Übersetzung für "Elektronische ausfertigung" in Englisch

Bei Interesse lassen wir Ihnen gerne eine elektronische Ausfertigung des jeweiligen Vortrages als PDF zukommen.
If interested, we would be happy to send you an electronic copy of each presentation a a PDF.
ParaCrawl v7.1

Der Notar übermittelt unverzüglich nach der Unterzeichnung der öffentlichen Kaufurkunde auf telematischem Weg eine elektronische Ausfertigung der Kaufurkunde an das zuständige Grundbuchamt zwecks Eintragung im besagten Register.
Immediately after signature of the public title deed the notary will send an attested copy by electronic means for registration in the appropriate Real Property Registry.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die elektronische Ausfertigung der Urkunde im Grundbuchamt eingegangen ist, führt dieses eine Eintragung über die Vorlage durch, die für die Dauer von 60 Tagen gültig ist.
Once the digital copy of the instrument is received, the Real Property Registry will open the submission entry, which will be valid for 60 days.
ParaCrawl v7.1

Ein Eintragungsantrag setzt sich zusammen aus den erforderlichen Unterlagen gemäß Artikel 5 Absatz 7 bzw. Artikel 5 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 sowie einer elektronischen Ausfertigung der Produktspezifikation und des einzigen Dokuments, sofern diese Unterlagen in den genannten Absätzen vorgeschrieben sind.
An application for registration shall consist of documents required pursuant to Article 5(7) or 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006, as appropriate, and an electronic copy of the product specification and single document when those documents are required in the said paragraphs.
DGT v2019

Ein Schutzantrag setzt sich zusammen aus den erforderlichen Unterlagen gemäß Artikel 35 oder 36 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sowie einer elektronischen Ausfertigung der Produktspezifikation und des einzigen Dokuments.
An application for protection shall consist of the documents required under Articles 35 or 36 of Regulation (EC) No 479/2008, and an electronic copy of the product specification and the single document.
DGT v2019