Übersetzung für "Entsprechend früher" in Englisch
Dies
bedeutet,
daß
der
Kraftstoff
entsprechend
früher
beziehungsweise
später
eingespritzt
wird.
The
fuel
is
accordingly
injected
either
at
an
earlier
or
a
later
point
in
time.
EuroPat v2
Diesem
heiligen
Soldaten
entsprechend
gab
es
früher
zwei
Lesungen
über
zwei
heilige
Soldaten.
Corresponding
to
this
soldier-saint,
there
were
once
two
readings
on
two
holy
soldiers.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
zwei
Aprilwochen
nehmen
wir
uns
die
Freiheit
dem
Wetter
entsprechend
etwas
früher
zuzumachen.
In
the
first
two
weeks
we
take
the
freedom
to
close
according
to
the
weather
conditions.
CCAligned v1
Aufgrund
der
geringen
Anzahl
der
Plätze,
bitten
wir
die
Reservierungen
entsprechend
früher
zu
machen.
Due
to
the
small
number
of
places,
please
make
reservations
in
advance.
CCAligned v1
Viele
Probleme
hätten
vermieden
werden
können,
wäre
Eurostat
bereits
früher
entsprechend
gestärkt
worden.
Many
problems
could
have
been
avoided
had
Eurostat
been
accordingly
strengthened
and
supported
earlier.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständige
Kommunikation
werden
unsere
Kunden
entsprechend
früher
darauf
vorbereitet,
Lieferungen
von
DK-PROF
entgegenzunehmen.
Due
to
the
continuous
communication,
our
customers
are
prepared
for
the
reception
of
goods
from
DK-PROF
in
advance.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
beginnt
die
Förderung
am
1.
Oktober,
bei
einem
vorgeschalteten
Sprachkurs
entsprechend
früher.
The
scholarship
usually
begins
on
1st
October,
or
earlier
if
the
student
takes
a
language
course
prior
to
the
study
programme.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
einer
bereits
früher
im
Parlament
getroffenen
Vereinbarung
werden
Änderungsanträge
nicht
unterstützt,
die
sich
direkt
für
einen
Standort
aussprechen.
According
to
the
agreement
already
entered
into
by
Parliament,
proposed
amendments
which
directly
support
a
particular
location
will
not
be
accepted.
Europarl v8
Die
Zeit
bis
zum
ersten
Auftreten
im
Blut
war
bei
Fiasp
zweimal
so
schnell
(entsprechend
5
Minuten
früher)
und
die
Zeit
bis
zum
Erreichen
von
50
%
der
Maximalkonzentration
9
Minuten
kürzer
als
bei
NovoRapid,
wodurch
in
den
ersten
15
Minuten
vier
Mal
so
viel
Insulin
und
in
den
ersten
30
Minuten
doppelt
so
viel
Insulin
verfügbar
war.
The
onset
of
appearance
was
twice
as
fast
(corresponding
to
5
minutes
earlier),
time
to
50%
maximum
concentration
was
9
minutes
shorter
with
Fiasp
compared
to
NovoRapid
with
four
times
as
much
insulin
available
during
first
15
minutes
and
with
twice
as
much
insulin
available
during
the
first
30
minutes.
ELRC_2682 v1
Er
starb,
entsprechend
seines
früher
geäußerten
Willens,
„in
a
full
confidence
in
the
Mercy
and
Goodness
of
almighty
God
and
with
a
firm
persuasion
of
a
blessed
Immortality
discoverable
by
the
Light
of
Nature
and
confirmed
for
us
Christians
by
that
of
Revelation“.
He
died,
according
to
his
will,
"in
a
full
confidence
in
the
Mercy
and
Goodness
of
almighty
God
and
with
a
firm
persuasion
of
a
blessed
Immortality
discoverable
by
the
Light
of
Nature
and
confirmed
for
us
Christians
by
that
of
Revelation",
leaving
his
books
and
manuscripts
to
the
British
Museum,
and
a
sum
of
about
£500
to
increase
the
salaries
of
the
three
assistant
librarians.
Wikipedia v1.0
Entsprechend
einem
früher
mehrfach
vom
Kontrollausschuss
geäusserten
Wunsch,
wird
über
die
für
den
Vertrieb
bestimmten
Bestände
ab
dem
genannten
Zeitpunkt
ein
laufendes
Inventarverzeichnis
anhand
von
Lagerkarten
geführt,
auf
denen
die
Ein-
und
Ausgänge
registriert
werden.
In
response
to
the
repeated
requests
of
the
Audit
Board,
these
stocks
have
been
controlled
since
1
January
1975
l'y
a
running
inventory
system,
whereby
additions
to
and
removals
from
stock
are
recorded
on
special
cards.
