Übersetzung für "Entwickelt sich weiter" in Englisch

Die Situation entwickelt sich derzeit weiter.
As we speak, the situation continues to evolve.
Europarl v8

Das Leben entwickelt sich ständig weiter - auch seine negativen Seiten.
Life continues, and so does its negative sides.
Europarl v8

Die Gesellschaft wandelt sich, entwickelt sich weiter und modernisiert sich.
Society changes, moves on, modernises.
Europarl v8

Diese Sprache entwickelt sich immer noch weiter.
It's a language that's still evolving.
TED2013 v1.1

Auch die Normensetzung entwickelt sich rasch weiter .
Standard setting is also evolving rapidly .
ECB v1

Diese Geschichte entwickelt sich laufend weiter.
This is a developing story.
GlobalVoices v2018q4

Der Prozess der Beurteilung von Arzneimitteln entwickelt sich ständig weiter.
The process for evaluating medicines is constantly evolving.
ELRC_2682 v1

Wissen entwickelt sich ständig weiter und profitiert von Skepsis und unterschiedlichen Meinungen.
Knowledge is constantly evolving, and it thrives on skepticism and diversity.
News-Commentary v14

Auch der Bereich europäisches Regieren (Governance) entwickelt sich weiter.
Finally, European governance is evolving.
TildeMODEL v2018

Auch die Normensetzung entwickelt sich rasch weiter.
Standard setting is also evolving rapidly.
TildeMODEL v2018

Der Bereich des elektronischen Handels und Geschäftsverkehrs entwickelt sich rasch weiter.
The area of electronic commerce and electronic business is moving rapidly.
TildeMODEL v2018

Der Markt für Prüfungsdienstleistungen für Unternehmen von öffentlichem Interesse entwickelt sich weiter.
The market for the provision of statutory audit services to public-interest entities evolves over time.
DGT v2019

Die GAP entwickelt sich also ständig weiter.
So the CAP is constantly developing.
TildeMODEL v2018

Die Cyberkriminalität kennt keine Grenzen und entwickelt sich ständig weiter.
Cybercrime knows no borders, and is mutating constantly.
TildeMODEL v2018

Die erdölverarbeitende Industrie entwickelt sich seit 1996 weiter.
Oil processing industry has been developing again since 1996.
TildeMODEL v2018

Wer mal berühmt war, entwickelt sich nicht weiter.
After you get famous, you stop growing, you don't have to.
OpenSubtitles v2018

Der Quellcode entwickelt sich in ihm weiter.
The S.A.R codes that's expanding in that one. That's the one I need to be with when I detonate.
OpenSubtitles v2018

Denn das Leben entwickelt sich weiter.
"Right or wrong doesn't matter, because life just keeps unfolding.
OpenSubtitles v2018

Die Sprache entwickelt sich weiter, Watson, wird zu einer effizienteren Version.
Language is evolving, Watson, becoming a more efficient version of itself.
OpenSubtitles v2018

Der Plan entwickelt sich immer weiter, Sue.
The plan is constantly evolving, Sue.
OpenSubtitles v2018

Das war so, aber meine Meinung entwickelt sich weiter.
It was, but my opinion is evolving.
OpenSubtitles v2018

Ihre Technologie entwickelt sich verstörend schnell weiter.
Their technology keeps advancing at a disturbingly rapid pace.
OpenSubtitles v2018

Er entwickelt sich sehr langsam weiter.
He's very slow to evolve.
OpenSubtitles v2018

Jeder Parasit passt sich seinem Wirt an und entwickelt sich weiter.
Every parasite adapts to its host and evolves.
OpenSubtitles v2018