Übersetzung für "Entschuldigung für die unannehmlichkeiten" in Englisch

Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
We apologize for the inconvenience.
CCAligned v1

Wir bitten um Entschuldigung für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
We apologise for any inconvenience this may cause.
CCAligned v1

Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die Ihnen bringen können!
Sorry for the inconvenience that may bring to you!
CCAligned v1

Wir bitten um Entschuldigung für die möglichen Unannehmlichkeiten!
We apologize for the possible inconvenience!
CCAligned v1

Wir bitten unsere Kunden um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
We apologise for any inconvenience caused.
ParaCrawl v7.1

Sie bittet auch die Passagiere um Entschuldigung für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
It also kindly asks passengers to accept our apologies for the inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten und bedanken uns für eure anhaltende Unterstützung!
We apologize for any inconvenience this may have caused and we thank you for your continued support!
ParaCrawl v7.1

Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, Todd, aber in Little Otter geht es um die Verbindung mit den Leuten, die hier sind, nicht im Cyberspace.
I'm sorry for the inconvenience, Todd, but Little Otter is about connecting with the people who are here, not in cyberspace.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, dies ist nur durch die Packet-Zusammenstellung verursacht. Nach bestem Wissen sind unsere eigenen Packete in Ordnung.
Sorry for the inconvenience folks. This is strictly packaging issue. As far as it's known, our own packages are unaffected.
CCAligned v1

Es werden technische Arbeiten durchgeführt und wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten (verbleibende Dauer der Arbeiten:
Technical work is underway, we apologize for the inconvenience.
CCAligned v1

Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, wir reagiert, aber es ist wahrscheinlich schon ein paar Unebenheiten in der Rezeption (vielleicht die E-Mail landete im Junk-Mail)
Sorry for the inconvenience, we responded but there's probably been a few bumps in the reception (maybe the email ended up in junk mail)
ParaCrawl v7.1

Am Ausgang erhielten wir ein Schreiben der Lauda Air, in dem um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten gebeten wurde.
At the exit we received a letter from Lauda Air and Austrian Airlines, in which we were asked to apologise for the incommodities.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten dich um Entschuldigung für die entstandenen Unannehmlichkeiten und sind bestrebt, deine Reklamation so rasch wie möglich zu klären.
We apologize for any inconvenience and will do everything we can to resolve your complaint as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Thomas Winkelmann, CEO airberlin: „Wir bitten unsere Gäste um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die Ihnen aufgrund des Streiks des Bodenpersonals entstehen.
Thomas Winkelmann, CEO airberlin: “We’d like to apologise to our passengers for the inconvenience to you arising as a result of the ground staff’s strike.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Entschuldigung für eventuelle Unannehmlichkeiten, die Ihnen aufgrund dieser Situation entstehen können, auf die Iberia keinen Einfluss hat, und bedanken uns vor allem für Ihre Geduld und Ihr Verständnis.
We apologise for any inconvenience caused by this circumstance, which is beyond Iberia's control, and we sincerely appreciate your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten auf diesem Weg um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten und hoffen das Problem bald endgültig in den Griff zu bekommen.
We apologise for any inconvenience this may cause and hope to be able to get the problem finally under control soon.
ParaCrawl v7.1

Wir halten Sie über die neuesten Entwicklungen sowieso auf dem Laufenden und bitten nochmals um Entschuldigung für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
We will of course keep you updated on developments and again offer our sincere apologies for the inconvenience caused.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe bietet aufrichtige Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, mit der Hoffnung, um zurückzukehren, um zu einem späteren Zeitpunkt durchzuführen.
The group offers sincere apologies for any inconvenience with hopes to return to perform at a later date.
ParaCrawl v7.1

Die Internetseite vom Bläserverband befindet sich gerade im Umbau. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten und danken für Ihr Verständnis.
Sorry for the inconvenience. Our website is currently undergoing scheduled maintenance. Thank you for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Feiertage: vom 22. Januar 2020 bis 1. Februar 2020 Insgesamt 11 Tage, und wir werden zurück ins Büro am 2. Februar. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die durch den Urlaub verursacht werden können.
CNY Holiday: From Jan 22th, 2020 to Feb 1st, 2020, 11 days in total, and we will back to office on Feb 2nd. Sorry for the inconvenience may caused by the holiday.
CCAligned v1

Wegen Sanierung vom Gebäude können Sie die Terrasse nur teilweis benutzen und machen wir jetzt kein Bufet. Wir bleiben aber normal geöffnet auch mit Live Musik wie immer, Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten!
Due to the renovation of the building we have limited use of our terrace and for the moment there’s no Buffet, however we stay open all normal hours and continue with Live Music as normal, sorry for the inconvenience!
CCAligned v1