Übersetzung für "Engmaschiges netzwerk" in Englisch

Forscher des KIT erarbeiten ein engmaschiges Netzwerk für eine fein aufgelöste Vorhersage der Luftqualität.
KIT researchers develop a dense measurement network to predict air quality.
ParaCrawl v7.1

Isocyanuratstrukturen bewirken ein engmaschiges Netzwerk und eine Ver - steifung der Polymerkette, so daß sie in erster Linie die Glasumwandlungstemperatur der Formstoffe beeinflussen.
Isocyanurate structures cause a lattice with small meshes and a stiffening of the polymer chain, so that they primarily influence the glass transition temperature of the molded materials.
EuroPat v2

Der Einsatz von mehrfach funktionellen Acrylaten und/oder Methacrylaten als Lackadditive bietet den weiteren Vorteil, daß dadurch ein engmaschiges Netzwerk mit hoher Oberflächenhärte in der resultierenden Beschichtung erzeugt wird.
The use of multiply functional acrylates and/or methacrylates as paint additives offers the further advantage that as a result a fine-meshed network with high surface hardness is produced in the resulting coating.
EuroPat v2

Forscher des KIT erarbeiten ein engmaschiges Netzwerk für eine räumlich und zeitlich fein aufgelöste Vorhersage der Luftqualität.
KIT researchers are currently developing a closely meshed network for predicting air quality with a high temporal and spatial resolution.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ verfügt mit der Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) und der Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) seit Jahrzehnten über ein sehr engmaschiges Netzwerk an eigenen Experten in derzeit 130 Ländern weltweit.
For decades, BMZ, with Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), and Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) has had at its disposal a very close network of its own experts in currently 130 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Mathias Koch verfügt über ein engmaschiges Netzwerk in Schlüsselindustrien, das es ihm ermöglicht, die gesamte Kommunikationskette anzubieten – einschließlich der Identifizierung geeigneter Geschäfts- und Equity-Partner sowie wirtschaftlicher und politischer Entscheidungsträger in Europa, dem Mittleren Osten und Afrika (EMEA).
He has held senior business development roles in large international corporations as well as smaller family-run companies and start-ups, including five years with his own company, which he successfully sold. Mathias Koch has an unrivalled network across key industries which enables him to provide the full communications chain – including identifying suitable business and equity partners as well as business and political decision makers throughout Europe, the Middle East and Africa (EMEA).
ParaCrawl v7.1

Das niedrigmolekulare Polyol (bzw. die gegebenenfalls zwei, drei, vier etc. niedrigmolekularen Polyole) unterstützt (unterstützen) die vorteilhafte Wirkung des aromatischen Amins und führt (führen) dazu, dass bereits zu Beginn der Reaktion der Polyolkomponente mit einer Polyisocyanatkomponente (nach ausreichender Topfzeit und vertretbarer Gelzeit) ein sehr engmaschiges Netzwerk gebildet wird, welches die gewünschte mechanische Stabilität der gelierten Gelcoatschicht sicherstellt.
The low molecular weight polyol (or the optionally two, three, four, etc., low molecular weight polyols) supports (support) the advantageous action of the aromatic amine and has (have) the effect that at the start of the reaction of the polyol component with a polyisocyanate component (after sufficient pot life and acceptable gel time) a very close-meshed network is already formed, which ensures the desired mechanical stability of the gelled gel coat layer.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Superabsorber (B) werden üblicherweise in Summe so hohe Vernetzermengen eingesetzt, dass ein sehr engmaschiges Netzwerk entsteht.
In the production of superabsorbent (B), typically such high total amounts of crosslinker are used as to form a very close-mesh network.
EuroPat v2

Unsere Großhandelspartner bilden ein engmaschiges Netzwerk aus 15.000 Großhandelsstützpunkten rund um die Welt und bieten Endkunden eine extrem breite Produktpalette über eine einzige Anlaufstelle.
They provide a closely-knit network of 15,000 sales outlets around the globe, offering end customers an extremely broad lineup through a single point of access.
ParaCrawl v7.1

Durch unser engmaschiges Netzwerk von Spezialisten auf Ihrem Gebiet und in Ihrem Land schaffen wir eine optimale Plattform für den flächendeckenden europäischen Warenverkehr.
Thanks to our tight network of specialists in your area and in your country, we provide the perfect platform for transporting goods all over Europe.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Sie Unterstützung vor Ort benötigen, verfügt KACO new energy über ein engmaschiges Netzwerk an internationalen Service-Zentren und Partnern.
In the case that you need on-site support, KACO new energy has a closely-knit network of international service hubs and partners.
ParaCrawl v7.1