EUbookshop v2
Sie
lassen
sich
in
erfindungsgemäßer
Weise,
beispielsweise
analog
den
obigen
Ausführungsbeispielen,
durch
Umsetzung
von
2,3,5,6-Tetrabrom-1,4-benzochinon
mit
einer
Anilinverbindung
entsprechend
der
früher
angegebenen
allgemeinen
Formel
(3a)
mit
R'
2
der
in
dem
jeweiligen
Tabellenbeispiel
angegebenen
Bedeutung
und
nachträglicher
Sulfatierung
und
Cyclisierung
herstellen.
They
can
be
prepared
in
the
manner
according
to
the
invention,
for
example
analogously
to
the
above
embodiment
examples,
by
reaction
of
2,3,5,6-tetrabromo-1,4-benzoquinone
with
an
aniline
compound
correpsonding
to
the
general
formula
(3a)
given
earlier,
where
R'2
has
the
meaning
given
in
the
particular
tabular
example,
and
subsequent
sulfation
and
cyclization.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
in
erfindungsgemäßer
Weise,
beispielsweise
analog
den
obigen
Ausführungsbeispielen,
durch
Umsetzung
von
2,3,5,6-Tetramethoxy-1,4-benzochinon
mit
einer
Anilinverbindung
entsprechend
der
früher
angegebenen
allgemeinen
Formel
(3a)
mit
R'
2
der
in
dem
jeweiligen
Tabellenbeispiel
angegebenen
Bedeutung
und
nachträglicher
Sulfatierung
und
Cyclisierung
herstellen.
They
can
be
prepared
in
the
manner
according
to
the
invention,
for
example
analogously
to
the
above
embodiment
examples,
by
reaction
of
2,3,5,6-tetramethoxy-1,4-benzoquinone
with
an
aniline
compound
corresponding
to
the
general
formula
(3a)
given
earlier,
where
R'2
has
the
meaning
given
in
the
particular
tabular
example,
and
subsequent
sulfation
and
cyclization.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
in
erfindungsgemäßer
Weise,
beispielsweise
analog
den
obigen
Ausführungsbeispielen,
durch
Umsetzung
von
1,4-Benzochinon
mit
einer
Anilinverbindung
entsprechend
der
früher
angegebenen
allgemeinen
Formel
(3a)
mit
R'
2
der
in
dem
jeweiligen
Tabellenbeispiel
angegebenen
Bedeutung
und
nachträglicher
Sulfatierung
und
Cyclisierung
herstellen.
They
can
be
prepared
in
the
manner
according
to
the
invention,
for
example
analogously
to
the
above
embodiment
examples,
by
reaction
of
1,4-benzoquinone
with
an
aniline
compound
corresponding
to
the
general
formula
(3a)
given
earlier,
where
R'2
has
the
meaning
given
in
the
particular
tabular
example,
and
subsequent
sulfation
and
cyclization.
EuroPat v2
Für
einen
kürzeren
abgelegten
Schein
gilt
dagegen,
daß
das
Antriebselement
124
bzw.
192
schon
entsprechend
früher
gestartet
wird,
so
daß
auch
der
kürzere
bereits
im
Rückgabefach
liegende
Schein
mit
seiner
Vorderkante
die
gleiche
Endposition
erreicht.
For
a
shorter
instrument,
on
the
other
hand,
the
drive
element
124,
or
192,
will
have
been
started
correspondingly
earlier,
so
that
the
anterior
edge
of
the
shorter
instrument
already
in
the
return
pocket
will
reach
the
same
end
position.
EuroPat v2
Man
erkennt
sofort,
daß
sich
die
gleiche
Wirkung
ergibt,
wenn
G1
vergrößert
wird
und
wenn
G4
entsprechend
früher
eingeschaltet
wird.
It
will
be
apparent
that
the
same
effect
will
be
obtained
when
G1
is
increased
and
when
G4
is
activated
proportionally
sooner.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
in
erfindungsgemäßer
Weise,
beispielsweise
analog
den
obigen
Ausführungsbeispielen,
durch
Umsetzung
von
2,5-Dimethyl-3,6-dichlor-1,4-benzochinon
mit
einer
Anilinverbindung
entsprechend
der
früher
angegebenen
allgemeinen
Formel
(3a)
mit
R'
2
der
in
dem
jeweiligen
Tabellenbeispiel
angegebenen
Bedeutung
und
nachträglicher
Sulfatierung
und
Cyclisierung
herstellen.
They
can
be
prepared
in
the
manner
according
to
the
invention,
for
example
analogously
to
the
above
embodiment
examples,
by
reaction
of
2,5-dimethyl-3,6-dichloro-1,4-benzoquinone
with
an
aniline
compound
corresponding
to
the
general
formula
(3a)
given
earlier,
where
R'2
has
the
meaning
given
in
the
particular
tabular
example,
and
subsequent
sulfation
and
cyclization.
