Übersetzung für "Entsprechenden daten" in Englisch

Daher ist die Industrie daran interessiert, dass die entsprechenden Daten geschützt werden.
Industry therefore needs to guarantee the protection of this data.
Europarl v8

Für die Anwendung von Bivalirudin in der Schwangerschaft liegen keine entsprechenden Daten vor.
There are no adequate data from the use of bivalirudin in pregnant women.
EMEA v3

Für Cerivastatin liegen keine entsprechenden Daten vor.
No such data exist for cerivastatin.
EMEA v3

Es liegen keine entsprechenden Daten zur Fertilität bei Frauen und Männern vor.
Fertility There are no data available on male and female fertility.
ELRC_2682 v1

Aufgrund des Fehlens von entsprechenden Daten darf Tasmar bei Kindern nicht angewendet werden.
Tasmar should not be used in children as there are no data available.
EMEA v3

Die entsprechenden Daten sind bislang allerdings nur zum Teil verfügbar.
This data, however, is as yet only partially available.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat dankenswerterweise die entsprechenden Daten in einem wissenschaftlichen Bericht zusammenstellen lassen.
The Committee commends the Commission for setting out the relevant data in a scientific report.
TildeMODEL v2018

Falls nein, geben Sie bitte die entsprechenden Daten an:
If no, specify the relevant dates:
DGT v2019

Um Vorlage der entsprechenden Daten wird ausdrücklich ersucht.
The sharing of relevant data is strongly encouraged.
DGT v2019

Die entsprechenden Daten über das Vorkommen sind der EFSA zu übermitteln.
The related occurrence data shall be reported to EFSA.
DGT v2019

Um Vorlage der entsprechenden Daten entlang der gesamten Lieferkette wird ausdrücklich ersucht.
The sharing of relevant data across the supply chain is strongly encouraged.
DGT v2019

Die entsprechenden Daten wurden der Buchführung der einzelnen Unternehmen entnommen.
Such data was obtained from the accounting records held by each company.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten müssen die entsprechenden Daten unverzüglich der EURODAC-Zentraleinheit übermitteln.
Member States have to send the above-mentioned data as soon as possible to the EURODAC Central Unit.
TildeMODEL v2018

Die vierteljährlichen Daten müssen mit den entsprechenden jährlichen Daten in Einklang stehen .
The quarterly data and the corresponding annual data shall be consistent .
ECB v1

Hierzu aber brauchen wir die entsprechenden Daten.
But that is the object of such reports.
EUbookshop v2

Die entsprechenden, vergleichbaren Daten sind in Tabelle 3 zusammengestellt.
The corresponding comparable data are listed in Table 3.
EuroPat v2

Die entsprechenden Daten können dabei von dem Bedienungspersonal oder einem Rechner vorgegeben werden.
The requisite data may be provided by the operators or by a computer.
EuroPat v2

Die entsprechenden Daten sind in Fig.
The corresponding data are marked in FIG.
EuroPat v2

Die Arbeiten zur Bereitstellung der entsprechenden Daten in den Mitgliedstaten sind weiter fortgeschritten.
The Member States have made further progress in supplying the necessary data for 1990.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Daten sind auch nach Ländern geordnet.
Data are also available for individual wvvw.europa.eu.int/comm/eurostat/
EUbookshop v2

Für den Dienstleistungssektor liegen keine entsprechenden Daten vor.
Data are not available for the service sector.
EUbookshop v2