Übersetzung für "Ende 30" in Englisch
Mit
Ende
30
denkst
du
mehr
nach.
When
you're
in
your
late
30s,
you
start
to
think
a
bit
more.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
hat
deine
Diät
ein
Ende...
30
Tage,
richtig?
At
least
your
diet
has
an
end
date...
30
days,
right?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
beschreibt
ihn
als
einen
Mann
Ende
30,
dunkle
Haare.
My
father
has
it
recorded
as
a
man,
late
30s,
dark
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
Piper
gesagt,
mit
Ende
30
nimmt
die
Fruchtbarkeit
ab.
I
told
Piper,
it's
much
harder
to
conceive
when
you're
in
your
late
30s.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Ende
30,
nicht
im
besten
Zustand.
He's
late
30s,
I'd
say,
not
in
the
best
condition.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
nach
einem
Mann
Ende
30,
schwarzes
Hemd
mit
silbernen
Knöpfen.
We're
looking
for
a
Middle
Eastern
man,
late
30s.
Black
shirt,
silver
buttons,
black
pants.
OpenSubtitles v2018
Die
Kühlkanäle
24
sind
an
ihrem
oberen
Ende
mit
Stopfen
30
verschlossen.
The
cooling
channels
24
are
closed
at
their
upper
end
by
stoppers
30.
EuroPat v2
In
den
diskreten
Aufhängeabschnitten
24
sind
am
hinteren
Ende
Einschnitte
30
vorgesehen.
Slits
30
are
provided
at
the
rear
end
of
the
discrete
suspension
sections
24.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Stoßdämpfungselemente
30
sind
Höhenadapter
40
angebracht.
Attached
at
the
lower
end
of
the
shook
absorption
elements
30
are
height
adapters
40.
EuroPat v2
Das
rückwärtige
Ende
des
Klemmdeckels
30'
hält
das
Nadelende
90
fest.
The
rear
end
of
the
clamp
cover
30'
holds
the
needle
end
90
fast.
EuroPat v2
Der
Aufnahmestutzen
26
ist
auf
das
flanschförmig
ausgebildete
Ende
des
Antriebsgehäuses
30
aufgesetzt.
The
connecting
sleeve
26
is
fitted
on
the
flange-like
end
of
the
drive
housing
30.
EuroPat v2
Der
jährliche
Absatz
an
Betonstahlmatten
betrug
bis
Ende
1985
rund
30
000
Tonnen.
Up
to
the
end
of
1985
annual
sales
of
welded
steel
mesh
amounted
to
some
30
000
tonnes.
EUbookshop v2
Er
wäre
2010
Mitte
bis
Ende
30
gewesen.
He
would
have
been
in
his
mid-
to
late
30's
in
2010.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
schon
Ende
30
bist,
Carol.
Because
you're
in
your
late
thirties,
Carol.
OpenSubtitles v2018
Am
unteren
Ende
des
Schachtes
30
ist
eine
Ringelektrode
31
vorgesehen.
At
the
lower
end
of
the
well
30
is
a
ring
electrode
31.
EuroPat v2
Das
innere
Ende
des
Mantels
30
ist
durch
eine
Membran
31
verschlossen.
The
inner
end
of
the
jacket
30
is
closed
by
a
diaphragm
31.
EuroPat v2
Insgesamt
soll
der
Jugendkatechismus
bis
Ende
2012
in
30
Sprachen
erscheinen.
Overall,
the
Youth
Catechism
was
slated
to
have
been
published
in
30
languages
by
the
end
of
2012.
Wikipedia v1.0
Das
Ende
des
Hilfsfadens
30
wird
in
einer
zweiten
Klemmeinrichtung
42
geklemmt.
The
end
of
the
auxiliary
thread
30
is
clamped
in
a
second
clamping
mechanism
42
.
EuroPat v2
Das
Druckstück
31
weist
an
seinem
oberen
Ende
eine
Kontaktfläche
30
auf.
The
thrust
piece
31
comprises
a
contact
surface
30
at
its
upper
end.
EuroPat v2
Das
hintere
Ende
der
Basisfeder
30
kann
eine
konvexe
Krümmung
aufweisen.
The
rear
end
of
the
base
spring
30
can
have
a
convex
curvature.
EuroPat v2
Ein
zweites
Ende
30
des
Bremsbands
15
ist
fest
am
Gehäuse
2
gelagert.
A
second
end
30
of
the
brake
band
15
is
mounted
firmly
on
the
housing
2
.
EuroPat v2
In
diesen
Längsschnitt
ist
das
andere
Ende
des
Schlauchsegments
30
eingedrückt.
The
other
end
of
the
tubing
segment
30
is
pressed
into
the
longitudinal
cut.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
18
ist
hier
am
runden
Ende
30
angeordnet.
In
this
case,
the
pivoting
axis
18
is
arranged
at
the
round
end
30
.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
34
ist
mit
dem
abtriebsseitigen
Ende
der
Getriebehauptwelle
30
verbunden.
The
sun
gear
34
is
connected
to
the
output-side
end
of
the
main
transmission
shaft
30
.
EuroPat v2
Am
strömungsabwärtigen
Ende
des
Fluideingangsbereichs
30
ist
eine
Strömungsumlenkkontur
oder
-fläche
31
angeordnet.
A
flow
deflection
contour
or
surface
31
is
disposed
on
the
downstream
end
of
the
fluid
entry
region
30
.
EuroPat v2
Auf
der
Traverse
55
liegt
das
vordere
Ende
der
Treppeneinrichtung
30
auf.
The
front
end
of
the
stair
device
30
lies
on
the
traverse
55
.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Getriebewelle
30
ist
mit
einem
Spindeltrieb
verbunden.
The
end
of
the
gear
shaft
30
is
connected
to
a
spindle
drive.
EuroPat v2
Das
druckbeaufschlagte
Ende
des
Speicherkolbens
30
ist
als
zylindrischer
Kolbenkopf
31
ausgeführt.
The
end
of
the
storage
piston
30
acted
on
by
pressure
is
formed
as
a
cylindrical
piston
head
31
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
zweite
Ende
30
jedoch
auch
am
Modulgehäuse
28
befestigt
sein.
Alternatively,
however,
second
end
30
can
also
be
attached
to
module
housing
28
.
EuroPat v2