Übersetzung für "Energie abbauen" in Englisch
Vielleicht
möchten
Sie
ein
wenig
von
Ihrer
überschüssigen
Energie
hier
drin
abbauen.
Perhaps
you
could
spend
some
of
that
energy
in
here.
OpenSubtitles v2018
Jungs
ihr
müsst
etwas
Energie
abbauen.
You
guys
need
to
get
some
energy
out.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
kannst
ein
wenig
Energie
hiermit
abbauen.
Well,
you
can
start
by
burning
off
a
little
energy
with
that.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
diese
Energie
leicht
abbauen,
indem
du
deinen
Körper
schüttelst.
An
easy
way
to
release
the
energy
is
to
shake
your
body.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Gleitstein
durch
die
Reibung
in
der
Führungsnut
Energie
abbauen
bzw.
absorbieren.
As
a
result,
the
sliding
member
can
dissipate
or
absorb
energy
because
of
the
friction
in
the
guide
groove.
EuroPat v2
Mit
dem
Paffen
Sport
Boxset
Kids
können
Kinder
hervorragend
überschüssige
Energie
abbauen
und
sich
richtig
austoben.
Children
can
excellently
reduce
surplus
energy
and
have
a
real
good
romp
with
the
Paffen
Sport
boxing
set
Kids.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wirkstoff
erlaubt
Ihr
Körper
viel
mehr
Fette
als
auch
wandelt
sie
für
Energie
abbauen.
This
ingredient
permits
your
body
break
down
much
more
fats
and
also
convert
them
for
energy.
ParaCrawl v7.1
Der
Entregungswiderstand
liegt
dann
parallel
zur
Erregerwicklung
2
und
kann
die
in
ihr
nach
dem
Löschen
der
Thyristoren
5
bzw.
6
verbleibende
induktive
Energie
abbauen.
The
de-energizing
resistor
45
is
thus
connected
in
parallel
to
the
field
winding
2
and
can
absorb
the
inductive
energy
remaining
in
it
after
the
thyristors
5
and
6
have
been
extinguished.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Stahl
für
die
Gabelbrücke
hat
den
Vorteil,
daß
sie
durch
Verformung
besonders
viel
kinetische
Energie
abbauen
kann.
The
use
of
steel
for
the
fork
bridge
has
the
advantage
that
it
can
reduce
a
particularly
large
amount
of
kinetic
energy
by
deformation.
EuroPat v2
Im
Rohr
5
ist
teleskopisch
verschiebbar
das
Standrohr
7
geführt,
das
sich
in
Richtung
der
Achsaufnahme
4
bis
über
den
Stehbolzen
17
hinauserstreckt,
damit
bei
einer
Verformung
sowohl
Gleitrohr,
als
auch
Standrohr
7
kinetische
Energie
durch
Verformung
abbauen.
The
vertical
tube
7,
which
extends
in
the
direction
of
the
axle
receiving
device
4
to
beyond
the
stud
bolt
17,
is
telescopically
displaceably
guided
in
the
tube
5
so
that,
in
the
event
of
a
deformation,
the
sliding
tube
and
the
vertical
tube
7
reduce
kinetic
energy
by
deformation.
EuroPat v2
Das
heißt,
daß
beide
Rohre,
Rohr
5
und
Standrohr
7,
verformt
werden
und
dadurch
kinetische
Energie
abbauen.
That
is,
both
tubes
(the
tube
5
and
the
vertical
tube
7)
are
deformed
and
thereby
reduce
kinetic
energy.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Frontalaufpralls
des
Motorrollers
auf
ein
Hindernis
kann
dieser
nur
sehr
wenig
Energie
abbauen,
da
der
Fahrzeugrahmen
im
Durchstieg
sehr
instabil
ist,
sich
dort
also
verformt
und
nur
sehr
geringe
Kräfte
dabei
abbaut.
In
the
case
of
a
frontal
impact
of
the
motor
scooter
with
an
obstacle,
the
motor
scooter
can
reduce
only
very
little
energy
because,
in
the
step-through
opening,
the
vehicle
frame
is
very
unstable,
will
therefore
deform
there
and
in
the
process
reduces
or
absorbs
only
very
few
forces.
EuroPat v2
Beispielsweise
beinhaltet
das
Energiesystem
die
von
uns
verwendeten
Energiearten
(Kohle,
Wind,
Sonne,
Erdöl,
Erdgas
usw.),
die
Art
und
Weise,
wie
wir
diese
Energie
abbauen
oder
erzeugen
(Windturbinen,
Erdölbohrungen,
Schiefergas
usw.),
wo
wir
sie
verwenden
(Industrie,
Transport,
Wohnungsheizung
usw.)
und
wie
wir
sie
verteilen.