EuroPat v2
Fällt
andererseits
der
Vorderachs-Bremskreis
aus,
so
führt
diese
Dimensionierung
der
Primärkolben
dazu,
daß
derjenige
Kolben,
der
in
geringerem
Abstand
von
dem
Sekundärkolben
angeordnet
ist,
entsprechend
"früher"
auf
den
Sekundärkolben
aufläuft,
was
auch
den
praktischen
Bedürfnissen
eines
möglichst
frühzeitigen
Einsetzens
der
Bremswirkung
an
der
Hinterachse
zugute
kommt.
On
the
other
hand,
if
the
front-axle
brake
circuit
fails,
this
dimensioning
of
the
primary
pistons
means
that
that
piston
located
at
a
smaller
distance
from
the
secondary
piston
runs
onto
the
secondary
piston
correspondingly
"earlier",
and
this
is
also
beneficial
to
the
practical
need
for
as
early
a
start
as
possible
of
the
braking
effect
on
the
rear
axle.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muß
berücksichtigt
werden,
daß
auch
C
p
mit
1/ü²
in
den
Primärkreis
transformiert
erscheint,
weshalb
die
charakteristische
Impedanz
R
c
entsprechend
der
früher
beschriebenen
Formel
zu
berechnen
ist.
In
that
case
it
must
be
taken
into
account
that
Cp
also
appears
transformed
by
1/n2
in
the
primary
circuit,
for
which
reason
the
characteristic
impedance
Rc
is
to
be
calculated
by
the
previously
described
formula
for
this
case.
EuroPat v2
Es
wäre
dann
nicht
mehr
erforderlich,
die
vier
MR-Signale
vorab
zu
erfassen
und
die
Phasenkodierung
könnte
entsprechend
früher
einsetzen.
In
that
case
it
would
no
longer
be
necessary
to
acquire
the
four
MR
signals
in
advance
and
the
phase
encoding
could
commence
sooner
accordingly.
EuroPat v2
Entsprechend
der
schon
früher
geübten
Praxis
sind
dem
AWTID
regelmässig
Berichte
über
die
Entwicklungen
im
nationalen
Bereich
vorgelegt
worden.
In
line
with
earlier
practice,
CIDST
received
regular
reports
on
national
developments.
EUbookshop v2
Geistige
Arbeitsbelastung:
die
Arbeiten
wurden
in
der
zuvor
beschriebenen
Weise
und
entsprechend
den
bereits
früher
beschriebenen
Verfahren
fortgesetzt.
Assessment
of
mental
workload
continued,
employing
the
approach
and
techniques
described
earlier.
EUbookshop v2
Man
erkennt
sofort,
daß
sich
die
gleiche
Wirkung
ergibt,
wenn
Gl
vergrößert
wird
und
wenn
G4
entsprechend
früher
eingeschaltet
wird.
It
will
be
apparent
that
the
same
effect
will
be
obtained
when
G1
is
increased
and
when
G4
is
activated
proportionally
sooner.
EuroPat v2
Dabei
kann
dieser
reinigende
Luftstrom,
entsprechend
dem
früher
Genannten,
wahlweise
vor
dem
Anliefern
der
Fasern
11
beibehalten
oder
davor
abgestellt
werden.
This
cleaning
airflow
can
be,
as
described
previously,
optionally
continued
before
the
supply
of
the
fibers
11
or
can
be
interrupted
before
such
fiber
supply.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
linksseitige
oder
rechtsseitige
Suche
entsprechend
früher
abgebrochen,
nämlich
dann,
wenn
es
unmöglich
wird,
den
erhöhten
Leistungswert
bei
Fortsetzung
der
Suche
noch
zu
realisieren.
In
this
case,
the
left-hand
or
right-hand
search
is
terminated
correspondingly
earlier,
namely
when
it
becomes
impossible
for
the
increased
power
value
still
to
be
realized
upon
continuation
of
the
search.
EuroPat v2
Im
Rahmen
von
Lomé
IV
erhielten
die
Kaffeerzeuger
eine
direkte
Stabex-Förderung,
und
zwar
entsprechend
ihrer
früher
erzielten
Produktionsergebnisse.
Under
Lomé
IV,
support
from
Stabex
funds
has
been
given
direct
to
coffee
producers
in
proportion
to
their
earlier
production.
EUbookshop v2
Und
ihr
wart
tot
in
euren
Übertretungen
und
Sünden,
in
denen
ihr
früher
entsprechend
dem
Kurs
dieser
Welt
wandeltet,
nach
Ansicht
des
Prinzen
der
Energie
der
Luft,
des
Geistes,
der
jetzt
in
den
Söhnen
von
Ungehorsamkeit
wirkt.
And
you
were
dead
in
your
trespasses
and
sins,
in
which
you
formerly
walked
according
to
the
course
of
this
world,
according
to
the
prince
of
the
power
of
the
air,
of
the
spirit
that
is
now
working
in
the
sons
of
disobedience.
ParaCrawl v7.1