Übersetzung für "Entscheidung zu treffen" in Englisch
Sie
haben
eine
Entscheidung
zu
treffen
zwischen
Kultur
und
Kommerz.
You
have
to
decide
between
culture
and
commerce.
Europarl v8
Es
obliegt
den
Mitgliedstaaten,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
It
is
for
the
Member
States
to
take
the
decision.
Europarl v8
Wer
hat
in
jedem
Einzelfall
die
Entscheidung
zu
treffen?
Who
should
decide
in
each
individual
case?
Europarl v8
Aber
es
obliegt
dem
Rat,
die
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
But
it
is
the
Council
that
must
take
the
final
decision.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
gehalten,
diesbezüglich
eine
Entscheidung
zu
treffen.
The
Commission
is
called
upon
to
take
a
decision
in
this
respect.
DGT v2019
Dennoch
hat
dieses
Parlament
jetzt
eine
Entscheidung
zu
treffen.
However,
it
is
time
for
this
Parliament
to
make
a
decision
now.
Europarl v8
Weil
wir
unseren
Bürgern
nicht
zutrauen,
die
richtige
Entscheidung
zu
treffen?
Because
we
do
not
trust
our
citizens
to
decide
in
the
right
way?
Europarl v8
Noch
ist
die
Zeit
nicht
gekommen,
eine
solche
Entscheidung
zu
treffen.
The
time
for
such
a
decision
has
not
yet
come.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
ist
das
Parlament
dabei,
eine
unverantwortbare
Entscheidung
zu
treffen.
On
this
point,
Parliament
is
about
to
take
an
irresponsible
decision.
Europarl v8
Keine
Entscheidung
zu
treffen,
hat
Auswirkungen
auf
die
Märkte.
Failing
to
take
a
decision
has
an
effect
on
the
markets.
Europarl v8
Dadurch
werden
Kinder
in
die
Lage
versetzt,
die
Entscheidung
selbst
zu
treffen.
It
empowers
children
to
make
the
decision
for
themselves.
WMT-News v2019
Er
war
im
Begriff,
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
He
was
in
the
process
of
making
a
final
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurde
von
ihm
erwartet,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
He
was
expected
to
make
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
ist
es
wichtig,
eine
Entscheidung
schnell
zu
treffen.
Sometimes
it
is
important
to
take
a
decision
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
drei
Sekunden,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
You
have
three
seconds
to
make
your
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verfügen
noch
nicht
über
genug
Informationen,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
We
don't
have
enough
information
yet
to
make
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
besitzen
noch
nicht
ausreichend
Informationen,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
We
don't
have
enough
information
yet
to
make
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Entscheidung
zu
treffen
ist
auch
eine
Entscheidung.
Choosing
not
to
make
a
decision
is
still
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Gleichwohl
macht
sie
es
ihnen
auch
schwerer,
die
beste
Entscheidung
zu
treffen.
But
it
has
also
made
it
harder
for
them
to
make
the
best
choices.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
nun
vier
Monate
Zeit,
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
The
Commission
has
now
up
to
four
months
to
reach
a
final
decision.
TildeMODEL v2018
Sie
treffen
sich
heute,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
Well,
they're
meeting
tonight
to
come
to
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Die
Fusionskontrollverordnung
verpflichtet
die
Kommission,
innerhalb
strikter
Fristen
eine
Entscheidung
zu
treffen.
The
Merger
Regulation
requires
the
Commission
to
reach
a
decision
on
a
merger
within
strict
legal
deadlines.
TildeMODEL v2018
Ich
behalte
mir
jedoch
vor,
die
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
I
do,
however,
reserve
to
myself
the
right
to
make
the
final
determination.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
nicht
zwingen,
so
eine
Entscheidung
zu
treffen.
You
cannot
force
him
to
make
a
decision
like
that.
OpenSubtitles v2018
Diese
verfügt
über
30
Tage,
um
diese
Entscheidung
zu
treffen.
The
Commission
would
have
30
days
to
take
this
decision.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
nicht
reingehen,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
I
don't
have
to
go
inside
to
make
up
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
möchte
noch
vor
Jahresende
eine
förmliche
Entscheidung
zu
diesen
Bereichen
treffen.
A
formal
Commission
decision
on
these
issues
is
planned
before
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
hat
die
Kommission
die
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
This
case
will
now
go
back
to
the
Commission
for
a
final
decision.
TildeMODEL v2018
Jetzt
geht
es
darum,
eine
politische
Entscheidung
zu
treffen.
It
is
now
a
matter
of
taking
a
political
decision.
TildeMODEL v2018