For
example,
the
energy
system
includes
the
types
of
energy
we
use
(coal,
wind,
solar,
oil,
natural
gas,
etc.),
how
we
extract
or
create
this
energy
(wind
turbines,
oil
wells,
shale
gas,
etc.),
where
we
use
it
(industry,
transport,
heating
homes,
etc.)
and
how
we
distribute
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
macht
sich
hierbei
zu
Nutze,
dass
typischerweise
Umrichter
ohnehin
einen
Bremschopper
aufweisen,
um
gegebenenfalls
überschüssige
Energie
abbauen
zu
können.
The
invention
here
takes
advantage
of
the
fact
that
converters
typically
already
have
a
brake
chopper
in
order
to
be
able
to
dissipate
any
excessive
energy.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
gerade
im
Hinblick
auf
die
Schutzaspekte
bei
einem
Seitenaufprall
wichtig,
einerseits
die
Fahrzeugintegrität
und
-stabilität
insgesamt
zu
gewährleisten,
andererseits
jedoch
aufgrund
der
Schutzfunktion
in
Bezug
auf
den
Fahrzeuginnenraum
eine
nicht
zu
hohe
Quersteifigkeit
zu
wählen,
um
beim
Aufprall
von
der
Seite
her
gezielt
kinetische
Energie
abbauen
zu
können
und
somit
Eindringgeschwindigkeiten
bei
derartigen
Querbewegungen
der
Karosserie
oder
Teilen
davon
in
Richtung
auf
den
Fahrzeuginnenraum
hin
zu
reduzieren.
On
the
other
hand,
it
is
particularly
important
with
respect
to
aspects
of
protection
from
a
side
impact
to
ensure,
on
one
hand,
the
vehicle
integrity
and
stability
as
a
whole,
and
on
the
other
hand,
not
to
select
an
excessively
high
transverse
stiffness
due
to
the
protection
function
for
the
passenger
compartment,
so
that
kinetic
energy
in
a
side
impact
can
be
intentionally
dissipated,
thereby
reducing
penetration
velocities
for
such
transverse
movements
of
the
chassis
of
parts
thereof
toward
the
interior
space
of
the
vehicle
in
such
transverse
movements.
EuroPat v2
Die
Pumpe
erzeugt
ein
lokales
Druckgefälle
innerhalb
der
Hülle,
sodass
das
Blut
mit
hohem
Druck
durch
die
Fasern
strömen
und
hierbei
so
viel
Energie
abbauen
kann,
dass
es
beim
Austritt
aus
der
Hülle
schadlos
wieder
in
die
Vene
eingeführt
werden
kann.
The
pump
creates
a
local
pressure
differential
within
the
sheathing
so
that
the
blood
is
allowed
to
flow
through
the
fibers
at
high
pressure
and
to
thereby
reduce
energy
to
such
an
extent
that
it
may
be
reintroduced
into
the
vein
without
damage
upon
exiting
the
sheathing.
EuroPat v2
Bei
der
anschließenden
Verformung
der
Stülpbleche
2,
bei
der
die
Stülpbleche
abrollen
und
Energie
abbauen,
ergibt
sich
der
Kraftverlauf
7,
der
in
Fig.
With
the
subsequent
deformation
of
cuff
plates
2,
in
which
the
cuff
plates
roll
away
and
remove
energy,
the
force
curve
7
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
kann
durch
die
Abstützung
des
Zugbands
5
auch
der
Längsträger
1
verformt
werden
und
hierdurch
Energie
abbauen,
obwohl
der
Kollisionsgegner
bei
der
Kollision
mit
geringer
Überdeckung
nicht
direkt
auf
den
Längsträger
1
getroffen
ist.
By
means
of
the
support
of
the
tension
strap
5,
the
longitudinal
member
1
can
also
be
deformed
here
and
can
thereby
dissipate
energy
even
though
the
collision
opponent
has
not
struck
directly
against
the
longitudinal
member
1
in
the
event
of
collision
with
a
small
overlap.
EuroPat v2
Dieser
Winkel
muss
groß
genug
sein,
um
die
in
einem
Wicklungsstrang
beim
Beginn
einer
Kommutierung
gespeicherte
magnetische
Energie
abbauen
zu
können,
bevor
der
Strom
im
nächsten
Wicklungsstrang
eingeschaltet
wird.
This
angle
must
be
sufficiently
large
to
allow
the
magnetic
energy
stored
in
a
winding
strand
at
the
beginning
of
a
commutation
to
dissipate
before
the
current
in
the
next
winding
strand
is
switched
on.
EuroPat v2
Bei
einem
Frontalaufprall
wird
das
Fahrerhaus
nach
hinten
geschoben,
wobei
der
Brückenquerträger
bis
hin
zum
Fahrzeugrahmen
ohne
Abriss
einzelner
Elemente
verformt
werden
und
dabei
wirkungsvoll
Energie
abbauen
kann.
