Übersetzung für "Empfindlich gestört" in Englisch
Dies
wird
durch
das
Vorhandensein
von
Tensiden
empfindlich
gestört.
The
presence
of
surfactants
considerably
impairs
this
property.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Gleichmässigkeit
der
erhaltenen
Kopierschichten
empfindlich
gestört.
As
a
result,
the
uniformity
of
the
copying
layers
obtained
is
significantly
impaired.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Modell
der
Collagen-Arthritis
ist
der
Immunstatus
der
Lymphocyten
empfindlich
gestört.
The
immune
status
of
lymphocytes
is
also
disturbed
sensitively
in
this
model
of
collagen
arthritis.
EuroPat v2
Die
Trinkwasseraufbereitung
in
Oberflächenwasserwerken
wird
häufig
durch
Algen
und
algenbürtige
Substanzen
empfindlich
gestört.
Drinking
water
treatment
in
surface
waterworks
is
susceptible
to
frequent
disturbances
associated
with
algae
and
materials
released
from
algae.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
das
Interface
empfindlich
gestört
und
die
Osseointegration
kann
gefährdet
sein.
This
will
extremely
disturb
the
interface
and
can
put
osseointegration
at
risk.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
ist
die
notwendige
Dynamik
des
Zellzyklus
empfindlich
gestört.
In
both
cases,
the
necessary
dynamics
of
the
cell
cycle
are
sensitive
to
disturbance.
EuroPat v2
Fehlte
das
Hirn-spezifische
Staufen2-Protein,
so
war
die
Architektur
der
Synapsen
empfindlich
gestört.
If
the
brain-specific
Staufen2
protein
was
missing,
the
architecture
of
the
synapses
was
severely
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sebumsekretion
geht
zurück
und
die
Hautbarriere
wird
empfindlich
gestört.
The
sebum
secretion
is
reduced
and
the
skin
barrier
severely
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Invasion
wird
das
Gleichgewicht
der
Kräfte
im
Spiel
empfindlich
gestört.
The
balance
of
the
game
is
disturbed
by
this
invasion!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anwendung
sei
in
jedem
Fall
bedenklich,
weil
dadurch
die
natürlichen
Lebensgemeinschaften
empfindlich
gestört
würden.
Their
use
is
hazardousin
any
case,sinceit
seriously
disrupts
the
naturaL
bio-
coenoses.
EUbookshop v2
Es
ist
klar,
dass
Redox-Reaktionen
durch
starke
Reduktionsmittel
wie
Ascorbinsäure
empfindlich
gestört
werden
können.
It
is
clear
that
redox
reactions
can
be
considerably
disturbed
by
strong
reducing
agents,
such
as
ascorbic
acid.
EuroPat v2
Die
Funktion
dieser
Sonde
würde
durch
eventuell
auftretende
Echos
vom
Abschluss
der
Messrohres
empfindlich
gestört
werden.
The
function
of
this
probe
would
be
significantly
hampered
by
any
echoes
resulting
from
the
termination
of
the
measuring
tube.
EuroPat v2
Es
ist
klar,
daß
Redox-Reaktionen
durch
starke
Redukticnsmittel
wie
Ascorbinsäure
empfindlich
gestört
werden
können.
It
is
clear
that
redox
reactions
can
be
considerably
disturbed
by
strong
reducing
agents,
such
as
ascorbic
acid.
EuroPat v2
Ergebnisse
einer
klinischen
Forschergruppe
der
Universität
Utrecht
haben
diese
Illusion
nun
ganz
empfindlich
gestört.
Results
of
a
clinical
research
group
at
the
Utrecht
University
now
seriously
disturbed
that
illusion.
ParaCrawl v7.1
Deine
Geradlinigkeit
zwischen
dem
irdischen
und
dem
göttlichen
Selbst
ist
schon
im
13.
Lebensjahr
empfindlich
gestört.
Your
alignement
between
your
earthly
and
divine
self
is
already
severely
disturbed
at
the
age
of
13.
ParaCrawl v7.1
Verständlichkeit
ist
ein
vielschichtiges
mentales
Konstrukt,
das
an
vielen
Stellen
empfindlich
gestört
werden
kann.
Comprehensibility
is
a
multi-layered
mental
construct
that
can
be
impaired
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleichgewicht
der
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
kann
mit
der
Einführung
des
Euro
empfindlich
gestört
werden,
was
Anlaß
zur
Sorge
gibt,
da
Betriebe
dieser
Art
etwa
zwei
Drittel
der
Arbeitsplätze
jedes
Mitgliedstaates
stellen.
The
equilibrium
of
SMEs
could
be
seriously
destabilized
by
the
introduction
of
the
euro,
and
clearly
that
is
very
worrying
since
this
category
of
enterprises
provides
about
two-thirds
of
the
jobs
in
our
countries.
Europarl v8
Durch
das
Blasphemie-Gesetz
wird
das
überwiegend
friedliche
Zusammenleben
zwischen
Muslimen
und
Christen
sowie
anderen
religiösen
Minderheiten
empfindlich
gestört.
The
law
against
blasphemy
has
palpably
impaired
the
largely
peaceful
coexistence
of
Muslims
with
Christians
and
other
religious
minorities.
Europarl v8
Andererseits
besteht
die
Gefahr,
dass
durch
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Endkundenpreise
ohne
gleichzeitige
Regelung
der
mit
der
Erbringung
dieser
Dienste
verbundenen
Großkundenentgelte
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Auslandsroamingmarktes
empfindlich
gestört
werden
könnte.
On
the
other
hand,
action
to
reduce
the
level
of
retail
prices
without
addressing
the
level
of
the
wholesale
costs
associated
with
the
provision
of
these
services
could
risk
disrupting
the
orderly
functioning
of
the
international
roaming
market.
TildeMODEL v2018
Andererseits
besteht
die
Gefahr,
dass
durch
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Endkundenpreise
ohne
gleichzeitige
Regelung
der
mit
der
Erbringung
dieser
Dienste
verbundenen
Großkundenentgelte
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
gemeinschaftsweiten
Roamingmarktes
empfindlich
gestört
werden
könnte.
On
the
other
hand,
action
to
reduce
the
level
of
retail
prices
without
addressing
the
level
of
the
wholesale
costs
associated
with
the
provision
of
these
services
could
risk
disrupting
the
orderly
functioning
of
the
Community-wide
roaming
market.
TildeMODEL v2018