Ein engmaschiges logistisches Netzwerk garantiert, dass die Produkte mehrmals pro Woche frisch vom Gärtner in Ihr Geschäft geliefert werden.
A specified logistical network ensures you that your orders – fresh from our partner growers – can be delivered to your shop multiple times a week.
ParaCrawl v7.1

Der technische Einkauf von WACKER ist zentral organisiert und ermöglicht über ein engmaschiges Netzwerk mit internationalen, lokal situierten Einkaufsteams eine optimale Versorgung der Standorte und Betriebe.
WACKER's technical procurement is centrally organized and uses a close-knit network of international, locally based purchasing teams to maximize the provision of supplies to sites and plants.
ParaCrawl v7.1

Unsere Doktorand_innen profitieren von einem engmaschigen Netzwerk von partnerschaftlich organisierten Symposien, Konferenzen und Masterclasses.
Researchers benefit from a tight network of jointly organised symposia, conferences and master classes.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Europa – mit seinem engmaschigen Netzwerk multilateraler Organisationen, durch die Staaten einen großen Teil ihrer Außenpolitik formulieren und abwickeln – ist Russland nicht an internationale Verfahren gewöhnt, die auf intensiver Zusammenarbeit beruhen.
In contrast to Europe – with its close-knit network of multilateral organizations through which states formulate and conduct much of their foreign policies – Russia is not accustomed to intensively cooperative international procedures.
News-Commentary v14

Ebenso sind Bänder aus engmaschigem Gewebe, Netzwerk oder Gitter, die z.B. aus Fäden in Kette und Schuss gewebt sind, als rauchdurchlässige Folienstreifen zur Verbindung der Rand zonen geeignet.
Likewise, tapes of a close-mesh fabric, network or lattice, which are, for example, woven from filaments in warp and weft fashion, are also suitable as smoke-permeable film strips for bonding the edge zones.
EuroPat v2

Auch sind Bänder aus engmaschigem Gewebe, Netzwerk oder Gitter, die z.B. aus Fäden in Kette und Schuß gewebt sind, als rauchdurchlässige Folienstreifen zur Verbindung der Randzonen geeignet.
Tapes of a close-mesh woven fabric, network or lattice which, for example, are woven from filaments in the warp and weft are also suitable as strips of film for use in bonding the edge zones which are permeable to smoke.
EuroPat v2

Insbesondere mit diesen Substanzen wird eine deutliche Verbesserung der Kratzfestigkeit erhalten, da damit ein hoher Vernetzungsgrad bei einem relativ engmaschigen Netzwerk erreichbar ist.
In particular, with these substances a significant improvement in the scratch resistance is achieved, as in this way a greater degree of crosslinking can be achieved with a relatively fine-meshed network.
EuroPat v2

Eine starke Präsenz auf nationalen und internationalen Messen unterstreicht das engmaschige Netzwerk der Unternehmensgruppe auf den entsprechenden Märkten.
A strong presence at national and international trade fairs highlights the group's closely knit network on the corresponding markets.
ParaCrawl v7.1

Mit eigener Produktentwicklung und einem engmaschigen Netzwerk aus strategischen Partnern erwecken wir immer wieder innovative Ideen zum Leben.
Our own product development and a tight network of strategic partners help us to continuously create innovative ideas.
ParaCrawl v7.1

Je engmaschiger das Netzwerk geknüpft wird und je mehr verstärkende Füllstoffe der Kautschuk enthält, desto härter und steifer ist das bei der Vulkanisation entstehende Elastomer.
The closer meshed the network and the more reinforcing filler the rubber contains, the harder and more rigid the resulting elastomer is after curing.
ParaCrawl v7.1

Das Gemisch wird im Folgenden als Polyplexe bezeichnet, da die anionische siRNA und das kationische PEI miteinander interagiert und ein PEI die siRNA in einem engmaschigen Netzwerk bindet und stabilisiert.
The mixture is referred to below as a polyplex because the anionic siRNA and the cationic PEI interact with one another and a PEI binds and stabilizes the siRNA in a tight mesh network.
EuroPat v2