Übersetzung für "Entfällt zukünftig" in Englisch
Der
einschränkende
Namenszusatz
Phytron
„-Elektronik“
entfällt
deshalb
zukünftig.
For
that
reason
we
don’t
need
the
restricting
addition
“-Elektronik”
any
more.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
kollektiven
Kapitalanlagen
entfällt
zukünftig
die
Pflicht
zur
Einreichung
der
Finanzberichte.
In
the
future,
collective
investment
schemes
will
no
longer
be
required
to
submit
financial
reports.
ParaCrawl v7.1
Der
einschränkende
Namenszusatz
Phytron
„-Elektronik"
entfällt
deshalb
zukünftig.
The
limiting
suffix
Phytron
"-
Elektronik"
therefore
is
no
longer
needed.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
entfällt
die
Wartezeit
auch
bei
Jugendlichen,
die
nach
Abschluss
ihrer
schulischen
Aus
bildung
bzw.
ihres
Studiums
in
der
allgemeinen
Krankenversicherung
versichert
sind.
In
the
provisions
under
which
the
formation
of
a
de
facto
house
hold
results
in
the
creation
of
rights,
the
benefi
ter
of
foreign
residents
or
the
National
Register
of
Physical
Persons.
EUbookshop v2
Durch
die
Wahl
von
Cocoon
Offset
entfällt
zukünftig
die
Notwendigkeit,
sich
zwischen
hoher
Weiße
und
Umweltfreundlichkeit
entscheiden
zu
müssen.
By
choosing
Cocoon
Offset,
you
will
never
have
to
make
a
choice
between
whiteness
and
environmental
credentials.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wahl
von
Cocoon
Preprint
entfällt
zukünftig
die
Notwendigkeit,
sich
zwischen
hoher
Weiße
und
Umweltfreundlichkeit
entscheiden
zu
müssen.
By
choosing
Cocoon
Preprint,
you
will
never
have
to
make
a
choice
between
whiteness
and
environmental
credentials.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfverpflichtung
der
Hersteller
von
Spielwaren
und
Kinderpflegeartikeln
bzw.
deren
Komponenten,
die
aus
den
genannten
Kunststoffen
hergestellt
sind,
entfällt
zukünftig.
The
testing
obligation
of
manufacturers
for
toys
and
child
care
articles
or
their
components
made
of
the
aforementioned
plastics
will
be
omitted
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
entfällt
aller
Voraussicht
nach
die
Ausnahmeregelung
für
Anforderungen
im
Zusammenhang
mit
leicht
zugänglichen
Spielplatzgeräten.
In
all
likelihood,
the
exclusion
clause
relating
to
the
requirements
for
easily
accessible
playground
equipment
will
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
ersten
Weigerung
entfallt
zukünftig
die
Leistung
für
6
Wochen
(bisher
4
Wochen),
die
zweite
und
jede
weitere
Weigerung
innerhalb
eines
Jahres
führen
zum
Verlust
des
Anspruchs
für
8
(bisher
6)
Wochen.
Also,
Also,
an
an
important
important
agreement
agreement
was
was
concluded
concluded
on
on
EUbookshop v2
Wenn
dies
für
alle
Land
wirtschaftsminister
zum
Ausgangspunkt
wird,
entfällt
jede
wirkliche
Zukunft
für
die
europäische
Agrarpolitik.
In
addition,
the
drastic
price
reductions
for
Mediterranean
produce
are
unjustified
when,
for
Continental
produce,
which
is
the
cause
of
heavy
surpluses,
a
freeze
is
all
that
is
proposed.
EUbookshop v2
Zur
Reduzierung
der
Komplexität
und
zur
Förderung
der
Transparenz
entfällt
in
Zukunft
der
aufgeschobene
Teil
der
kurzfristigen
variablen
Barvergütung
und
die
Share-Ownership-Guidelines
werden
vereinfacht.
To
reduce
complexity
and
enhance
transparency,
the
long-term
variable
cash
compensation
component
based
on
the
conversion
of
part
of
the
STI
into
virtual
Bayer
shares
is
now
discontinued
and
the
Share
Ownership
Guidelines
have
been
simplified.
ParaCrawl v7.1