Übersetzung für "Entwickelt sich prächtig" in Englisch

Sie entwickelt sich prächtig, denken Sie nicht?
She's coming along nicely, don't you think, Miss Grimke?
OpenSubtitles v2018

Serena, dein Plan entwickelt sich wirklich prächtig.
Serena, your scheme is unfolding on schedule.
OpenSubtitles v2018

Vertrauen Sie mir, Patrick entwickelt sich prächtig.
Trust me, Patrick is doing great.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Mr. Melrose entwickelt sich prächtig.
I think Mr. Melrose is coming along rather nicely.
OpenSubtitles v2018

Kommt in der Fortbildung gut voran und entwickelt sich prächtig.
He’s making good progress and developing nicely.”
ParaCrawl v7.1

Cecil ist eine ganz tolle Mutti, die Y-Bande entwickelt sich prächtig.
Cecil is such a good mother, the Y-litter is developing very nice.
ParaCrawl v7.1

Wie man leicht erkennt, entwickelt sie sich weiterhin prächtig.
As you easily can see, she is devellopping well.
ParaCrawl v7.1

Österreich zählt im Bereich der Pharmaindustrie zu den Exportländern und entwickelt sich prächtig.
Austria is an exporting country in the pharmaceutical industry, which is developing very well.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser Wurf entwickelt sich prächtig.
This litter comes along well too.
CCAligned v1

Unser Vögelchen entwickelt sich prächtig, und vor allem sehr schnell.
Our little bird develops marvellously and incredibly fast.
ParaCrawl v7.1

Aus dem "Familienbericht": Jamie entwickelt sich prächtig.
Extract from the "Family-Reportt": Jamie developed splendid.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Pflanze, sowohl die oberirdischen als auch die unterirdischen Teile, entwickelt sich prächtig.
Encourage the whole plant to thrive, both above and below ground.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickelt sich prächtig.
She's coming along just fine.
OpenSubtitles v2018

Das neue CTP Pro 5, an dem momentan noch letzte Hand angelegt wird, entwickelt sich prächtig und kommt bald zur Auslieferung.
The new CTP Pro 5, which we are currently working on, is coming along nicely and will be shipping soon.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt sich prächtig, jeder Kunde ist beeindruckt und überzeugt von der Qualität dieses Unternehmens.
The company developed superbly, every customer is impressed and convinced by the quality of this company.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel entwickelt sich prächtig und wir freuen uns darauf, zu sehen, wie nah das Spiel an die Titel der ursprünglichen Resistance-Franchise herankommt.
The game is shaping up great, and we're pleased to see how true to the experience of the original Resistance franchise we have gotten on PS Vita.
ParaCrawl v7.1

Die Armee entwickelt sich prächtig dank der Bemühungen der gesamten Gilde, aber es wird Zeit, Ernst zu machen.
The army is shaping up nicely thanks to the guild's efforts, but it's time to make things a bit trickier.
ParaCrawl v7.1

Alles entwickelt sich prächtig.
Everything is coming together nicely.
ParaCrawl v7.1

Katama ist nun schon 8 Monate alt - sie entwickelt sich prächtig und hat "diesen Blick".
Katama is already 8 month old – she develops great and "she’s got the look”.
ParaCrawl v7.1

Der schicke Fuchswallach von Florestan I entwickelt sich prächtig und konnte sowohl im Grand Prix (72,220 %) als auch im Grand Prix Special (72,314 %) mit dem dritten Platz glänzen.
The elegant chestnut gelding, offspring of Florestan I, developed extraordinarily and was able to shine in third place in both the Grand Prix (72.220 %) and the Grand Prix Special (72.314 %).
ParaCrawl v7.1

Jamie entwickelt sich prächtig.
Jamie developed splendid.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der private Konsum entwickelt sich prächtig, in erster Linie aufgrund der guten Situation auf dem Arbeitsmarkt, die sich wiederum in relativ kräftig steigenden Löhnen niederschlägt.
Private consumption in particular is thriving, primarily due to the good situation in the labor market, which is in turn reflected in a relatively strong rise in wages.
ParaCrawl v7.1

Die Weltleitmesse für Bio-Lebensmittel, BIOFACH, entwickelt sich seither weiterhin prächtig und hat sich fest in der internationalen Messelandschaft etabliert.
Since then BIOFACH has developed into the World´s Leading Trade Fair for Organic Food and is firmly established.
ParaCrawl v7.1

Aus der Pfalz erhalten wir Grüße von Bellanova (1 1/4 Jahre alt) Wie man leicht erkennt, entwickelt sie sich weiterhin prächtig.
From the Palatinat we receive greeetings from Bellanova (1 1/4 years of age) As you easily can see, she is devellopping well.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Welpe von Las Pascualas entwickelt sich prächtig, Armada, die halbgelähmte Strandhündin, scheint noch nie irgendwo anders gelebt zu haben als bei Kim…Nur der kleine amputierte Chihuahuarüde hat es nicht geschafft.
The puppy from the beach of Las Pascualas is doing great, Armada, the half-paralyzed bitch, feels very much at home at Kim’s…Only the little amputated Chihuahua didn’t make it.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Welpe von Las Pascualas entwickelt sich prächtig, Armada, die halbgelähmte Strandhündin, scheint noch nie irgendwo anders gelebt zu haben als bei Kim...Nur der kleine amputierte Chihuahuarüde hat es nicht geschafft.
The puppy from the beach of Las Pascualas is doing great, Armada, the half-paralyzed bitch, feels very much at home at Kim's...Only the little amputated Chihuahua didn't make it.
ParaCrawl v7.1