Übersetzung für "Engmaschiges netzwerk" in Englisch
Forscher
des
KIT
erarbeiten
ein
engmaschiges
Netzwerk
für
eine
fein
aufgelöste
Vorhersage
der
Luftqualität.
KIT
researchers
develop
a
dense
measurement
network
to
predict
air
quality.
ParaCrawl v7.1
Isocyanuratstrukturen
bewirken
ein
engmaschiges
Netzwerk
und
eine
Ver
-
steifung
der
Polymerkette,
so
daß
sie
in
erster
Linie
die
Glasumwandlungstemperatur
der
Formstoffe
beeinflussen.
Isocyanurate
structures
cause
a
lattice
with
small
meshes
and
a
stiffening
of
the
polymer
chain,
so
that
they
primarily
influence
the
glass
transition
temperature
of
the
molded
materials.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
mehrfach
funktionellen
Acrylaten
und/oder
Methacrylaten
als
Lackadditive
bietet
den
weiteren
Vorteil,
daß
dadurch
ein
engmaschiges
Netzwerk
mit
hoher
Oberflächenhärte
in
der
resultierenden
Beschichtung
erzeugt
wird.
The
use
of
multiply
functional
acrylates
and/or
methacrylates
as
paint
additives
offers
the
further
advantage
that
as
a
result
a
fine-meshed
network
with
high
surface
hardness
is
produced
in
the
resulting
coating.
EuroPat v2
Forscher
des
KIT
erarbeiten
ein
engmaschiges
Netzwerk
für
eine
räumlich
und
zeitlich
fein
aufgelöste
Vorhersage
der
Luftqualität.
KIT
researchers
are
currently
developing
a
closely
meshed
network
for
predicting
air
quality
with
a
high
temporal
and
spatial
resolution.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
verfügt
mit
der
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
und
der
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(KfW)
seit
Jahrzehnten
über
ein
sehr
engmaschiges
Netzwerk
an
eigenen
Experten
in
derzeit
130
Ländern
weltweit.
For
decades,
BMZ,
with
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
and
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(KfW)
has
had
at
its
disposal
a
very
close
network
of
its
own
experts
in
currently
130
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Mathias
Koch
verfügt
über
ein
engmaschiges
Netzwerk
in
Schlüsselindustrien,
das
es
ihm
ermöglicht,
die
gesamte
Kommunikationskette
anzubieten
–
einschließlich
der
Identifizierung
geeigneter
Geschäfts-
und
Equity-Partner
sowie
wirtschaftlicher
und
politischer
Entscheidungsträger
in
Europa,
dem
Mittleren
Osten
und
Afrika
(EMEA).
He
has
held
senior
business
development
roles
in
large
international
corporations
as
well
as
smaller
family-run
companies
and
start-ups,
including
five
years
with
his
own
company,
which
he
successfully
sold.
Mathias
Koch
has
an
unrivalled
network
across
key
industries
which
enables
him
to
provide
the
full
communications
chain
–
including
identifying
suitable
business
and
equity
partners
as
well
as
business
and
political
decision
makers
throughout
Europe,
the
Middle
East
and
Africa
(EMEA).
ParaCrawl v7.1
Das
niedrigmolekulare
Polyol
(bzw.
die
gegebenenfalls
zwei,
drei,
vier
etc.
niedrigmolekularen
Polyole)
unterstützt
(unterstützen)
die
vorteilhafte
Wirkung
des
aromatischen
Amins
und
führt
(führen)
dazu,
dass
bereits
zu
Beginn
der
Reaktion
der
Polyolkomponente
mit
einer
Polyisocyanatkomponente
(nach
ausreichender
Topfzeit
und
vertretbarer
Gelzeit)
ein
sehr
engmaschiges
Netzwerk
gebildet
wird,
welches
die
gewünschte
mechanische
Stabilität
der
gelierten
Gelcoatschicht
sicherstellt.
The
low
molecular
weight
polyol
(or
the
optionally
two,
three,
four,
etc.,
low
molecular
weight
polyols)
supports
(support)
the
advantageous
action
of
the
aromatic
amine
and
has
(have)
the
effect
that
at
the
start
of
the
reaction
of
the
polyol
component
with
a
polyisocyanate
component
(after
sufficient
pot
life
and
acceptable
gel
time)
a
very
close-meshed
network
is
already
formed,
which
ensures
the
desired
mechanical
stability
of
the
gelled
gel
coat
layer.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Superabsorber
(B)
werden
üblicherweise
in
Summe
so
hohe
Vernetzermengen
eingesetzt,
dass
ein
sehr
engmaschiges
Netzwerk
entsteht.
In
the
production
of
superabsorbent
(B),
typically
such
high
total
amounts
of
crosslinker
are
used
as
to
form
a
very
close-mesh
network.
EuroPat v2
Unsere
Großhandelspartner
bilden
ein
engmaschiges
Netzwerk
aus
15.000
Großhandelsstützpunkten
rund
um
die
Welt
und
bieten
Endkunden
eine
extrem
breite
Produktpalette
über
eine
einzige
Anlaufstelle.
They
provide
a
closely-knit
network
of
15,000
sales
outlets
around
the
globe,
offering
end
customers
an
extremely
broad
lineup
through
a
single
point
of
access.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
engmaschiges
Netzwerk
von
Spezialisten
auf
Ihrem
Gebiet
und
in
Ihrem
Land
schaffen
wir
eine
optimale
Plattform
für
den
flächendeckenden
europäischen
Warenverkehr.
