Übersetzung für "Elektrischer motor" in Englisch

Ein elektrischer Einzel-Molekül-Motor wurde beschrieben, der aus einem einzelnen Butyl-Dimethylsulfoxid-Molekül besteht.
The single-molecule electric motor is an electrically operated motor made from a single butyl methyl sulphide molecule.
WikiMatrix v1

Außen an dem Rahmen 40 ist ein elektrischer Motor 42 angebracht.
Outside on the frame 40 an electric motor 42 is provided.
EuroPat v2

Zum Auf- und Niederbewegen des Hebearms dient ein elektrischer Motor.
The arm is raised or lowered by means of a battery-powered electric motor.
EUbookshop v2

Allerdings unterstützt ein elektrischer Motor den Radfahrer beim E-Bike.
But it is a bicycle with an electric motor that makes all the difference.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Maschinenachse gehört mindestens ein Antrieb, z.B. ein elektrischer Motor.
A machine axis includes at least one drive, for example, an electric motor.
EuroPat v2

Die Verstelleinheit kann als ein elektrischer Motor oder eine elektrische Bremsvorrichtung ausgebildet sein.
The adjustment unit may be designed as an electric motor or an electrical braking device.
EuroPat v2

An dem Ständeroberteil 11 ist ferner ein elektrischer Motor 14 befestigt.
An electric motor 14 is further fixed to the frame upper part 11 .
EuroPat v2

Alternativ ist bevorzugt, dass die elektrische Maschine ein elektrischer Motor ist.
Alternatively, it is advantageous that the electrical machine is an electric motor.
EuroPat v2

Alternativ kann die Antriebseinheit auch ein elektrischer oder hydraulischer Motor sein.
Alternatively, the drive unit may also be an electric or hydraulic motor.
EuroPat v2

Als Antrieb wird typischerweise ein elektrischer Motor mit Getriebe vorgesehen.
As the drive unit, an electric motor with gearing is typically provided.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausbildung kann zur Steuerung ein elektrischer Motor verwendet werden.
In a further embodiment, an electric motor can be used for control.
EuroPat v2

Dabei wird eine als elektrischer Motor wirkende Maschine mit der Turbinen-Pumpanordnung 10 gekoppelt.
Here, a machine that is operated as an electrical motor is coupled to the turbine/pump arrangement 10 .
EuroPat v2

Der Antrieb der tragbaren mobilen Umreifungsvorrichtung kann vorzugsweise ein einziger elektrischer Motor sein.
The drive of the portable strapping device can preferably be a single electric motor.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist der Aktuator ein bürstenloser elektrischer Motor.
According to a further preferred embodiment, the actuator is a brushless electric motor.
EuroPat v2

Als Antrieb wird vorzugsweise ein elektrischer Motor mit Getriebe und Spindel vorgesehen.
An electric motor with a gear mechanism and a spindle is preferably provided as the actuator.
EuroPat v2

Es gibt ein Fahrzeug, dessen vorderen Räder ein elektrischer Motor antreibt.
There's a vehicle given, of which front wheels are powered by an electric engine.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass ein elektrischer Motor aus dem Nichts heraus enorme Durchzugskraft entwickelt.
Now, the thing to remember, viewers, is that an electric motor delivers enormous torque from nothing, from really low down.
OpenSubtitles v2018

Auch kann hierzu vorteilhaft ein elektrischer Motor eingesetzt werden, der ein bestimmtes Drehmoment erzeugt.
An electric motor can also be used to advantage for this purpose, which generates a specific torque.
EuroPat v2

Jedem der Magnus-Rotoren ist ein individuell ansteuerbarer elektrischer Motor zum Drehen des Magnus-Rotors zugeordnet.
Associated with each of the Magnus rotors is an individually actuable electric motor for rotating the Magnus rotor.
EuroPat v2

An der Ständerbasis 20 ist ein elektrischer Motor 30 (beispielsweise ein Drehstrommotor) festgelegt.
An electric motor 30 (for example a three-phase motor) is mounted to the stand base 20 .
EuroPat v2

In der Gehäusekappe 63 ist als Teil einer Motor-Getriebe-Einheit 19 ein elektrischer Motor 14 angeordnet.
The enclosure section 63 houses an electric motor 14 constituting part of a motor-drive assembly 19 .
EuroPat v2

In diesem Teil ist ein reversibler elektrischer Motor montiert, welcher die relative radiale Bewegung antreibt.
A reversible electric motor that drives the relative radial movement is mounted in this part.
EuroPat v2

Der Schlitten kann von der Antriebseinrichtung 242 angetrieben werden, die insbesondere ein elektrischer Motor ist.
The sledge can be driven by the driving means 242 which is in particular an electric motor.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein elektrischer Motor vorgesehen, der ebenfalls im oder am Grundkörper angebracht sein kann.
Furthermore, an electric motor is provided, which can also be attached in or to the main body.
EuroPat v2

Als Antrieb ist je nach Bedarf entweder ein hydraulischer oder ein elektrischer Motor vorgesehen.
As required, either a hydraulic or electric motor is provided as a drive.
EuroPat v2

Anker nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die elektrische Maschine ein elektrischer Motor ist.
The armature of claim 1, wherein the electrical machine is an electric motor.
EuroPat v2

Falls Sie die Fahrzeugparameter korrigieren, wählen Sie den Antriebstyp (Verbrennungsmotor / elektrischer Motor).
If you will modify the vehicle parameters, select the corresponding drive type (combustion engine / electric motor).
ParaCrawl v7.1

Ist ein solcher elektrischer Motor, der in erster Linie für andere Zwecke bestimmt ist, zum Antrieb einer solchen Hilfsruderanlage vorgesehen, so kann die Verwaltung des Flaggenstaates auf die Anwendung des Absatzes .3 verzichten, wenn sie die Schutzeinrichtungen zusammen mit den Vorschriften der Regel 6.4.1 und 6.4.2, die für Hilfsruderanlagen gelten, für ausreichend hält.
Where such an electric motor primarily intended for other services is arranged to power such an auxiliary steering system, the requirements of paragraph .3 may be waived by the Administration of the flag State, if satisfied with the protection arrangement together with the requirements of Regulation 6.4.1 and 6.4.2 applicable to auxiliary steering systems.
DGT v2019