Übersetzung für "Eltern-kind-büro" in Englisch

Ein zweisprachiger Kindergarten sowie ein Eltern-Kind-Büro komplettieren das DESY-Angebot für Familien.
A bilingual kindergarten and a parent-child office complete the DESY support programme for families.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben wir für kurzzeitige Betreuungsengpässe ein Eltern-Kind-Büro eingerichtet.
Beyond that, we have established a parent-child office for short-term child care needs.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeitern mit betreuungsbedürftigen Kindern steht an verschiedenen Standorten ein Eltern-Kind-Büro zur Verfügung.
There is a parent-child office available at several locations for employees with children requiring care.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen können IOW-Mitarbeiter und ihre Kinder das Eltern-Kind-Büro nutzen.
In these cases, employees of the IOW and their children can use the parent-child office.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr hat sie außerdem ein Eltern-Kind-Büro eingerichtet, welches viel genutzt wird.
This year she also established a parent-child office, which is used a great deal.
ParaCrawl v7.1

Für das Eltern-Kind-Büro ist ein Schlüssel an der Pforte des IOW´s hinterlegt.
The key is deposited at the IOW’s entrance for the parent-child office.
ParaCrawl v7.1

In der obersten Etage der IOW-Villa (Raum 313) befindet sich das Eltern-Kind-Büro.
The parent-child office is located on the top floor of the IOW-Villa (room 313).
ParaCrawl v7.1

In Leipzig haben wir im vergangenen Jahr zudem ein Eltern-Kind-Büro eingerichtet, das im Bedarfsfall eine Kinderbetreuung während der Arbeit in kindgerechter Atmosphäre erlaubt.
Furthermore, last year, we set up a parent-child office in Leipzig where children can be looked after in a child-friendly atmosphere during working hours, if required.
ParaCrawl v7.1

Unser neues Eltern-Kind-Büro ist eine tolle Initiative für berufstätige Eltern, die kurzfristig einen Engpass in der Betreuung ihrer Kinder haben.
Our new parent-child office is a great benefit for working parents who run into a child-care bottleneck at short notice.
ParaCrawl v7.1

Beruf und Familie an einem Ort: Falls die Kinderbetreuung unerwartet ausfällt, hilft das Eltern-Kind-Büro am KIT aus.
Combining work and family at one place: If childcare suddenly fails, KIT offers the parent-child-office.
ParaCrawl v7.1

In nächster Zeit wird im BfR ein Eltern-Kind-Büro eingerichtet, das Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter nutzen können, wenn die Betreuung ihrer Kinder einmal kurzfristig ausfallen sollte.
BfR plans to set up a parent-child office in the near future which staff can use when their child care arrangements are cancelled at short notice.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Fall hat das Max-Planck-Institut Magdeburg ein Eltern-Kind-Büro mit zwei Arbeitsplätzen und einem Spiel- und Schlafzimmer eingerichtet.
Therefore, the Max Planck Institute Magdeburg has set up a parent-child-office with two workstations, a playroom and a bedroom.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt bieten wir auch einen Kinderbetreuungszuschuss, ein Eltern-Kind-Büro und bezahlen einen externen Familienservice, wenn Mitarbeiter diesen brauchen.
And finally, we also offer a childcare allowance, a parent-child office, and pay for an external family service if employees need it.
ParaCrawl v7.1

Bedürfnisse von Eltern Mitarbeitern mit betreuungsbedürftigen Kindern steht an den Standorten Frankfurt/Eschborn, Luxemburg und Prag ein Eltern-Kind-Büro zur Verfügung.
At the locations Frankfurt/Eschborn, Luxembourg and Prague, an emergency parent-child office is available to employees with young children, and an emergency childcare service is offered to employees in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1