1991 vorgeschlagen hatte.
As she will now be aware, the draft Treaty on European Union approved at the Maastricht European Council on 9/10 December last in fact contains a specific title on consumer protection, the wording of which is virtually identical to that proposed by the Luxembourg Presidency in its reference document of June 1991.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament unterbreitet den Entwurf eines Vertrages über die allgemeine unmittelbare Wahl seiner Mitglieder (DehousseBericht).
The European Parliament approves a draft convention on direct elections (based on a report by Fernand Dehousse).
EUbookshop v2

Die französische Regierung unterbreitet den Entwurf eines Vertrages zur Gründung einer politischen Union der Sechs (Fouchet-Plan).
The French Government submits a draft treaty establishing a political union of the Six (Fouchet Plan).
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament nimmt mit großer Mehrheit den Entwurf eines Vertrages zur Gründung der Europäischen Union an, der vom institutionellen Ausschuß (Berichterstatter/Koordinator: Altiero Spinelli) ausgearbeitet wurde.
The European Parliament adopts by a large majority the draft Treaty establishing European Union, prepared by its Committee on Institution al Affairs (rapporteur/coordinator: Altiero Spinelli).
EUbookshop v2

Das Parlament nimmt einen neuen Entwurf eines Vertrages zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen seiner Mitglieder ab 1978 an.
Parliament adopts the new draft convention on the election of its members by direct universal suffrage from 1978 onwards.
EUbookshop v2

Zwar habe der Beschwerdeführer am 30. Oktober 1997 per Fax den Entwurf eines Vertrages übermi elt, mit dem die Arbeitsbeziehung zwischen CTFC und Waldbesitzern geregelt werden sollte, jedoch sei das Dokument der Kommission niemals formell unterbreitet worden, wie es in der Entscheidung gefordert werde.
Although the complainant faxed on 30 October 1997 a dra agreement aimed at governing CTFC’s working relationship with forestry owners, the document was never formally submi ed for approval to the Commission, as required by the Decision.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende Giscard d'Estaing stellte in seiner Abschlussrede fest, dass über den gesamten Entwurf eines Vertrages über eine Verfassung für Europa nunmehr weitest gehend Einvernehmen bestehe.
In his closing speech, the Chairman, Mr Giscard d'Estaing, stated that a very broad consensus had been reached on the whole of the draft Treaty establishing a Constitution for Europe.
EUbookshop v2

Die Ausschußberatungen, die in den kommenden Monaten noch weitergeführt werden sollen, haben bereits gezeigt, daß in naher Zukunft eine Regierungskonferenz einberufen werden müßte, um einen Entwurf eines Vertrages über die Europäische Union auszuhandeln, wobei man den Besitzstand der Gemeinschaft, diesen Bericht und die späteren Ausschußdokumente für den Europäischen Rat sowie die Feierliche Deklaration von Stuttgart zur Europäischen Union zugrunde legen und sich von dem Geist und der Methodik des vom Europäischen Parlament verabschiedeten Vertragsentwurf inspirieren lassen sollte.
The Committee's proceedings, which will have to be supplemented in the coming months, already show that an intergovernmental conference should be convened in the near future to negotiate a draft European Union Treaty, on the basis of the acquis communautaire, the present document and subsequent documents which the Committee will submit to the European Council, the Solemn Declaration on European Union adopted in Stuttgart, and guided by the spirit and the method underlying the draft treaty adopted by the European Parliament.
EUbookshop v2

Auf die im Entwurf eines Vertrages zur Gründung der Europäischen Union vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Lösungen wird Bezug genommen, wann immer dies der Erläuterung der Thematik dient.
Reference is made to the solutions put forward by the European Parliament in its draft Treaty where these are helpful.
EUbookshop v2