Übersetzung für "Entschieden haben" in Englisch
Europa
muss
vereint
auftreten
und
zuvor
entschieden
haben,
das
Energie-Klima-Paket
anzunehmen.
Europe
must
come
to
it
united,
having
decided
to
adopt
the
energy
and
climate
package.
Europarl v8
Man
scheint
sich
dort
für
die
Nicht-Teilnahme
an
der
Information
entschieden
zu
haben.
They
seem
to
have
opted
out
of
that
obligation.
Europarl v8
Weil
wir
uns
dafür
entschieden
haben,
es
beim
Freitag
zu
belassen.
Because
we
chose
to
deal
with
the
matter
on
Friday.
Europarl v8
Der
Rat
ist
am
Zug,
nachdem
wir
morgen
entschieden
haben.
Once
we
have
taken
our
decision
tomorrow,
the
next
move
will
be
for
the
Council.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
wir
uns
gegen
die
mehrfarbigen
Fahnen
entschieden
haben.
I
am
pleased
we
have
not
gone
for
the
multicoloured
flags.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Mut
haben,
entschieden
Prioritäten
zu
setzen.
We
must
have
the
courage
to
set
decisive
priorities.
Europarl v8
Dies
sind
die
Hauptargumente
weswegen
wir
uns
für
das
Kreislaufsystem
entschieden
haben.
These
are
the
main
arguments
as
to
why
we
chose
a
closed-loop
solution.
Europarl v8
Sobald
Sie
entschieden
haben,
wie
es
mit
der
Dienstleistungsrichtlinie
weitergehen
soll!
As
soon
as
you
decide
what
to
do
with
the
Services
Directive!
Europarl v8
Also
das
ist
es,
wofür
wir
uns
entschieden
haben.
And
so
this
is
the
kind
of
thing
we
decided
to
do.
TED2013 v1.1
Wir
haben
entschieden,
unsere
Kampf-gegen-Intoleranz-Plakataktion
in
einen
Kampf-gegen-Intoleranz-
Gerichtsprozess
umzuwandeln.
So
we
decided
to
change
our
fighting-bigortry-
with-delightful-posters
campaign
and
turn
it
into
the
fighting-bigotry-
with-a-delightful-lawsuit
campaign.
TED2020 v1
Sie
haben
nur
darum
einen
Wert,
weil
sich
alle
dafür
entschieden
haben.
The
only
reason
these
things
have
any
value
is
because
we've
all
decided
they
should.
TED2020 v1
Wir
haben
entschieden,
dass
wir
das
einfach
laufen
lassen.
We’ve
decided
we’re
just
going
to
let
that
go.
TED2013 v1.1
Wir
haben
entschieden,
bei
Tom
keine
lebenserhaltenden
Maßnahmen
mehr
durchzuführen.
We've
decided
to
remove
Tom
from
life
support.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Weg
für
den
wir
uns
entschieden
haben,
wird
rasches
Handeln
ermöglichen.
The
road
that
we
have
decided
to
follow
will
allow
for
swift
action.
News-Commentary v14
Er
soll
entschieden
haben,
250
Personen
pro
Nacht
zu
erschießen.
According
to
Tokarev,
the
shooting
started
in
the
evening
and
ended
at
dawn.
Wikipedia v1.0
Ich
hoffe,
wir
stören
nicht,
aber
Carl
und
ich
haben
entschieden...
I
hope
we're
not
breaking
up
your
game,
but
Carl
and
I
have
decided...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
entschieden,
Ihr
Vorgehen
sei
besser
als
das
des
Papstes.
You
deliberately
decided
that
your
way
was
better
than
the
Holy
Father's.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
muss
große
Visionen
und
Klasse
haben,
entschieden
sein.
This
man
has
to
have
great
vision,
has
to
have
class,
be
outspoken.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
bis
fünf,
dann
müssen
Sie
sich
entschieden
haben.
I
will
give
you
five...
to
decide
yes
or
no.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
entschieden,
dass
du
Zolly
nicht
töten
musst.
We
decided
you
don't
have
to
kill
Zolly.
OpenSubtitles v2018
Herr
General,
Sie
haben
entschieden.
Herr
General,
you
have
made
the
decision.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wo
wir
uns
entschieden
haben,
ist
alles
arrangiert?
Wait!
Now
that
we
have
decided.
Is
everything
arranged?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
entschieden,
dass
wir
dich
nicht
mitnehmen
können.
My
brother
and
I've
decided
we
can't
take
you
along.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
entschieden,
Mr.
Ellsworths
Spiel
zu
spielen.
You've
decided
to
play
Mr.
Ellsworth's
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
die
USA
so
entschieden
eingegriffen
haben.
I
am
pleased
that
the
US
has
intervened
so
forcefully.
TildeMODEL v2018