Übersetzung für "Entfällt für" in Englisch
Ohne
Nachfrage
entfällt
der
Existenzgrund
für
den
Menschenhandel.
Without
demand,
there
is
no
reason
for
trafficking
to
exist.
Europarl v8
Alle
sonstigen
Positionen
haben
den
Wert
‚X‘
für
entfällt.
All
other
items
show
the
value
“X”
for
not
applicable.
DGT v2019
Aus
haushaltstechnischen
Gründen
entfällt
die
für
6.
Dezember
1996
vorgesehene
Fachgruppensitzung.
The
meeting
scheduled
for
6
December
had
been
cancelled
for
budgetary
reasons.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verordnungen
entfällt
für
diese
Gruppen
staatlicher
Beihilfen
die
Notifizierungspflicht.
The
regulations
will
exempt
these
categories
of
aid
from
the
requirement
of
prior
notification.
TildeMODEL v2018
Anreicherung
bzw.
Isotopenzusammensetzung:
entfällt
(für
DU
nicht
erforderlich)
Enrichment
or
isotopic
composition:
N/A
(not
needed
for
DU)
DGT v2019
Bezeichnung
des
thematischen
Ziels
(entfällt
für
technische
Hilfe)
Title
of
the
thematic
objective
(
not
applicable
to
technical
assistance).
DGT v2019
Bezeichnung
des
thematischen
Ziels
(entfällt
für
technische
Hilfe).
Title
of
thematic
objective
(not
applicable
to
technical
assistance).
DGT v2019
Bezeichnung
der
Investitionsprioritäten
(entfällt
für
technische
Hilfe).
Title
of
investment
priority
(not
applicable
to
technical
assistance).
DGT v2019
Bezeichnung
der
Investitionspriorität
(entfällt
für
technische
Hilfe)
Title
of
the
investment
priority
(not
applicable
to
technical
assistance).
DGT v2019
Gemäß
der
politischen
Einigung
entfällt
die
Visumpflicht
für
Bulgarien
bei
In-Kraft-Treten
der
Verordnung.
Under
the
terms
of
the
agreement,
the
visa
requirement
for
Bulgaria
will
be
lifted
once
the
regulation
comes
into
force.
EUbookshop v2
Somit
entfällt
der
Aufwand
für
eine
separate
Befestigung
des
Leerlaufstellers.
Thus,
the
expenditures
for
a
separate
fastening
of
the
idling
adjuster
are
not
required.
EuroPat v2
Insbesondere
entfällt
für
den
Programmentwickler
die
Notwendigkeit,
die
Anpassungsroutinen
selbst
zu
erstellen.
In
particular,
there
is
no
need
for
the
program
developer
to
produce
the
matching
routines.
EuroPat v2
Dadurch
entfällt
der
Aufwand
für
eine
Extrapolation
des
Korrekturwertes
auf
umgebende
Stützstellen.
As
a
result,
the
expense
of
an
extrapolation
of
the
correction
value
to
surrounding
support
points
is
eliminated.
EuroPat v2
Gleichzeitig
entfällt
damit
für
den
Betreiber
der
durch
das
Roll
Forward
verursachte
Gebührenverlust.
At
the
same
time,
the
loss
of
revenue
caused
by
the
roll
forward
is
also
eliminated
for
the
operator.
EuroPat v2
In
Abbildung
2
entfällt
Kammer
K4
für
eine
alkalische
Lösung.
In
this
EDS
the
compartment
K4
for
the
alkali
solution
cycle
is
omitted.
EuroPat v2
Die
Ortstaxe
entfällt
für
Kinder
unter
15
Jahren.
The
local
tax
is
not
applicable
for
children
under
15
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
neuartigen
Geräten
mit
Adsorptionsspeicher
entfällt
der
Aufheizvorgang
für
die
Geschirrtrocknung.
New
devices
with
adsorption
storage
systems
eliminate
the
heating
process
for
drying
dishes.
ParaCrawl v7.1
Damit
entfällt
das
Rätselraten
für
Sie
und
Sie
können
beruhigt
sein.
It
is
a
good
place
to
stroll
after
lunch.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
In-line
Compoundierung
entfällt
die
für
Kunststoffe
und
andere
Produkte
typische
Zwischengranulierung.
The
intermediate
pelletizing
typical
for
plastics
and
other
products
is
omitted
in
this
in-line
compounding.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entfällt
die
Bildauswahl
für
das
Logo
auf
der
PayPal-Seite.
Therefore
the
image
selection
for
the
logo
on
the
PayPal
page
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Einspruch
unzulässig
war,
entfällt
die
Grundlage
für
ein
Beschwerdeverfahren.
If
the
opposition
was
inadmissible,
there
is
no
basis
for
the
appeal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Mit
LCOS
8.80
entfällt
die
Unterstützung
für
folgende
Geräte:
As
of
LCOS
8.80
support
the
following
devices
is
discontinued:
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entfällt
die
Notwendigkeit
für
eine
Pumpe
und
andere
hydraulische
Elemente.
This
eliminates
the
need
for
a
pump
and
other
hydraulical
elements,
thus
simplifying
the
overall
installation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
entfällt
der
Arbeitsaufwand
für
das
Anpassen
der
Einstellparameter
an
sich
endende
Umgebungsbedingungen.
In
addition
the
effort
for
adapting
the
adjustment
parameters
to
the
varying
ambient
conditions
is
not
required.
EuroPat v2
Somit
entfällt
der
bisher
für
die
Speisewassererwärmung
benötigte
Energieeintrag.
The
energy
introduction
required
hitherto
for
heating
the
feed
water
is
therefore
dispensed
with.
EuroPat v2
Dadurch
entfällt
die
Notwendigkeit
für
ein
zusätzliches
Kabelgehäuse.
This
eliminates
the
need
for
an
additional
cable
housing.
EuroPat v2