Übersetzung für "Eng verbundene" in Englisch

Wir behandeln hier gemeinsam zwei eng miteinander verbundene Angelegenheiten.
The first concerns the rules governing the maximum number of hours behind the wheel for professional drivers and their minimum breaks and rest periods.
Europarl v8

Fisher sagt, dass die Harley-Davidson Gruppe eine eng verbundene Gemeinschaft ist.
Fisher says the Harley-Davidson chapter in Dubai is a closely-knit community.
GlobalVoices v2018q4

Wie ich sagte, es ist eine eng verbundene Gemeinschaft.
Like I say, it's a tight knit community.
TED2013 v1.1

Wir waren eine sehr eng verbundene Familie und ich war am Boden zerstört.
We were a very tight-knit family, and I was crushed.
TED2020 v1

Ähnliche Regeln gelten für mit den obengenannten Personen eng verbundene Vertragsparteien.
Considerably more detailed provisions are set concerning the role of internal audit in Icelandic law than in the EU directives.
DGT v2019

Eine damit eng verbundene Frage ist auch die eines strengen wettbewerbspolitischen Ansatzes.
A closely related question is the need for a rigorous approach to competition policy.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei um eng miteinander verbundene Bereiche.
These areas are strongly interconnected.
TildeMODEL v2018

Entsprechend könnte die eng verbundene Benchmark zum Abschluss der Sekundarstufe II gestrichen werden.
Reflecting this need to concentrate on implementation, the closely linked benchmark on upper secondary completion could be discontinued.
TildeMODEL v2018

Es ist eine eng verbundene Gemeinschaft.
It's a tight-knit community.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid eine eng verbundene Familie, und ich bin neu hier.
You guys are this amazing, tight-knit family unit. - I'm a new person...
OpenSubtitles v2018

Die Fabrays ist eine eng verbundene Famile.
The Fabrays are a tight-knit family.
OpenSubtitles v2018

Daher waren wir eine eng verbundene Gruppe.
And so we were a close-knit group.
OpenSubtitles v2018

Informativer ist die eng verbundene Darrington-/Devils-Mountain-Verwerfungszone (DDMFZ).
More informative is the closely related Darrington—Devils Mountain Fault Zone (DDMFZ).
WikiMatrix v1

Dabei stehen zwei eng miteinander verbundene Fragestellungen im Vordergrund.
Here, two closely associated questions come to the fore.
EUbookshop v2

Das ist eine öffentliche, mit chinesischer Kultur eng verbundene Veranstaltung.
This is an event related to Chinese culture, and is open to the general public.
ParaCrawl v7.1

Das PIC konzentriert sich auf drei, eng miteinander verbundene Schwerpunkte:
PIC concentrates on three, closely interconnected priorities:
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten des Programms umfassen unterschiedliche und gleichzeitig eng miteinander verbundene Tätigkeiten:
The actions carried through under the programme include different, however strongly interrelated operations:
CCAligned v1

Keine eng verbundene Gemeinschaft kann Offenkundigkeit von Grobheit in ihrer Mitte zeigen.
No closely knit community can show evidence of coarseness in its midst.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele dieser Arbeitseinheit lassen sich durch drei eng miteinander verbundene Tasks erreichen.
The specific objectives will be achieved in three interlinked, closely related Tasks.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine eng verbundene Familie.
We are a close-knit family.
ParaCrawl v7.1

Es war keine besonders bemerkenswerte, eng verbundene sowjetische Familie.
It was not particularly remarkable, close-knit Soviet family.
ParaCrawl v7.1

Und es ist eine tolle Gruppe von Leuten, eine unglaublich eng verbundene Gemeinschaft von Menschen.
And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people.
TED2013 v1.1

Das eng verbundene Konzept der Adjungiertheit von Funktoren hat Daniel Kan unabhängig hiervon 1958 eingeführt.
The closely related concept of adjoint functors was introduced independently by Daniel Kan in 1958.
Wikipedia v1.0