Übersetzung für "Enge kontakte pflegen" in Englisch

Ziel der CCMI ist in erster Linie, kontinuierlich Probleme vorwegzunehmen, die bestimmte Industriebranchen betreffen, die von der Europäischen Kommission vernachlässigt oder ignoriert wurden und bei denen die CCMI derartige Probleme feststellen kann, da ihre Mitglieder einige dieser Branchen vertreten oder enge Kontakte mit anderen pflegen.
The CCMI aims first and foremost to continually anticipate problems affecting certain industrial sectors that have been neglected or overlooked by the European Commission and where the CCMI is able to identify such problems, because its members represent some of these sectors or maintain close contact with others.
TildeMODEL v2018

Die Bundeskanzlerin unterstrich, sie werde mit denjenigen, die in der Region den Friedensprozess unterstützen, sehr enge Kontakte pflegen.
Merkel said she will remain in close contact with those leaders in the region who support the peace process.
ParaCrawl v7.1

Darunter befanden sich Verantwortliche von rund 30 Engineeringfirmen, die mit den größten Endkunden der Öl- und Gasindustrie sowie Diamantenindustrie enge geschäftliche Kontakte pflegen sowie 50 Vertriebspartner aus Russland, Kasachstan, der Ukraine und Weißrussland.
Amongst the visitors were representatives of approximately 30 engineering companies, maintaining close business relationships with the major end customers of the oil and gas sector as well as the diamond industry and 50 sales partners from Russia, Kazakhstan, Ukraine and White Russia.
ParaCrawl v7.1

Die Plätze werden in Einrichtungen angeboten, in denen die Alumni selbst arbeiten oder zu denen sie enge Kontakte pflegen.
The internships offered are situated in establishments where our alumni are working themselves or where they are in close contact with.
ParaCrawl v7.1

Unsere Niederlassungen sind in Ländern mit umfassender maritimer Tradition ansässig und haben ihren Sitz in der Nähe führender (Schifffahrts-) Schulen, mit denen wir engen Kontakt pflegen.
Our offices are established in countries with a sound maritime tradition and located in the vicinity of prominent (shipping) colleges, with which we maintain close contact.
ParaCrawl v7.1

Dabei lernte ich Mitschüler aus der ganzen Welt kennen, zu denen ich auch jetzt noch engen Kontakt pflege.
I got to know fellow students from around the world and have remained in close contact with them ever since.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeindemitglieder empfinden sich als Unbekannte unter Unbekannten, und für einen Protestanten ist dies genau ein Zeichen für die fehlende christliche Liebe, deren Vorhandensein er hingegen bei den Treffen seiner eigenen minoritären Gruppe spürt, wo sich alle untereinander kennen und engeren Kontakt miteinander pflegen gerade wegen der ihnen gemeinsamen Besonderheit.
Parishioners feel like strangers amongst strangers, and this, to a Greek Protestant, is proof of a lack of Christian love – something that he feels exists in the minority assemblies of his own particular group, where everybody knows everybody, and where there is much closer contact between them, due to their common particularities.
ParaCrawl v7.1