Thanks
to
our
tight
network
of
specialists
in
your
area
and
in
your
country,
we
provide
the
perfect
platform
for
transporting
goods
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
Sie
Unterstützung
vor
Ort
benötigen,
verfügt
KACO
new
energy
über
ein
engmaschiges
Netzwerk
an
internationalen
Service-Zentren
und
Partnern.
In
the
case
that
you
need
on-site
support,
KACO
new
energy
has
a
closely-knit
network
of
international
service
hubs
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Ein
engmaschiges
logistisches
Netzwerk
garantiert,
dass
die
Produkte
mehrmals
pro
Woche
frisch
vom
Gärtner
in
Ihr
Geschäft
geliefert
werden.
A
specified
logistical
network
ensures
you
that
your
orders
–
fresh
from
our
partner
growers
–
can
be
delivered
to
your
shop
multiple
times
a
week.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Einkauf
von
WACKER
ist
zentral
organisiert
und
ermöglicht
über
ein
engmaschiges
Netzwerk
mit
internationalen,
lokal
situierten
Einkaufsteams
eine
optimale
Versorgung
der
Standorte
und
Betriebe.
WACKER's
technical
procurement
is
centrally
organized
and
uses
a
close-knit
network
of
international,
locally
based
purchasing
teams
to
maximize
the
provision
of
supplies
to
sites
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Doktorand_innen
profitieren
von
einem
engmaschigen
Netzwerk
von
partnerschaftlich
organisierten
Symposien,
Konferenzen
und
Masterclasses.
Researchers
benefit
from
a
tight
network
of
jointly
organised
symposia,
conferences
and
master
classes.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Europa
–
mit
seinem
engmaschigen
Netzwerk
multilateraler
Organisationen,
durch
die
Staaten
einen
großen
Teil
ihrer
Außenpolitik
formulieren
und
abwickeln
–
ist
Russland
nicht
an
internationale
Verfahren
gewöhnt,
die
auf
intensiver
Zusammenarbeit
beruhen.
In
contrast
to
Europe
–
with
its
close-knit
network
of
multilateral
organizations
through
which
states
formulate
and
conduct
much
of
their
foreign
policies
–
Russia
is
not
accustomed
to
intensively
cooperative
international
procedures.
News-Commentary v14
Ebenso
sind
Bänder
aus
engmaschigem
Gewebe,
Netzwerk
oder
Gitter,
die
z.B.
aus
Fäden
in
Kette
und
Schuss
gewebt
sind,
als
rauchdurchlässige
Folienstreifen
zur
Verbindung
der
Rand
zonen
geeignet.
Likewise,
tapes
of
a
close-mesh
fabric,
network
or
lattice,
which
are,
for
example,
woven
from
filaments
in
warp
and
weft
fashion,
are
also
suitable
as
smoke-permeable
film
strips
for
bonding
the
edge
zones.
EuroPat v2
Auch
sind
Bänder
aus
engmaschigem
Gewebe,
Netzwerk
oder
Gitter,
die
z.B.
aus
Fäden
in
Kette
und
Schuß
gewebt
sind,
als
rauchdurchlässige
Folienstreifen
zur
Verbindung
der
Randzonen
geeignet.
Tapes
of
a
close-mesh
woven
fabric,
network
or
lattice
which,
for
example,
are
woven
from
filaments
in
the
warp
and
weft
are
also
suitable
as
strips
of
film
for
use
in
bonding
the
edge
zones
which
are
permeable
to
smoke.
EuroPat v2
Insbesondere
mit
diesen
Substanzen
wird
eine
deutliche
Verbesserung
der
Kratzfestigkeit
erhalten,
da
damit
ein
hoher
Vernetzungsgrad
bei
einem
relativ
engmaschigen
Netzwerk
erreichbar
ist.
In
particular,
with
these
substances
a
significant
improvement
in
the
scratch
resistance
is
achieved,
as
in
this
way
a
greater
degree
of
crosslinking
can
be
achieved
with
a
relatively
fine-meshed
network.
EuroPat v2
Eine
starke
Präsenz
auf
nationalen
und
internationalen
Messen
unterstreicht
das
engmaschige
Netzwerk
der
Unternehmensgruppe
auf
den
entsprechenden
Märkten.
A
strong
presence
at
national
and
international
trade
fairs
highlights
the
group's
closely
knit
network
on
the
corresponding
markets.
ParaCrawl v7.1
Mit
eigener
Produktentwicklung
und
einem
engmaschigen
Netzwerk
aus
strategischen
Partnern
erwecken
wir
immer
wieder
innovative
Ideen
zum
Leben.
Our
own
product
development
and
a
tight
network
of
strategic
partners
help
us
to
continuously
create
innovative
ideas.
ParaCrawl v7.1
Je
engmaschiger
das
Netzwerk
geknüpft
wird
und
je
mehr
verstärkende
Füllstoffe
der
Kautschuk
enthält,
desto
härter
und
steifer
ist
das
bei
der
Vulkanisation
entstehende
Elastomer.
The
closer
meshed
the
network
and
the
more
reinforcing
filler
the
rubber
contains,
the
harder
and
more
rigid
the
resulting
elastomer
is
after
curing.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemisch
wird
im
Folgenden
als
Polyplexe
bezeichnet,
da
die
anionische
siRNA
und
das
kationische
PEI
miteinander
interagiert
und
ein
PEI
die
siRNA
in
einem
engmaschigen
Netzwerk
bindet
und
stabilisiert.
The
mixture
is
referred
to
below
as
a
polyplex
because
the
anionic
siRNA
and
the
cationic
PEI
interact
with
one
another
and
a
PEI
binds
and
stabilizes
the
siRNA
in
a
tight
mesh
network.
EuroPat v2