In
the
event
of
a
head-on
impact,
the
driver's
cab
is
pushed
rearward,
in
which
case
the
bridge
crossbeam
is
deformed
as
far
as
the
vehicle
frame
without
individual
elements
rupturing,
and
in
the
process
it
can
effectively
dissipate
energy.
EuroPat v2
So
kann
der
Halbleiterschutzschalter
16
wenigstens
für
eine
kurze
Zeit,
solange
der
Feldeffekttransistor
19
nicht
zu
sehr
erwärmt
wird,
eine
durch
Überspannung
in
das
Bordnetz
eingebrachte
elektrische
Energie
durch
Entladen
abbauen
und
in
Verlustwärme
wandeln.
In
so
doing,
the
semiconductor
circuit
breaker
16
can
at
least
for
a
short
time,
as
long
as
the
field
transistor
19
is
not
heated
too
much,
reduce
an
electrical
energy
introduced
by
overvoltage
into
the
on-board
power
supply
system
by
means
of
a
discharging
process
and
convert
said
electrical
energy
into
waste
heat.
EuroPat v2
Alle
Widerstandskräfte
werden
durch
äquivalente
Dämpfkräfte
ersetzt
ausgehend
von
der
Gegebenheit,
dass
sie
pro
Zyklus
gleich
viel
Energie
abbauen
wie
echte
Kräfte.
Resistance
forces
changing
under
the
voluntary
law
are
replaced
for
equivalent
damping
forces,
proceeding
from
the
condition
that
in
one
cycle,
they
dissipate
the
same
amount
of
energy
as
real
forces.
ParaCrawl v7.1
Alle
Widerstandskräfte
werden
durch
äquivalente
Dämpfungskräfte
ersetzt
ausgehend
von
der
Gegebenheit,
dass
sie
pro
Zyklus
gleich
viel
Energie
abbauen
wie
echte
Kräfte.
Resistance
forces
changing
under
the
voluntary
law
are
replaced
for
equivalent
damping
forces,
proceeding
from
the
condition
that
in
one
cycle,
they
dissipate
the
same
amount
of
energy
as
real
forces.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
diesen
Meeresgebieten
Energie
erzeugen,
Bodenschätze
abbauen
oder
unterseeische
Kabel
verlegen
will,
muss
zuvor
in
einer
Verträglichkeitsprüfung
nachweisen,
dass
das
Vorhaben
die
Meeresumwelt
nicht
erheblich
beeinträchtigt.
Anyone
wanting
to
generate
energy
in
these
areas,
exploit
natural
resources
or
lay
submarine
cables
has
to
prove
with
an
impact
assessment
that
the
project
will
not
have
considerable
adverse
effects
on
the
marine
environment.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Unfall
soll
die
Knautschzone
möglichst
gleichmäßig
Energie
abbauen
um
die
Passagiere
möglichst
wenig
zu
belasten.
In
an
accident,
the
crumple
zone
is
to
reduce
energy
as
evenly
as
possible
to
burden
the
passengers
as
little
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
dazu
aufzuwendende
Energie
führt
zum
Abbau
der
kinetischen
Energie
und
somit
zur
Stoßdämpfung.
The
energy
to
be
applied
for
this
purpose
results
in
the
reduction
of
the
kinetic
energy
and
thus
in
shock
absorption.
EuroPat v2
Die
Lärmabgabe
für
Züge
berücksichtigt
die
Umweltbelastung
durch
das
Transportwesen
im
weiteren
Sinne
und
passt
gut
zu
den
Vorschlägen,
die
derzeit
im
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
zum
Abbau
von
Geräuschen
durch
Autoreifen
besprochen
werden.
The
noise
charges
for
trains
take
into
account
the
broader
environmental
impact
of
transport
and
fit
well
with
the
proposals
currently
going
through
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
on
reducing
noise
in
car
tyres.
Europarl v8
Als
Beispiele
nennt
er
die
Aufnahme
der
Umwelt
in
die
GAP,
sowie
in
den
Bereichen
Transport,
Energie
(z.B.
Abbau
umweltschädlicher
Subventionen)
und
Wettbewerb
(z.B.
Staatsbeihilfen).
As
an
example
he
cited
consideration
of
environmental
issues
in
the
CAP,
as
well
as
transport,
energy
(e.g.
discontinuation
of
subsidies
harmful
to
the
environment)
and
competition
(e.g.
state
aids).
TildeMODEL v2018
Sie
erschöpften
sich
nicht
in
Entwicklungshilfe,sondern
bezogen
auch
Handel,
industrielle
Zusammenarbeit,
Energie,
Abbau
von
Bodenschätzen,
Fremdenverkehr
und
Banken
ein.
