Übersetzung für "Entspannte situation" in Englisch

Ich war beim Direktor, zeigte ihm das Fulcrum und entspannte die Situation.
I went to the Director, showed him the Fulcrum, restored the détente.
OpenSubtitles v2018

Obwohl sich der Praktizierende beim Polizisten entschuldigte, entspannte sich die Situation nicht.
Although the practitioner apologised to the policeman, the situation didn't improve.
ParaCrawl v7.1

Die Situation entspannte sich erst, als das Wabash County und das Edwards County getrennt wurden.
The situation was resolved by separating Wabash County from Edwards County at the Bon Pas Creek in 1824.
Wikipedia v1.0

Ohne das Zusammenspiel aller hätten wir diese nun ziemlich komfortable, weil recht entspannte Situation, nicht erreicht.
Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation.
Europarl v8

Allgemeine Bewertung: 1999 entspannte sich die Situation am Arbeitsmarkt, was vor allem auf die Verabschiedung steuerlicher Anreize und flexibler Arbeitszeitregelungen zurückzuführen ist.
General appreciation: labour market conditions improved in 1999, principally due to the adoption of fiscal incentives and flexible work arrangements.
TildeMODEL v2018

Glücklicherweise entspannte sich die Situation genau zu dem Zeitpunkt, an dem wir unseren Grenzübertritt geplant hatten, die einzige Auswirkung auf uns war, dass wir erst spät am Nachmittag die 6-stündige Fahrt antreten konnten.
Luckily enough just on the day that we had planned to go, the situation relaxed and we were only affected in the sense that we had to start our 6-hour bus ride in the late afternoon.
ParaCrawl v7.1

Die Hyäne zog aber weiter, die Situation entspannte sich, und ich hatte ein schönes Bild im letzten Licht bekommen, mit 4.0/600 mm, 1/30 sek.
The hyena moved on, the situation relaxed and I had a beautiful picture in the remaining light using a 4.0/600mm, 1/30sec.
ParaCrawl v7.1

Mit der "whatever-it-takes" -Aussage des EZB -Präsidenten und einer allmählichen Beruhigung der Finanzmärkte entspannte sich die Situation.
Following the ECB President's "whatever it takes" statement and a gradual calming on the financial markets, the situation eased.
ParaCrawl v7.1

Erst 1982, als mit dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die Ausschließlichen Wirtschaftszonen eingeführt wurden, entspannte sich die Situation.
The situation was not defused until 1982, when the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) was adopted, establishing exclusive economic zones.
ParaCrawl v7.1

Mit dem US $ als Zweitwährung konnten nun die Exilkubaner ihren verwandten Geld schicken und durch das gesamte Maßnahmenpaket entspannte sich die Situation wieder.
Now with the US $ as a second currency the exile Cubans could send her related money and by the whole measure package the situation relaxed again.
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie sich ganz auf das Modell konzentrieren und es entsteht eine entspannte Situation in der Sie die Stimmung und den Augenblick für das perfekte Bild einfangen können.
Then you can fully concentrate on the model and you will achieve a relaxed situation in which you can capture the right moment for the perfect image.
ParaCrawl v7.1

Damit kannst du das Gespräch eröffnen und eine entspannte Situation sowohl für dich als auch für den anderen schaffen.
That will open up the conversation and make you, and your companion, feel more relaxed.
ParaCrawl v7.1

Am europäischen Schlachtschweinemarkt entspannt sich die Situation sukzessive.
The situation is easing step by step on the European pigs-mature-for-slaughter market.
ParaCrawl v7.1

Vereinzelte Niederschläge in den Monaten Juni und Juli entspannten die Situation nur geringfügig.
The situation eased only marginally in June and July following some precipitation.
ParaCrawl v7.1

Dieser schlichte Akt entspannt die Situation zwischen uns.
This simple act relaxes the situation between us.
ParaCrawl v7.1

Es kann noch zwei Wochen dauern, bis sich die Situation entspannt.
It can take another two weeks until the situation will ease.
ParaCrawl v7.1

Je größer der Stock wird, umso entspannter wird die Situation.
The larger the colony gets, the more relaxed is the situation.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ruhig auf die wütende Person reagierst, dann entspannt sich die Situation.
Reacting calmly to the angry person will help defuse a tense situation.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt deuten diese Ergebnisse auf eine entspanntere Situation hin als die Ergebnisse aus Personenrechnungen.
The results from these calculations point to a more relaxed situation than person-based calculations.
ParaCrawl v7.1

Sofort entspannt sich die Situation.
At once the situation gets eased off.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Erfahrung aus Schweden ist, daß die Aufteilung auch dazu geführt hat, daß sich die schwierige finanzielle Situation entspannt hat, in der sich die Schwedischen Staatsbahnen damals befanden, als sie hoch verschuldet waren.
One important experience gained in Sweden is that the division also solved the financial situation which the State Railways then found itself in, where it had considerable debts.
Europarl v8

Betrachtet man die häufig durch interne Unruhen und Kriege gekennzeichnete Situation in diesen Küstenregionen, so bleibt abzuwarten, inwieweit wir, sobald sich die Situation entspannt hat, die Fischereipolitik gleichfalls zur Verbesserung der Lage im Lande selbst nutzen können.
If you consider the situation in those coastal strips with much domestic unrest and wars, it remains to be seen to what extent we, once the situation has improved, can also employ fisheries policy to improve the situation in the country itself.
Europarl v8

Der beste Rat, den ich dir geben kann, ist... in jeder Situation entspannt zu sein.
The biggest pointer I could give you is... you have to feel comfortable in any situation.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst den Hintern des anderen beschnüffeln, eure Zähne zeigen und am Ende entspannt sich die Situation.
You need to sniff each other's butts, bare your teeth and arrive at some strange détente.
OpenSubtitles v2018

Nahbar, unaufgeregt und wertschätzend führt Flugkapitän Wölfle seine Crew und sorgt dafür, dass alle Piloten in jeder stressigen Situation entspannt handeln.
Approachable, calm and appreciative, Airline Captain Wölfle leads his crew and verifies that all pilots act relaxed in any stressful situation.
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft ist, dass es hierdurch zu einem Stopp des Fahrzeugs kommt, wodurch sich die kritische Situation entspannt.
It is particularly advantageous that this causes the vehicle to come to a stop, which defuses the critical situation.
EuroPat v2