They
were
not
confined
to
development
but
included
trade,
industrial
cooperation,
energy,
mineral
exploitation,
tourism
and
banking.
EUbookshop v2
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Richtlinie
über
die
Strategische
Umweltprüfung
(SUP)
beabsichtigt
die
Stärkung
des
bestehenden
Um
welt
prüf
ungssystems
für
Projekte
(Richtlinie
des
Rates
85/337/EEC)
durch
dessen
Ausdehnung
auf
Pläne
im
Bereich
Raumordnung
einschließlich
Bereiche
wie
Energie,
Abfälle,
Abbau
von
Mineralien
und
Verkehr.
The
proposed
Strategic
Environmental
Assessment
(SEA)
Directive
put
forward
by
the
Commission
is
aimed
at
strengthening
the
existing
environmental
assessment
system
for
projects
(Council
Directive
S5/337/EEC)
by
extending
it
to
the
landuse
planning
system
in
areas
such
as
energy,
waste,
mineral
extraction
and
transport.
EUbookshop v2
Grund
hierfür
ist
die
Lichtempfindlichkeit
des
Durchfluß-
oder
Transportgutes,
weiches
sich
bei
fehlendem
Schutz
entweder
in
einem
photochemischen
Abbau
oder
in
einem
durch
Energie
katalysierten,
oxidativen
Abbau
durch
Aktivierung
in
einem
bestimmten
Wellenlängenbereich
auswirken
kann.
The
reason
for
this
is
the
photosensitivity
of
the
material
being
conducted
or
transported,
which,
if
there
is
no
protection,
would
result
either
in
photochemical
decomposition
or
in
oxidative
decomposition
with
energy
as
the
catalyst
due
to
activation
in
a
certain
wavelength
range.
EuroPat v2
Grund
hierfür
ist
die
Lichtempfindlichkeit
des
Durchfluß-
oder
Transportgutes,
welches
sich
bei
fehlendem
Schutz
entweder
in
einem
photochemischen
Abbau
oder
in
einem
durch
Energie
katalysierten,
oxidativen
Abbau
durch
Aktivierung
in
einem
bestimmten
Wellenlängenbereich
auswirken
kann.
The
reason
for
this
is
the
photosensitivity
of
the
material
being
conducted
or
transported,
which,
if
there
is
no
protection,
would
result
either
in
photochemical
decomposition
or
in
oxidative
decomposition
with
energy
as
the
catalyst
due
to
activation
in
a
certain
wavelength
range.
EuroPat v2
Die
Glycolyse
wird
von
allen
lebenden
Organismen
mit
kleinen
Variationen
verwendet,
und
alle
Organismen
erzeugen
Energie
aus
dem
Abbau
von
Monosacchariden.
Glycolysis
is
used
by
all
living
organisms,
with
small
variations,
and
all
organisms
generate
energy
from
the
breakdown
of
monosaccharides.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Kosten
für
die
Herstellung,
von
der
Lebensmittelerzeugung
bis
hin
zum
Bau
eines
Wolkenkratzers,
entfallen
auf
die
Energie
für
den
Abbau
der
Rohstoffe
aus
dem
Boden.
Most
of
the
costs
of
making
anything,
from
growing
food,
to
constructing
a
skyscraper,
is
the
energy
used
to
mine
the
raw
materials
out
of
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Liegt
die
M2-PK
überwiegend
in
der
wenig
aktiven
dimeren
Form
vor,
kann
die
Energie
über
den
Abbau
der
Aminosäure
Glutamin
zu
Aspartat,
Pyruvat
und
Lactat
(=
Glutaminolyse)
bereitgestellt
werden.
When
M2-PK
is
mainly
in
the
less
active
dimeric
form,
energy
is
produced
by
the
degradation
of
the
amino
acid
glutamine
to
aspartate,
pyruvate
and
lactate,
which
is
termed
glutaminolysis.
WikiMatrix v1
Diese
Funktion
verhindert,
dass
der
Körper
von
Protein
Abbau
Energie
bei
extremen
Trainingseinheiten,
wodurch
die
Integrität
der
Muskeln
aufrechterhalten
zu
erzeugen.
This
function
avoids
the
body
from
damaging
down
protein
to
produce
power
during
extreme
exercises
therefore
maintaining
the
honesty
of
muscles.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
vermeidet
den
Körper
von
Protein
Abbau
Energie
zu
erzeugen,
in
ganz
extremen
Trainingseinheiten,
wodurch
die
Stabilität
der
Muskeln
zu
halten.
This
feature
prevents
the
body
from
damaging
down
healthy
protein
to
create
power
throughout
extreme
exercises
thereby
keeping
the
stability
of
muscular
tissues.
ParaCrawl v7.1